👩❤️👨🙏💞要一起 Yào yī qǐ Want to be Together 电视剧《锦心似玉》的主题曲。 The theme song of the TV series "Brilliant Heart Like Jade". 原唱 周深 : Original Singer: Zhou Shen 填词 苏晴: Lyrics: Sū Qíng 谱曲 苏晴 Melody: Sū Qíng 编曲 丁培峰 Arranger: Ding Peifeng 发行日期 /Release Date: 2021-02-22 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 沾一点月光调剂 勾画出了你 zhān yīdiǎn yuèguāng tiáojì gōuhuà chūle nǐ Dip a little moonlight, swipe, draw a picture of you! 取琵琶中的音律 谱曲出了你 qǔ pípá zhōng de yīnlǜ pǔ qǔ chūle nǐ Take the chords of the pipa, compose a melody of you! 盛装中的丝线金银 shèngzhuāng zhōng de sīxiàn jīnyín In this splendid attire are threads of silk, gold and silver. 根根分明映衬着你 gēn gēn fēnmíng yìngchènzhe nǐ each one of them clearly reflects you. * 千帆历尽庆幸我有你 qiānfān lìjìn qìngxìng wǒ yǒu nǐ * "qiān fān lì jìn' experiences had, glad I have you 点一盏心心相印 远远守护你 diǎn yī zhǎn xīnxīnxiāngyìn yuǎn yuǎn shǒuhù nǐ Light up a heart-to-heart lantern. Guarding you from afar 你留给我的耳语 都是爱意 nǐ liú gěi wǒ de ěryǔ dōu shì ài yì Words you left me, whispered into my ears were all with love intent 策马疾驰昼夜四季 cè mǎ jíchí zhòuyè sìjì Whip my horse to gallop day and night, four seasons ** 风花雪月 都看尽 fēnghuāxuěyuè dōu kàn jǐn ** "Fēng Huā Xuě Yuè” four seasons all seen. 悄悄说最喜欢你怀里 qiāoqiāo shuō zuì xǐhuān nǐ huái lǐ Quietly saying, I like most being in your embrace. 要 长相守 也要听 此刻虫鸣 yào zhǎng xiàng shǒu yě yào tīng cǐkè chóng míng Want to live together forever, also must listen to the insects' chirping at each moment. 要 心无间 也要亲 眼角眉心 yào xīn wújiàn yě yào qīn yǎnjiǎo méixīn Want no gaps between our hearts, also wish to kiss the 'heart' between your eyebrows 要 两不疑 要坚定 彼此相依 yào liǎng bù yí yào jiāndìng bǐcǐ xiāngyī Want both void of doubts, also wish to be assured of reliability on each other 要一起看天明 再等 风起 yào yīqǐ kàn tiānmíng zài děng fēng qǐ Wish to watch the daybreak together and wait for the wind to rise 要 三月雨 七月晴 细数星星 yào sān yuè yǔ qī yuè qíng xì shù xīngxīng Wish for a rainy March, July clear. Carefully counting the stars. *** 要 赏春光 画秋景 繁花看尽 yào shǎng chūnguāng huà qiūjǐng fánhuā kàn jǐn *** Want to enjoy springtime. Paint autumn scenery. "Fán Huā kàn jǐn" 要 哪怕离 千万里 心都呼应 yào nǎpà lí qiān wàn lǐ xīn dōu hūyìng Want, even separated thousands of miles, our hearts stay connected. 有天白了双鬓 也要一起 yǒu tiānbáile shuāng bìn yě yào yīqǐ One day when both temple hair are white, we must still be together 🎵🎶 👩❤️👨💞🙏🎶🎵 👩❤️👨💞🙏 暗自的许诺约定 都送给了你 ànzì de xǔnuò yuēdìng dōu sòng gěile nǐ The secret promises made are all given to you. 每一步都很确信 陪伴着你 měi yībù dōu hěn quèxìn péibànzhe nǐ Each step was taken very reassuringly keeping you company. 天涯只是故事背景 tiānyá zhǐshì gùshì bèijǐng The end of the world is just the story's background 我们才可以执笔 wǒmen cái kěyǐ zhíbǐ we could then be able to write 结局落在哪里 要一起 jiéjú luò zài nǎlǐ yào yīqǐ where we want the ending to drop. We want it as together. 要 长相守 也要听 此刻虫鸣 yào zhǎng xiàng shǒu yě yào tīng cǐkè chóng míng Want to live together forever, also must listen to the insects' chirping at each moment. 要 心无间 也要亲 眼角眉心 yào xīn wújiàn yě yào qīn yǎnjiǎo méixīn Want no gaps between our hearts, also wish to kiss the 'heart' between your eyebrows. 要 两不疑 要坚定 彼此相依 yào liǎng bù yí yào jiāndìng bǐcǐ xiāngyī Want both void of doubts, also wish to be assured of reliability on each other. 要一起看天明 再等 风起 yào yīqǐ kàn tiānmíng zài děng fēng qǐ Wish to watch the daybreak together and wait for the wind to rise. 要 三月雨 七月晴 细数星星 yào sān yuè yǔ qī yuè qíng xì shù xīngxīng Wish for a rainy March, July clear. Carefully counting the stars. *** 要 赏春光 画秋景 繁花看尽 yào shǎng chūnguāng huà qiūjǐng fánhuā kàn jǐn ***Want to enjoy springtime. Paint autumn scenery. "Fán Huā kàn jǐn" 要 哪怕离 千万里 心都呼应 yào nǎpà lí qiān wàn lǐ xīn dōu hūyìng Want, even separated thousands of miles, our hearts remain connected 有天白了双鬓 也要一起 yǒu tiānbáile shuāng bìn yě yào yīqǐ One day when both temple hair are white, we must still be together **** 你说月明星稀 我说 爱你 nǐ shuō yuè míngxīng xī wǒ shuō ài nǐ [1] **** You say, "Yuè míng xīng xī" I say, Love you❤️ 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译 Notes & Personal appreciation of the lyrics. Please kindly excuse any E&OE. Thank You🙏🤗 Idioms and brief explanation: * 千帆历尽庆幸我有你 * "qiān fān lì jìn' experiences had, glad I have you. "qiān fān lì jìn' 千帆历尽. Literally means "thousands of sails exhausted" Here it implies that he has weathered through a lot in life, has experienced it all and glad he has her in his life. ** 风花雪月 都看尽 ** "Fēng Huā Xuě Yuè" all seen. "Fēng Huā Xuě Yuè" 风花雪月 (Wind, flowers, snow and moon) It originally refers to the natural beauty of the four seasons. Here it implies that he has seen and has experienced all aspect of social life. *** 要 赏春光 画秋景 繁花看尽 ***Want to enjoy springtime. Paint autumn scenery. "Fán Huā kàn jǐn" “Fán Huā kàn jǐn" 繁花看尽 (see the whole process of the flowering from bud till end) Implies that he wants to appreciate the love between them bloom till the end. Like enjoying the four seasons. **** 你说月明星稀 我说 爱你 **** You say, "Yuè míng xīng xī" I say, Love you "Yuè míng xīng xī " 月明星稀 ( Moon bright , stars sparse) When the moon is bright, the stars appear scantily visible) Probably means that when love is strong all other minor things are not noticeable or negligible. Sincere gratitude to Zhou Shen for delivering this cheerful romantic song in such a delightful bouncy tempo. Listening to your singing makes me wish and dance along with you. I’m sure it lifts up the spirits of countless listeners as well! Thank You again Zhou Shen. 多谢谢您周深🙏🤗🙏🤗🙏🤗💖
Hola, un abrazote fuerte de luz desde Bogotá sabana Norte 😘... exelente comentario... PREGUNTA ...el cantante se llama ZHOU SHEN ..me disculpó pero me encanta una de las canciones de la serie la espada y el brocado... él la canta...me FASINA SU VOZ... creí que era una chica...ojalá me puedas contestar..y mostras más canciones de él....ME ENCANTA SU VOZ ME FASINA...
@@julianavelasquez7853 Hello Juliana, Thank you for you kind words. So happy you like Zhou Shen’s voice and his songs too. I’ll do my best to help you here. There are 5 songs in this TV drama. Zhou Shen only sang one, the first one listed below. So sorry I don’t the names of the singers of the other 4 songs. 电视剧 《锦心似玉》的主题曲The theme songs of the TV drama series ”The sword and the brocade.” 1. 要一起 Want to be Together. ( note: Zhou Shen only sang this one song for this drama) ua-cam.com/video/6fKGsYMaIJs/v-deo.html 2. (一遍 一遍 Over Over) ua-cam.com/video/A7vdT3mpMHY/v-deo.html 3. 锦心似玉 The Sword an The Brocade) ua-cam.com/video/gVMvRJOruBM/v-deo.html 4. 花愿 Wishing Flower ua-cam.com/video/WHmtFOJDbBc/v-deo.html 5. 落墨 Falling Ink. ua-cam.com/video/oJh2r4LUwzcm/v-deo.html Hope this helps. Juliana l🙏🙏🌷
@@julianavelasquez7853 hello 👋 Juliana ! Here’s my poem, giving a brief history of Zhou Shen’s life so far. He’s now very popular and famous in China and has fans throughout the world. I’m from New Zealand far away from China. My little tribute to my idol, The Most Adorable Zhou Shen.... 可愛的周深💖🐬🤗🐬🎤🎶🎵🎶❣️ A charming young man born in Hunan. Bloomed in Guiyang. Found his destiny in Ukraine. For the World, he’s to entertain! A boy who’s born to sing. A winner, adored from young. A voice of the “Vienna Boys” akin. His voice did not “crack” like normal. He felt very strange, and his peers put him to shame. Discriminated, ridiculed and prejudiced, he was afraid to sing. A singer he so wanted to be, he had to take up dentistry. Ardent childhood fans urged him forth onto the stage of “Voice of China” he was brought. Prejudice, discrimination still prevailed, but a group of diehard fans he availed. His ethereal voice, his angelic personality his captivating smiles on his handsome face. His talents and skills proven aplenty made him a SuperStar and onto the cover page! Humble, hardworking and multi-talented Zhou Shen sings in many languages Sings in many styles and genres Sings from traditional to modern pops Sings from East to West Sings from classics to rocks Zhou Shen, an international stage awaits Your voice, we love to hear! We can’t wait! Zhou Shen a little boy from China swings! Zhou Shen, a little boy who just loves to sing. 🎤 🎶 🎵🎶❣️ Emily Koh 永远深迷💖 Forever Shen-Mi💖 Hope to be at his live concert one day 🙏🤞❤️
Thanks for sharing, Zhou Shen sings this song beautifully 🥰🥰🥰
我來自台灣,追周深的歌曲❤❤❤
好個與眾不同的嗓音,唱出非常特別之曲好詞更棒的一首好歌呀!好讚好美得不得了啊!
非常動聽, 很有味道, 百聽不壓👍👍👍👍👍
Preciosa canción y la serie igual🇪🇦👍
好好好聽👍👍👍
👍👍👍👍👍👍😘😘😘🎵🎶🎵
唱出倆情相悦的甜蜜,堅定的深情盼望!很好聽!
太好听!我喜欢他的所有主唱歌
周深的聲音十分動聽,百聽不厭,有時覺得比女聲還美,還溫柔。
初聽歌聲以為是女聲,想不到竟然是帥氣男
他的是童声为主,混合非常丰富的其它层次的声线:,童声低音,女声,女低音,和女高音,假声男高音,低音有时也有男声,也有老生戏腔(比较少见),真的太优秀了。《我,江湖》【一梦江湖三周年纪念曲】里有老生戏腔。
很難得聽到 團圓 的情誼歌曲,可以化作理想與實際的相依存;也可以是鼓勵自己精進的歌曲;唱罷此曲,可能對世間情誼高標準,?
好聽
天籟之音很好聽。
聽這首歌令我重回年輕時代
好听
周深歌声好听它是男是女
是男生
💕💕🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
ชอบมากค่ะ...
👍👌✌️👏🇨🇦
👩❤️👨🙏💞要一起 Yào yī qǐ Want to be Together
电视剧《锦心似玉》的主题曲。
The theme song of the TV series "Brilliant Heart Like Jade".
原唱 周深 : Original Singer: Zhou Shen
填词 苏晴: Lyrics: Sū Qíng
谱曲 苏晴 Melody: Sū Qíng
编曲 丁培峰 Arranger: Ding Peifeng
发行日期 /Release Date: 2021-02-22
👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏
沾一点月光调剂 勾画出了你
zhān yīdiǎn yuèguāng tiáojì gōuhuà chūle nǐ
Dip a little moonlight, swipe, draw a picture of you!
取琵琶中的音律 谱曲出了你
qǔ pípá zhōng de yīnlǜ pǔ qǔ chūle nǐ
Take the chords of the pipa, compose a melody of you!
盛装中的丝线金银
shèngzhuāng zhōng de sīxiàn jīnyín
In this splendid attire are threads of silk, gold and silver.
根根分明映衬着你
gēn gēn fēnmíng yìngchènzhe nǐ
each one of them clearly reflects you.
* 千帆历尽庆幸我有你
qiānfān lìjìn qìngxìng wǒ yǒu nǐ
* "qiān fān lì jìn' experiences had, glad I have you
点一盏心心相印 远远守护你
diǎn yī zhǎn xīnxīnxiāngyìn yuǎn yuǎn shǒuhù nǐ
Light up a heart-to-heart lantern. Guarding you from afar
你留给我的耳语 都是爱意
nǐ liú gěi wǒ de ěryǔ dōu shì ài yì
Words you left me, whispered into my ears were all with love intent
策马疾驰昼夜四季
cè mǎ jíchí zhòuyè sìjì
Whip my horse to gallop day and night, four seasons
** 风花雪月 都看尽
fēnghuāxuěyuè dōu kàn jǐn
** "Fēng Huā Xuě Yuè” four seasons all seen.
悄悄说最喜欢你怀里
qiāoqiāo shuō zuì xǐhuān nǐ huái lǐ
Quietly saying, I like most being in your embrace.
要 长相守 也要听 此刻虫鸣
yào zhǎng xiàng shǒu yě yào tīng cǐkè chóng míng
Want to live together forever, also must listen to the insects' chirping at each moment.
要 心无间 也要亲 眼角眉心
yào xīn wújiàn yě yào qīn yǎnjiǎo méixīn
Want no gaps between our hearts, also wish to kiss the 'heart' between your eyebrows
要 两不疑 要坚定 彼此相依
yào liǎng bù yí yào jiāndìng bǐcǐ xiāngyī
Want both void of doubts, also wish to be assured of reliability on each other
要一起看天明 再等 风起
yào yīqǐ kàn tiānmíng zài děng fēng qǐ
Wish to watch the daybreak together and wait for the wind to rise
要 三月雨 七月晴 细数星星
yào sān yuè yǔ qī yuè qíng xì shù xīngxīng
Wish for a rainy March, July clear. Carefully counting the stars.
*** 要 赏春光 画秋景 繁花看尽
yào shǎng chūnguāng huà qiūjǐng fánhuā kàn jǐn
*** Want to enjoy springtime. Paint autumn scenery. "Fán Huā kàn jǐn"
要 哪怕离 千万里 心都呼应
yào nǎpà lí qiān wàn lǐ xīn dōu hūyìng
Want, even separated thousands of miles, our hearts stay connected.
有天白了双鬓 也要一起
yǒu tiānbáile shuāng bìn yě yào yīqǐ
One day when both temple hair are white, we must still be together
🎵🎶 👩❤️👨💞🙏🎶🎵 👩❤️👨💞🙏
暗自的许诺约定 都送给了你
ànzì de xǔnuò yuēdìng dōu sòng gěile nǐ
The secret promises made are all given to you.
每一步都很确信 陪伴着你
měi yībù dōu hěn quèxìn péibànzhe nǐ
Each step was taken very reassuringly keeping you company.
天涯只是故事背景
tiānyá zhǐshì gùshì bèijǐng
The end of the world is just the story's background
我们才可以执笔
wǒmen cái kěyǐ zhíbǐ
we could then be able to write
结局落在哪里 要一起
jiéjú luò zài nǎlǐ yào yīqǐ
where we want the ending to drop. We want it as together.
要 长相守 也要听 此刻虫鸣
yào zhǎng xiàng shǒu yě yào tīng cǐkè chóng míng
Want to live together forever, also must listen to the insects' chirping at each moment.
要 心无间 也要亲 眼角眉心
yào xīn wújiàn yě yào qīn yǎnjiǎo méixīn
Want no gaps between our hearts, also wish to kiss the 'heart' between your eyebrows.
要 两不疑 要坚定 彼此相依
yào liǎng bù yí yào jiāndìng bǐcǐ xiāngyī
Want both void of doubts, also wish to be assured of reliability on each other.
要一起看天明 再等 风起
yào yīqǐ kàn tiānmíng zài děng fēng qǐ
Wish to watch the daybreak together and wait for the wind to rise.
要 三月雨 七月晴 细数星星
yào sān yuè yǔ qī yuè qíng xì shù xīngxīng
Wish for a rainy March, July clear. Carefully counting the stars.
*** 要 赏春光 画秋景 繁花看尽
yào shǎng chūnguāng huà qiūjǐng fánhuā kàn jǐn
***Want to enjoy springtime. Paint autumn scenery. "Fán Huā kàn jǐn"
要 哪怕离 千万里 心都呼应
yào nǎpà lí qiān wàn lǐ xīn dōu hūyìng
Want, even separated thousands of miles, our hearts remain connected
有天白了双鬓 也要一起
yǒu tiānbáile shuāng bìn yě yào yīqǐ
One day when both temple hair are white, we must still be together
**** 你说月明星稀 我说 爱你
nǐ shuō yuè míngxīng xī wǒ shuō ài nǐ [1]
**** You say, "Yuè míng xīng xī" I say, Love you❤️
👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏 👩❤️👨💞🙏
Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译
Notes & Personal appreciation of the lyrics. Please kindly excuse any E&OE. Thank You🙏🤗
Idioms and brief explanation:
* 千帆历尽庆幸我有你
* "qiān fān lì jìn' experiences had, glad I have you.
"qiān fān lì jìn' 千帆历尽. Literally means "thousands of sails exhausted"
Here it implies that he has weathered through a lot in life, has experienced it all and glad he has her in his life.
** 风花雪月 都看尽
** "Fēng Huā Xuě Yuè" all seen.
"Fēng Huā Xuě Yuè" 风花雪月 (Wind, flowers, snow and moon)
It originally refers to the natural beauty of the four seasons. Here it implies that he has seen and has experienced all aspect of social life.
*** 要 赏春光 画秋景 繁花看尽
***Want to enjoy springtime. Paint autumn scenery. "Fán Huā kàn jǐn"
“Fán Huā kàn jǐn" 繁花看尽 (see the whole process of the flowering from bud till end)
Implies that he wants to appreciate the love between them bloom till the end. Like enjoying the four seasons.
**** 你说月明星稀 我说 爱你
**** You say, "Yuè míng xīng xī" I say, Love you
"Yuè míng xīng xī " 月明星稀 ( Moon bright , stars sparse)
When the moon is bright, the stars appear scantily visible) Probably means that when love is strong all other minor things are not noticeable or negligible.
Sincere gratitude to Zhou Shen for delivering this cheerful romantic song in such a delightful bouncy tempo. Listening to your singing makes me wish and dance along with you. I’m sure it lifts up the spirits of countless listeners as well! Thank You again Zhou Shen. 多谢谢您周深🙏🤗🙏🤗🙏🤗💖
Hola, un abrazote fuerte de luz desde Bogotá sabana Norte 😘... exelente comentario... PREGUNTA ...el cantante se llama ZHOU SHEN ..me disculpó pero me encanta una de las canciones de la serie la espada y el brocado... él la canta...me FASINA SU VOZ... creí que era una chica...ojalá me puedas contestar..y mostras más canciones de él....ME ENCANTA SU VOZ ME FASINA...
@@julianavelasquez7853 Hello Juliana, Thank you for you kind words. So happy you like Zhou Shen’s voice and his songs too. I’ll do my best to help you here.
There are 5 songs in this TV drama. Zhou Shen only sang one, the first one listed below. So sorry I don’t the names of the singers of the other 4 songs.
电视剧 《锦心似玉》的主题曲The theme songs of the TV drama series
”The sword and the brocade.”
1. 要一起 Want to be Together. ( note: Zhou Shen only sang this one song for this drama)
ua-cam.com/video/6fKGsYMaIJs/v-deo.html
2. (一遍 一遍 Over Over)
ua-cam.com/video/A7vdT3mpMHY/v-deo.html
3. 锦心似玉 The Sword an The Brocade)
ua-cam.com/video/gVMvRJOruBM/v-deo.html
4. 花愿 Wishing Flower
ua-cam.com/video/WHmtFOJDbBc/v-deo.html
5. 落墨 Falling Ink.
ua-cam.com/video/oJh2r4LUwzcm/v-deo.html
Hope this helps. Juliana l🙏🙏🌷
@@julianavelasquez7853 hello 👋 Juliana ! Here’s my poem, giving a brief history of Zhou Shen’s life so far. He’s now very popular and famous in China and has fans throughout the world. I’m from New Zealand far away from China.
My little tribute to my idol, The Most Adorable Zhou Shen....
可愛的周深💖🐬🤗🐬🎤🎶🎵🎶❣️
A charming young man born in Hunan.
Bloomed in Guiyang.
Found his destiny in Ukraine.
For the World, he’s to entertain!
A boy who’s born to sing.
A winner, adored from young.
A voice of the “Vienna Boys” akin.
His voice did not “crack” like normal.
He felt very strange,
and his peers put him to shame.
Discriminated, ridiculed and prejudiced,
he was afraid to sing.
A singer he so wanted to be,
he had to take up dentistry.
Ardent childhood fans urged him forth
onto the stage of “Voice of China” he was brought.
Prejudice, discrimination still prevailed,
but a group of diehard fans he availed.
His ethereal voice, his angelic personality
his captivating smiles on his handsome face.
His talents and skills proven aplenty
made him a SuperStar and onto the cover page!
Humble, hardworking and multi-talented
Zhou Shen sings in many languages
Sings in many styles and genres
Sings from traditional to modern pops
Sings from East to West
Sings from classics to rocks
Zhou Shen, an international stage awaits
Your voice, we love to hear! We can’t wait!
Zhou Shen a little boy from China swings!
Zhou Shen, a little boy who just loves to sing. 🎤 🎶 🎵🎶❣️
Emily Koh 永远深迷💖 Forever Shen-Mi💖
Hope to be at his live concert one day 🙏🤞❤️
錯字太多,但也感激分享!
对不起,那可能是你看不懂繁体字吧?
有錯字嗎?應該是沒有吧。看了數遍也找不錯字來
有多字和少字,錯字沒有呀
Voz linda! A canção também é uma graça. 🌹
หญิงหรือชายชอบเสียงมาก
English translation m please.