Romaji Lyrics! Don’na koi ni kega renaki mune itameta no ka Awai ikue no koromo nugasu yori mo Kokoro shibaru omoide hodokitai ne Kurenai no omoi afureru hito yo Yume to yobenai sono yume wo misete kurenai ka Kimi no kanashimi wa kimi no monoda yo hitamuki ni ikita Akashi Tsume wo tatete tsuki wa yozora wo koishi garu Hikaru dake no hoshikuzu yori mo ijirashii ne Koi wo hohoemi nagara suteru yori mo Ware wo wasure naku no wa tsuyo-sadarou Kurenai no namida afureru hito yo Koe ni naranai so no koe de yonde kurenai ka Kimi no yorokobi wa kimi no monoda yo tomedonaku daita Akashi *quitar solo* Kimi wa kimi ga iu yori kawaii no ni soshite kimi ga iu yori kanashii no ni… …Utsuriga no tobari hito yo no koi yo Midareru hana no susomoyou kinu zure no oogi Kujaku no kagee to tawamurenagara Kono mune wa hiete… Kurenai no omoi afureru hito yo Namida-girai no kono watashi madowa sete okure Kokoro no arika wo omoidasetara shimo be ni mo narou kimi no
here ya go :) Akai namida nagasu on’na ga iru to iu Don’na koi ni kega renaki mune itameta no ka Awai ikue no koromo nugasu yori mo Kokoro shibaru omoide hodokitai ne Kurenai no omoi afureru hito yo Yume to yobenai sono yume wo misete kurenai ka Kimi no kanashimi wa kimi no monoda yo hitamuki ni ikita Akashi Tsume wo tatete tsuki wa yozora wo koishi garu Hikaru dake no hoshikuzu yori mo ijirashii ne Koi wo hohoemi nagara suteru yori mo Ware wo wasure naku no wa tsuyo-sadarou Kurenai no namida afureru hito yo Koe ni naranai so no koe de yonde kurenai ka Kimi no yorokobi wa kimi no monoda yo tomedonaku daita Akashi ~ Instrumental guitar solo ~ Kimi wa kimi ga iu yori kawaii no ni soshite kimi ga iu yori kanashii no ni… …Utsuriga no tobari hito yo no koi yo Midareru hana no susomoyou kinu zure no oogi Kujaku no kagee to tawamurenagara Kono mune wa hiete… Kurenai no omoi afureru hito yo Namida-girai no kono watashi madowa sete okure Kokoro no arika wo omoidasetara shimo be ni mo narou kimi no
OMG!! can someone translate the lyrics into english please? ㅠ.ㅠ i really love this song so much that it makes me cry every night i'm listen to it :")) this one truly speak to my soul.
I did my best to translate. It seems that there is a woman who sheds scarlet tears With what kind of love did she hurt her pure heart? I want to untie the memories that bind your heart, rather than take off your many layers of thin clothes A woman overflowing with scarlet feelings Will you show me that dream that can't even be called a dream? Your sorrow is yours It's proof that you lived earnestly The crescent moon sticks out its claws and longs for the night sky It's more touching than just a shining star It's stronger to forget yourself and cry than to give up on love with a smile A woman whose crimson tears overflow Won't you call me with that voice that doesn't sound like a voice Your pleasure is yours Proof that we loved each other many times You're prettier than you say And sadder than you say it yourself ... Our fragrant shroud, one night's love The flower pattern on the hem is disordered A fan that makes the sound of rubbing silk While playing with the peacock silhouette, my heart cools down... A woman overflowing with scarlet feelings Please confuse me who hates tears If I could remember where my heart is, I would be your servant
I did my best to translate. It seems that there is a woman who sheds scarlet tears With what kind of love did she hurt her pure heart? I want to untie the memories that bind your heart, rather than take off your many layers of thin clothes A woman overflowing with scarlet feelings Will you show me that dream that can't even be called a dream? Your sorrow is yours It's proof that you lived earnestly The crescent moon sticks out its claws and longs for the night sky It's more touching than just a shining star It's stronger to forget yourself and cry than to give up on love with a smile A woman whose crimson tears overflow Won't you call me with that voice that doesn't sound like a voice Your pleasure is yours Proof that we loved each other many times You're prettier than you say And sadder than you say it yourself ... Our fragrant shroud, one night's love The flower pattern on the hem is disordered A fan that makes the sound of rubbing silk While playing with the peacock silhouette, my heart cools down... A woman overflowing with scarlet feelings Please confuse me who hates tears If I could remember where my heart is, I would be your servant
Hermosa la canción Kurenai No namida Hito Yo y hermosa voz seiyuu de Inoue Kazuhiko y lo admiro
💙💚🌹💐🖤💜💛😊😺🤗
Romaji Lyrics!
Don’na koi ni kega renaki mune itameta no ka
Awai ikue no koromo nugasu yori mo
Kokoro shibaru omoide hodokitai ne
Kurenai no omoi afureru hito yo
Yume to yobenai sono yume wo misete kurenai ka
Kimi no kanashimi wa kimi no monoda yo
hitamuki ni ikita Akashi
Tsume wo tatete tsuki wa yozora wo koishi garu
Hikaru dake no hoshikuzu yori mo ijirashii ne
Koi wo hohoemi nagara suteru yori mo
Ware wo wasure naku no wa tsuyo-sadarou
Kurenai no namida afureru hito yo
Koe ni naranai so no koe de yonde kurenai ka
Kimi no yorokobi wa kimi no monoda yo tomedonaku daita Akashi
*quitar solo*
Kimi wa kimi ga iu yori kawaii no ni
soshite kimi ga iu yori kanashii no ni…
…Utsuriga no tobari hito yo no koi yo
Midareru hana no susomoyou kinu zure no oogi
Kujaku no kagee to tawamurenagara
Kono mune wa hiete…
Kurenai no omoi afureru hito yo
Namida-girai no kono watashi madowa sete okure
Kokoro no arika wo omoidasetara shimo be ni mo narou kimi no
Ah! I want Kazuhiko Inoue on Spotify! :'(
same!
Holy.... I'm pregnant!!! .. 😍😍😍
here ya go :)
Akai namida nagasu on’na ga iru to iu
Don’na koi ni kega renaki mune itameta no ka
Awai ikue no koromo nugasu yori mo
Kokoro shibaru omoide hodokitai ne
Kurenai no omoi afureru hito yo
Yume to yobenai sono yume wo misete kurenai ka
Kimi no kanashimi wa kimi no monoda yo
hitamuki ni ikita Akashi
Tsume wo tatete tsuki wa yozora wo koishi garu
Hikaru dake no hoshikuzu yori mo ijirashii ne
Koi wo hohoemi nagara suteru yori mo
Ware wo wasure naku no wa tsuyo-sadarou
Kurenai no namida afureru hito yo
Koe ni naranai so no koe de yonde kurenai ka
Kimi no yorokobi wa kimi no monoda yo tomedonaku daita Akashi
~ Instrumental guitar solo ~
Kimi wa kimi ga iu yori kawaii no ni
soshite kimi ga iu yori kanashii no ni…
…Utsuriga no tobari hito yo no koi yo
Midareru hana no susomoyou kinu zure no oogi
Kujaku no kagee to tawamurenagara
Kono mune wa hiete…
Kurenai no omoi afureru hito yo
Namida-girai no kono watashi madowa sete okure
Kokoro no arika wo omoidasetara shimo be ni mo narou kimi no
ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА ЭТО ИДЕАЛЬНО 🛐🛐🛐🛐🛐💓💓💓💓💓💓💓😳😳😳
Я коньки двинула кажись ✨✨✨🛐
와 쩌러..노래 겁나 조앙♡
My weaboo ovaries~~~! Ahhhhhhhhhhhhhh! Whhhhhhhhhy?!
What are your favorite Kazuhiko songs Nr1KazuFan?
OMG!! can someone translate the lyrics into english please? ㅠ.ㅠ i really love this song so much that it makes me cry every night i'm listen to it :")) this one truly speak to my soul.
dont worry bout them lyrics. Just ruins it, lets "imagine" our own versions😂😂😂😃
I did my best to translate.
It seems that there is a woman who sheds scarlet tears
With what kind of love did she hurt her pure heart?
I want to untie the memories that bind your heart, rather than take off your many layers of thin clothes
A woman overflowing with scarlet feelings
Will you show me that dream that can't even be called a dream?
Your sorrow is yours
It's proof that you lived earnestly
The crescent moon sticks out its claws and longs for the night sky
It's more touching than just a shining star
It's stronger to forget yourself and cry than to give up on love with a smile
A woman whose crimson tears overflow
Won't you call me with that voice that doesn't sound like a voice
Your pleasure is yours
Proof that we loved each other many times
You're prettier than you say And sadder than you say it yourself
... Our fragrant shroud, one night's love
The flower pattern on the hem is disordered
A fan that makes the sound of rubbing silk
While playing with the peacock silhouette, my heart cools down...
A woman overflowing with scarlet feelings Please confuse me who hates tears
If I could remember where my heart is, I would be your servant
@@esperanzaavendano5045
Google翻訳にかけて、合ってないニュアンスを修正しました。
@@esperanzaavendano5045
翻訳したい曲がみつからない…?
タイトルや歌詞が分からないという意味ですか?
@@esperanzaavendano5045
曲名と歌詞で検索したら、普通に出ると思うのですが。
I want this song please
later = never hahahaha
Nose bleed,
Kakashi sensei ❤
did u find the lyrics yet? i really want to know waht his saying
Allyssa Cabamongan google exists
I did my best to translate.
It seems that there is a woman who sheds scarlet tears
With what kind of love did she hurt her pure heart?
I want to untie the memories that bind your heart, rather than take off your many layers of thin clothes
A woman overflowing with scarlet feelings
Will you show me that dream that can't even be called a dream?
Your sorrow is yours
It's proof that you lived earnestly
The crescent moon sticks out its claws and longs for the night sky
It's more touching than just a shining star
It's stronger to forget yourself and cry than to give up on love with a smile
A woman whose crimson tears overflow
Won't you call me with that voice that doesn't sound like a voice
Your pleasure is yours
Proof that we loved each other many times
You're prettier than you say And sadder than you say it yourself
... Our fragrant shroud, one night's love
The flower pattern on the hem is disordered
A fan that makes the sound of rubbing silk
While playing with the peacock silhouette, my heart cools down...
A woman overflowing with scarlet feelings Please confuse me who hates tears
If I could remember where my heart is, I would be your servant