16 things I've started saying after living in the UK

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 2,6 тис.

  • @chanchito4401
    @chanchito4401 4 роки тому +191

    I agree as a Brit "I don't care" sounds like the person is in a bad mood, "I don't mind" or indeed "I'm not fussed" is much better.

    • @rach_laze
      @rach_laze 4 роки тому +4

      I think it's all about the intonation, it can really change the meaning of what you say

    • @Brummiemartin
      @Brummiemartin 4 роки тому +6

      Get Catherine Tate on the phone...she won't be bovvered/bothered :-D

    • @lxp
      @lxp 4 роки тому +7

      I'm not arsed. That's a moody one :o)

    • @teatimee
      @teatimee 4 роки тому +2

      If you really don't care: I couldn't give a f&%*

    • @MarcusTDM
      @MarcusTDM 4 роки тому +5

      We also say “I’m easy” !! That can be confusing!

  • @manna6947
    @manna6947 4 роки тому +102

    Congrats You've passed your citizenship test as far as I'm concerned... Let's face it you're British now and may as well come back!

    • @dave_h_8742
      @dave_h_8742 3 роки тому +3

      Well she DID say pudding (Ya big pudding, a bit of cheeky banter) so welcome to the UK.

    • @richardcastro-parker3704
      @richardcastro-parker3704 3 роки тому +1

      Agreed.

    • @davey1602
      @davey1602 Рік тому +1

      Technically all Canadians are British - voluntarily too - because they are signatories to the Commonwealth. I'm sure the Aussies and Kiwis are happy with that thought :D

  • @PhoenixDawn93
    @PhoenixDawn93 4 роки тому +189

    Word of warning: don’t ever say “I’ll nut you” to anyone unless you’re prepared to back that statement up. Especially in the North or Scotland 😂

    • @Thespaewife
      @Thespaewife 4 роки тому +19

      In Glasgow you’ll get the “heed put on you” aka “A Glesga kiss”.

    • @suziejane1008
      @suziejane1008 4 роки тому +1

      @@Thespaewife Prob emigrated to Canada

    • @griffinf123
      @griffinf123 4 роки тому +7

      yeah, don't say "I'll nut you". It's quite aggressive and will likely lead to someone lamping (punching ) you first!

    • @milesy35
      @milesy35 4 роки тому +5

      Good advice but my god hearing her saying I'll nut you in a cocky accent, screamed laughing I did.

    • @thecatfather857
      @thecatfather857 4 роки тому +1

      Thomas Slaney Jon Snow: “What did I do??”

  • @chrisbradley1192
    @chrisbradley1192 4 роки тому +125

    There are loads of comments to this video.
    As a Brit living in Canada, when North Americans say "I could care less" it infuriates the bejazus out of me because it is completely back-asswards to what they actually mean.

    • @templetonpeck393
      @templetonpeck393 4 роки тому +23

      THIS, EXACTLY THIS! If someone COULD care less then they don't understand the whole premise of saying it!
      Unfortunately this habit is also alive and well in the UK which annoys me every time I hear it. Some people now don't even bother with the I, they just say "could care less". Wow it's stupid how much it gets on my nerves. Like people mis-using "they", "there" and "they're". In my new world order, these people would be executed.

    • @chrisbradley1192
      @chrisbradley1192 4 роки тому +7

      @@templetonpeck393 Bit harsh on the perpetrators, but I understand your frustration.

    • @simonoleary9264
      @simonoleary9264 4 роки тому +12

      @@templetonpeck393
      You're not alone.
      David Mitchell (and the Queen) agree 😋
      ua-cam.com/video/om7O0MFkmpw/v-deo.html

    • @templetonpeck393
      @templetonpeck393 4 роки тому +4

      @@chrisbradley1192 I think it's not quite harsh enough :)
      And David Mitchell is right about most things, except maybe certain elements of politics, but political disagreement is nowhere near as bad as terrible spelling and grammar.

    • @DaveBartlett
      @DaveBartlett 4 роки тому +8

      @@templetonpeck393 I feel similarly about the American: "Different than". In English, 'than' is used in comparisons to express a LEVEL of difference, i.e. in a quantitive comparison, so things can be 'greater than', 'less than', 'greener than', etc. and the English phrase for 'different' is 'different from' (i.e. it expresses a comparison without any level or quantity,) 'Different than' sounds so alien (& frankly, ignorant,) to the British ear.

  • @sgtspite
    @sgtspite 4 роки тому +74

    I wouldn't class a member of a commonwealth nation as "Foreign" more like a cousin?

    • @WhiteTrashParty
      @WhiteTrashParty 4 роки тому

      you sick bastard :D

    • @PbThunder
      @PbThunder 4 роки тому +1

      I agree

    • @Be-Es---___
      @Be-Es---___ 4 роки тому

      Yeah, still foreign, like Scots

    • @jamiebrian4646
      @jamiebrian4646 3 роки тому +1

      Agree totally 👍

    • @sgtspite
      @sgtspite 3 роки тому

      @Spencer Proctor You forgot a "g" have one of mine buddy. Lol

  • @tichburyfan
    @tichburyfan 4 роки тому +8

    Speaking as a certified Right Numpty who lives in Kent, UK, I am always entertained and amused (loads) by your weekly videos. You mentioned holidays versus vacation and there is an interesting history to those terms. England in particular has a close affinity with its medieval past (even though most English people today are unaware of it) - it's part of the national psyche and reinforced by all the surviving medieval buildings and traditions. Medieval English people observed "Holy days", which were non-working days - Sundays, Easter, Christmas, Lent, days commemorating the many saints and so on. These Holy days later became holidays. North America has no medieval past of its own and is certainly a more commercially-focused society, so vacations are when places like schools and offices are vacated or vacant because students and workers are absent. Stay safe, Alanna and keep doing what you do.

    • @davey1602
      @davey1602 Рік тому

      I wondered about the etymology of "vacation". That makes sense, thank you.

  • @angelique_cs
    @angelique_cs 4 роки тому +39

    This made me feel some kinda way. As a North American who has traveled to England for the last 5 years (sobs in pandemic) I felt nostalgic? homesick? hearing these words and phrases.
    I do notice that during text and video chats with my friends in the UK, I tend to slip easily into the phrases that I wouldn't necessarily use here every day.
    Alright, enough tears from me. Off to put trousers over my pants and put on a jumper. Cheers

    • @adgeyuk9803
      @adgeyuk9803 4 роки тому +2

      angelique sorted

    • @rosnenu8148
      @rosnenu8148 4 роки тому

      you're a snooty fool filled with anti-Americanism self loathing, I blame you Donald, a duck cannot be president.

    • @MagentaOtterTravels
      @MagentaOtterTravels 4 роки тому +2

      @angelique I'm sobbing through the pandemic too! I'm an Anglophile in Texas with two trips to the UK scheduled for later this year... not sure either of them will happen! To help entertain myself (and hopefully other Anglophiles) I'm making videos about my favourite British things during the lockdown.

    • @robinbishop468
      @robinbishop468 4 роки тому +1

      @@rosnenu8148 Is this supposed to be humour? If not you're a nasty piece of work, take yourself for a good talking to!

    • @rosnenu8148
      @rosnenu8148 4 роки тому

      @@robinbishop468 you get no nuance, right? Are you an "American", meaning from the Americas? Or just a plain stupid self-deluded citizen of the US corporation filled with self entitlement and rancid pride? Fool

  • @TheJennifer122
    @TheJennifer122 4 роки тому +26

    I love hearing your breakdown of how we use words. I don't think about how I speak and it's quite funny having someone point it out and explain it

    • @berylgilligan9287
      @berylgilligan9287 4 роки тому +1

      TheJennifer122 I love how our words sound wen she says them it makes them sound nicer lol 😂

    • @AdventuresAndNaps
      @AdventuresAndNaps  4 роки тому

      Thanks so much for watching!!

  • @ravinloon58
    @ravinloon58 4 роки тому +7

    Here in Bristol (South West England) we say 'Cheers Drive' as we get off the bus... most of us never give it a thought, it is just what we do. Of course visitors think it is hilarious. But isn't it nice to thank your driver... and more sincere than 'have a nice day'.

  • @kanedodgson9684
    @kanedodgson9684 4 роки тому +1

    'Bins', alongside meaning rubbish bins (garbage) also randomly is slang for glasses (spectacles), it also is slang for speakers as in 'base bins'

  • @brunoschenkman8951
    @brunoschenkman8951 4 роки тому +72

    While I was in the UK my fave word was knackered.

    • @lbnewell23
      @lbnewell23 4 роки тому +2

      Do you know what that actually means. People use it for generally tired but it’s definition is actually sexually exhausted

    • @trevorheywood975
      @trevorheywood975 4 роки тому +8

      I'm surprised that bollocks hasn't been mentioned. Fantastic word!

    • @DrasticEvasion
      @DrasticEvasion 4 роки тому +2

      @@trevorheywood975 and bollocks actually used to mean your pals, so a pair of bollocks was two pals/friends... You might enjoy the podcast 'Something Rhymes With Purple' :-)

    • @gunnergav
      @gunnergav 4 роки тому +3

      @@lbnewell23 Thats Shagged out. 🤣

    • @Nuts_Tanknoodle
      @Nuts_Tanknoodle 4 роки тому +1

      @@DrasticEvasion Thanks for putting me onto that! You're a legend! 🙂👍

  • @luvmusicutb
    @luvmusicutb 4 роки тому +46

    This video should get loads of views anyone who doesn’t watch is a right numpty

  • @MrRQBQ
    @MrRQBQ 4 роки тому +19

    I agree, 'numpty' is a great word. I think it originated in Scotland and later spread to the rest of the UK.

  • @edwardthejust4452
    @edwardthejust4452 4 роки тому +36

    "see it, say it, sort it." I have spent too much time in train stations in the U.K. The phrase I have mostly encountered all over the British Isles is: "No worries mate."

    • @edwardthejust4452
      @edwardthejust4452 4 роки тому +1

      @Roy Polloi Thanks Roy I did not know that.

    • @andrewlaw
      @andrewlaw 4 роки тому +8

      "No worries mate" is most definitely Australian.

    • @oakstrong1
      @oakstrong1 4 роки тому +1

      It's "See it. Say it. Sorted." (The stations I use are quiet, there is no echo and the loudspeakers probably better quality, or newer than yours.)

    • @tomasb250
      @tomasb250 4 роки тому +1

      That was my first thing i heard in train from Manchester airport... So funny yet never forget it 😂

    • @biplopqusquddin2278
      @biplopqusquddin2278 4 роки тому +2

      "Or text British Transport Police on 61016"

  • @magsgreenslade3132
    @magsgreenslade3132 4 роки тому +18

    "Holiday" comes from "Holy Day" - a religious festival where workers would be given the day off. It's meaning expanded to mean an extended break/time away from home.

  • @sfjnet
    @sfjnet 4 роки тому +9

    You've GOT to come back Alana. I'm a fellow Canadian living in Britain, and everything you've said is funny and true. You obviously love the UK and (nothing against Canada) you belong here.

  • @andrewturnbull1027
    @andrewturnbull1027 4 роки тому +12

    We need you back in the UK ASAP , keep safe.

  • @Halfdanr_H
    @Halfdanr_H 2 роки тому +6

    My dad always says "right", just before he leaves the house. He does it so often that as soon as he'd say "right", our dog would immediately react to it and go to him, because she recognised that verbal prompt meant he was leaving soon. This went on for 14 years.

    • @BaddaBigBoom
      @BaddaBigBoom Рік тому +1

      It's like saying "Aaanyway" on the phone when you want to end the conversation and go.

    • @BaddaBigBoom
      @BaddaBigBoom Рік тому

      "This went on for 14 years" ....then there was that one evening: "WILL YOU PLEASE, FOR FOR F***S SAKE STOP DOING THAT!!!!" ..............?

  • @johndavidcollins6163
    @johndavidcollins6163 4 роки тому +1

    Bins also means eyeglasses, holiday comes from holy days, up north trousers are kecks,jumpers are also jerseys loads can be tons, pudding we call Afters. These are all estuary English that you have picked up.

  • @agentsmith8703
    @agentsmith8703 4 роки тому +1

    As an yorkshire bloke you have picked up some nice slang words that is nice to hear coming from a Canadian lass! I laughed when you said “ a right prick” but surely you must have encounted the very British word “Bollocks” I would have fallen off my chair hearing that one..

  • @SteveParkes-Sparko
    @SteveParkes-Sparko 4 роки тому +17

    When you first said "Sorted", I thought you were saying "sordid", as in "She insisted on telling me all the sordid details!" - but then when you gave examples I realised what you actually meant - so that's me sorted!

  • @LikeRustedWings
    @LikeRustedWings 4 роки тому +32

    I'm moving from the southern US to the Dorset area, and I can't wait to hear these every day.

    • @lwaves
      @lwaves 4 роки тому +5

      Good luck but do you know what you're letting yourself in for. ;-)
      en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Dorset_dialect_words

    • @RiverMersey
      @RiverMersey 4 роки тому +1

      "Doorerset"? Perhaps try to watch some episodes of "Doc Martin". Actually set in Cornwall - country next to Dorset - but very similar accent and phrases 😀

    • @nickdsnik
      @nickdsnik 4 роки тому +19

      @@RiverMersey Hey, you just wiped Devon off the map

    • @barrygower6733
      @barrygower6733 4 роки тому +6

      River Mersey Are you mistaking Dorset for Devon, which is the county next to Cornwall?

    • @charlestaylor9424
      @charlestaylor9424 4 роки тому +1

      You are going to get so frustrated by the Dorset accent. I kept wanting to finish their sentences.

  • @TheCornishCockney
    @TheCornishCockney 4 роки тому +72

    where is 'bollocks?'
    this has many many meanings.

    • @JC-sd3vh
      @JC-sd3vh 4 роки тому +5

      I knew an Aussie girl, improbably called Kylie, possibly one of very few prudish/innocent types to come from Australia, and she knew nothing of the word "Bolllocks"
      Within a month she embraced it but...
      It came as a surprise/shock and with more than sense of shame to me that she spoke to her mum, HER MUM!, saying " Oh its its all Bollocks Mum" etc.
      "Its OK she has no idea what is means"
      I still felt bad.

    • @ThwartHorse84
      @ThwartHorse84 4 роки тому +2

      Getting a bollocking--someone telling you off

    • @johnwescott1500
      @johnwescott1500 4 роки тому

      Never mind.

    • @dockaos924
      @dockaos924 4 роки тому

      Bollocks 🙂

    • @mogznwaz
      @mogznwaz 4 роки тому +2

      Bollocks is absolutely my favourite swear word

  • @RussBrown
    @RussBrown 4 роки тому +30

    As a Brit (from Kent) who's been living and working in Ottawa for a year I hadn't noticed that so many of these words/phrases were uniquely British or that I use several of them a lot.
    Right, now to ponder whether my Canadian colleagues are just too polite to tell me they have no idea what I'm saying half the time...Cheers!

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому +4

      Not if they watch a lot of BBC drama on the, uh, telly.

  • @peterb2286
    @peterb2286 4 роки тому +7

    'Cockwomble' My Canadian friend in Edmonton is in his 70's and he absolutely LOVES this word. He's a learned person and rarely swears but that word tickles him and it sums up a certain President south of Canada according to him.

    • @AlisonBryen
      @AlisonBryen 3 роки тому

      If he likes cockwomble, he'll love the words wankpuffin and spunktrumpet.

  • @stygianjack9017
    @stygianjack9017 4 роки тому +51

    15 years ago I lived with a Canadian who had never heard the word 'bollocks' before he arrived in London. Quickly became his favourite word. Me and my girlfriend heard him rehearsing it while he was cleaning the kitchen. He would slip it into conversations, when it neither made sense or was relevant. He just like the sound of it.

    • @DCMamvcivmEvony
      @DCMamvcivmEvony 4 роки тому +4

      Sounds like my little 11 yr old brother when he is trying to be daring and edgy. 😂
      Randomly slipping bollocks into convo in the wrong place. 😂

    • @docsmellyfella
      @docsmellyfella 4 роки тому +19

      I had a Spanish colleague. Shortly after moving to the UK to study she met her future husband. During her time here she heard the word "bollocks" many times and assumed it meant all balls. Subsequently when they visited family she was playing with her nephew and instead of asking him to throw a ball to her asked him to throw the bollock.

    • @ianprince1698
      @ianprince1698 4 роки тому

      one of the storeys I heard was about a Mr van Geest who had just moved from Holland, one of his workmates began to teach him English, gave his strait-laced landlady a shock when he repeated this word at dinner!! this Mr van GEEST went on to run the largest trading companies in the area.

    • @rato7718
      @rato7718 4 роки тому

      it also means "small round stones" one of my bothers said it to the police and they did not even blink

    • @Battismore-Blue
      @Battismore-Blue 4 роки тому +2

      Bollocks is a great Anglo Saxon word

  • @gt-fd8wc
    @gt-fd8wc 4 роки тому +57

    Pudding/Desserts = we also use “Afters’

    • @DrasticEvasion
      @DrasticEvasion 4 роки тому +3

      Desserts is a palindrome of stressed, and that is how you can remember to spell it correctly in future 😉 👍

    • @aaronloftus6125
      @aaronloftus6125 4 роки тому +1

      @@DrasticEvasion You know what he means spelling champ fanny baws

    • @bn56would
      @bn56would 4 роки тому +2

      @@aaronloftus6125 Obviously he does, however he's trying to be helpful which I rate.

    • @TheJulianFletcher
      @TheJulianFletcher 4 роки тому

      but "pudding" can also be a main meal: steak and kidney pudding (like pie but made with suet/dumpling mix instead of pastry)

    • @racheltaylor6578
      @racheltaylor6578 4 роки тому +3

      gt401017 We call them a sweet too.Maybe that’s just in Scotland.

  • @renesaunce1664
    @renesaunce1664 4 роки тому +25

    ‘Cheers’ can be used ironically also, so if someone calved you up for a parking spot you would say ‘Cheers for that mate’ expressing distain but being polite at the same time.

    • @jameswhittingham8027
      @jameswhittingham8027 4 роки тому +4

      “I picked up all that photocopying for you so you can get on with all that extra work.”
      “Cheers.”

  • @ChrisKayeHavingFun
    @ChrisKayeHavingFun 4 роки тому +45

    Pants: you didn't mention that we also use 'pants' to indicate that something is not good. As in, "I tried a new flavour of crisps yesterday but they were pants"

    • @anthonypaskin8253
      @anthonypaskin8253 4 роки тому

      Probably as we see pants as dirty horrible stinky things so when we say somethings pants it usually means the same.

  • @marktruckingkelly
    @marktruckingkelly 3 роки тому +1

    PS. We love you too ! Gutted if you didn't come back to us !

  • @ShaneHampsheirTV
    @ShaneHampsheirTV 4 роки тому +5

    Haha! I loved this video. Hearing your little English accents, the fact that you say pudding now. 🙌🙌🙌 We should be honoured that you’ve adopted these!

  • @alasdairmcwilliam7009
    @alasdairmcwilliam7009 4 роки тому +7

    “Oh my god I’ve said it”
    Girl you crack me up, never change!

  • @ovenglove6969
    @ovenglove6969 4 роки тому +81

    Hearing you say "ill nut you" made me laugh. Of all the things to stick.

    • @stevemakinson2222
      @stevemakinson2222 4 роки тому +2

      If you say that to anyone in the uk but especially in the northern half,you better be able to match words with action,or what can I say there could be a problem(Robert De Niro in The KIng Of Comedy)

    • @sonix7119
      @sonix7119 4 роки тому +3

      Especially when nut means head... take your pick on which head... and nuts is balls / bollocks...... and 'bollocks' is bad, but 'the dogs bollocks' is good... :) FAF :)
      Anyone that's not from the UK confused yet :)

    • @raydology
      @raydology 4 роки тому +1

      The way she said it (first) sounds like she picked it up in Newcastle!.

  • @robyn6454
    @robyn6454 4 роки тому +16

    The "i'm not fussed" one makes so much sense though because if you replied "I don't care" to someone asking where you want to eat, that literally implies you don't even want to eat with them to english people and it's not even worth thinking about

  • @micky749
    @micky749 4 роки тому +8

    Glad to see you haven't lost your sense of humour - you will always be welcome into the UK.
    If our government refuses you a visa,we will petition for you,Very peacefully.👍

    • @geoff2504
      @geoff2504 Рік тому

      And if the government STILL denies you, there’s always the gunpowder option!

  • @Comic3247
    @Comic3247 4 роки тому +28

    The highlight of my Tuesday has arrived. How are you today Alanna

  • @AnxietyAddict
    @AnxietyAddict 4 роки тому +45

    “Right” used in the context of intending to leave a place (your nan’s) or establishment (a pub basically) must always be accompanied with a firm placing of the hands on the thighs so much so that it makes an audible “slap”.
    Only do this though after you have said you intend to leave at least four other times. The extra “slap” now lets them know that you really mean it, stand up immediately after doing it.
    Note: you still may not actually leave, if you find yourself in this situation, say “I best be off then”. You MUST start walking towards the exit in this case otherwise the person you are with will not take you seriously and may offer you another cup of tea or beer (known as a sly one or a cheeky one).
    When you inevitably say “oh go on then” and find yourself 5 hours later hearing a guy shouting “I’ll nut ya”, know that you have learnt a great lesson in the art of British.

    • @ambar_5990
      @ambar_5990 4 роки тому +1

      MJ Music right can be an answer to any question depending on how you say it

    • @grahvis
      @grahvis 4 роки тому +4

      @@ambar_5990 .
      Indeed, a drawn out 'riiight' usually followed by 'okay', would mean you are not entirely convinced by what someone has just told you.

    • @eoghan.5003
      @eoghan.5003 4 роки тому +2

      @@ambar_5990 What's are the politics of the Tory party? What's your favourite colour? Oh hang on

  • @crazeben
    @crazeben 4 роки тому +32

    Never thought ‘what’s for pudding’ could be such a problem😂

  • @afpwebworks
    @afpwebworks 4 роки тому +1

    What an utterly enchanting young lady you are!! I love your smile. I love how you start saying a sentence, decide you can't think of an ending to the thought process, so you smile. Delightfully and just drop the thought

  • @grillerg
    @grillerg 4 роки тому +10

    Allright mate. Faffin' about. Wicked. Sound. I use these daily, legit.

    • @TheDaveman75
      @TheDaveman75 4 роки тому +1

      Wicked is THE word of the 90's. Everything was wicked back then

    • @suficer7827
      @suficer7827 3 роки тому +1

      Always had the hand gesture with it, from Ali G. Wicked man!

  • @admiralsquatbar127
    @admiralsquatbar127 4 роки тому +35

    Bellend is great word, it usually used to describe some whom you dislike intensely.. As in "That numpty is an absolute bellend."

    • @georgecaplin9075
      @georgecaplin9075 4 роки тому +1

      The Might One yes.

    • @MrWhelts
      @MrWhelts 4 роки тому +3

      Glad you didn't explain that one ..............

  • @benwillmott7979
    @benwillmott7979 4 роки тому +26

    “Are you taking the piss mate” when someone says/does something unbelievable or ridiculous. Similiar to “are you serious?!”

    • @oldink3324
      @oldink3324 4 роки тому +1

      😅 'taking this piss' is swearing btw, generally considered aggressive. I'd be careful about saying it to someone you don't know.

    • @andrewlaw
      @andrewlaw 4 роки тому +2

      I prefer "you're having a bubble"

    • @cl0ckw0rx79
      @cl0ckw0rx79 3 роки тому +2

      You having a laugh?

  • @Forest_Fifer
    @Forest_Fifer 4 роки тому +200

    And to confuse things even more, "pants" can also mean "rubbish", as in "that program was completely pants"

    • @lwaves
      @lwaves 4 роки тому +4

      @Joe S Or don't want to swear around kids and so on.

    • @user-in3sd5ju1c
      @user-in3sd5ju1c 4 роки тому +4

      Hmm, another difference - a TV programme or a computer program?

    • @ThePhilskull
      @ThePhilskull 4 роки тому +5

      to confuse things even more. In some parts of the north west we use pants to mean trousers

    • @jillhobson6128
      @jillhobson6128 4 роки тому

      To me, "pants" meaning rubbish is an Americanism. I have never heard a British person use it in this way.

    • @Forest_Fifer
      @Forest_Fifer 4 роки тому +9

      @@jillhobson6128 you must not mix with the same people as I do, I've heard it plenty of times.

  • @nataliefreeman554
    @nataliefreeman554 4 роки тому +1

    Loved this thankyou. Funny listening to them listed like that. A phrase I use in Chatham Kent is 'Arse'. 'He's a complete Arse about that'. 'Don't be such an 'Arse''. 'Painting the fence was a right Arse ache of a job'. Note Ball ache can be substituted for Arse ache' 'What a ball ache doing this homework'. Of course the word most people use is Bollocks. On its own as a word or combined with 'right load of... ' or 'will I ...'

  • @oggymitchell2375
    @oggymitchell2375 4 роки тому +25

    'Cunt' is one of my favourite words, in Scotland it has 1001 meanings, only one of which is gender specific.

    • @gordonhayward4409
      @gordonhayward4409 4 роки тому

      With you on that pal.

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому

      @@gordonhayward4409 It's more graphic and unacceptable in polite company in the US, seen in a way as punching down. Jokes or words that are punching down not up are not good or funny. Women are traditionally second class - obviously far, far less now than before modern feminism, but in the US etc. far more equal when the country was founded than in a lot of Middle Eastern conservative culture today. So you can call someone a dick or a prick, but cunt is stronger because it is more of a transgression of norms.

    • @ironfront9573
      @ironfront9573 4 роки тому +1

      @@emjayay see my comment; "Cunt" is totally socially acceptable in all but formal settings when used as a friendly manner. Which it almost always is. Also oddly it almost always refers to men.
      It's strange that this type of duality is so uncommon in American English. The only example I can think of is the very vulgar "motherf---k-r" which would never be acceptable in English unless you put on an American accent.

    • @davidcook7887
      @davidcook7887 4 роки тому +1

      emjayay . Why don’t you try and learn punctuation before you attempt to analyse the use of English words!

    • @oggymitchell2375
      @oggymitchell2375 4 роки тому

      @@davidcook7887 Haha a perfect opportunity to use one of the non gender specific options.

  • @catfrab
    @catfrab 4 роки тому +39

    I've another Brit phrase for ya: "you've lost the plot!" lol keep the vids going, always make me laugh like a drain.

  • @bobby6308
    @bobby6308 4 роки тому +3

    even though uk is so small compared to states and canada , these slang terms change drastically from region to region, kent and south east is quite well spoken. Wales, midlands, scousers (liverpool area), yorkshire , scotland have their own slang words that even as a londoner i wouldnt understand because its very local language.

  • @archstanton1628
    @archstanton1628 4 роки тому +18

    Jumpers that have their own ethnicity is the cutest thing ever 🙂
    We need you back here.

    • @caw25sha
      @caw25sha 4 роки тому +3

      The strange thing is that British jumpers and Canadian sweaters are probably all made in the same factory in Asia.

    • @tonypate9174
      @tonypate9174 4 роки тому

      @@caw25sha Once the best "WOOLLY JUMPERS" would be hand knitted by grandma's for the first day at "big school".......with love and a vast range of skill levels .....can scar a boy for life if got a saggy baggy ugly one ....the jumper that is

    • @90125ism
      @90125ism 3 роки тому

      @@caw25sha And that goes for British pullovers.

  • @GabrielsReviews
    @GabrielsReviews 2 місяці тому +1

    3:18 When I was in London a few weeks ago I heard many people calling M&M world ''pants'' .

  • @garmit61
    @garmit61 4 роки тому +1

    Cheers for that. This vlog was a good shout. Ta ta for now. Nice cardi by the way. Cheers for now.

  • @EdgcumbePhoto
    @EdgcumbePhoto 4 роки тому +27

    Don’t forget “arsed” as in “I can’t be arsed to do that”.

    • @EdgcumbePhoto
      @EdgcumbePhoto 4 роки тому +1

      Ahmed Aiman yes, that’s it.

    • @dinerouk
      @dinerouk 3 роки тому

      I've never used that. I think it's vulgar and vulgarity is not a desirable trait.

    • @bye1551
      @bye1551 3 роки тому +1

      @@dinerouk vulgarity isn't even a word up here in the north lmao. You're either posh or normal here, and refusing to say arsed is definitely the former.

    • @MrNigelBriggs
      @MrNigelBriggs 3 роки тому +1

      Fairly sure the phrase "can't be arsed" comes from Ireland. Also sounds less vulgar with any Irish Accent lol.

  • @TheManOnTheRail
    @TheManOnTheRail 4 роки тому +7

    "Cheers" is also used to say goodbye.

    • @danielhaworth6259
      @danielhaworth6259 4 роки тому

      I hadn’t thought of it like that I guess maybe related to “cheerio” which is what i sometimes say.

  • @morgansmith8178
    @morgansmith8178 4 роки тому +25

    The one I still love: Rubbish... "I'm rubbish at games" and "That's rubbish."
    Also "toss"/"tosser"
    It took a long time for me to stop using these..

    • @robinbishop468
      @robinbishop468 4 роки тому +2

      To toss in this context (ie slang) is to masturbate, consequently a tosser is a slightly more polite form of wanker 😀

    • @simonpowell2559
      @simonpowell2559 4 роки тому

      Is "Rubbish" not a word in Canada??

    • @rogerbarrett9920
      @rogerbarrett9920 4 роки тому

      Spot on you toss pot 🤪- luv it

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому

      @@robinbishop468 Thanks for that clarification!

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому +1

      @@simonpowell2559 In NA we know what it means, but it's not what we commonly call the stuff we throw out. We use it more as a descriptor: "Everything Trump said was just rubbish".

  • @crackpot148
    @crackpot148 7 місяців тому

    When I joined the Royal Navy in 1966 I had never heard "Cheers" as an expression of thanks. I rapidly became aware that the normal expression of thanks in the RN was "Cheers".
    When I was home on leave my friends would comment on my use of cheers as thank you but over time cheers used as thank you passed into the general UK population.
    In fact, quite a lot of Jackspeak (informal nautical conversational vernacular) has passed into use by the general population over the decades since I enlisted.

  • @stuarthardy3020
    @stuarthardy3020 4 роки тому +1

    It's not unfortunate for us Alanna we all subscribe because we find you so entertaining & funny.

  • @derpimusmaximus8815
    @derpimusmaximus8815 4 роки тому +6

    Fun fact, Shakespeare's unfinished sequel to Much Ado About Nothing was actually called Further Ado About Nothing.

    • @simongiles9749
      @simongiles9749 4 роки тому +2

      Fun fact, "nothing" in Elizabethan English is a slang term for, er, lady parts. So Shakespeare is being mildly smutty with his title, like if "Leave It To Beaver" had a knowing wink.

  • @krumble104
    @krumble104 4 роки тому +35

    For the word ‘loads’ to be most effective it should be combined with the word ‘shed’.
    eg. I went to the shop and they had shed loads of chicken!
    From a Brit!👀😀

    • @VidkunQL
      @VidkunQL 4 роки тому +1

      That... makes no sense. Boat load, yes.Truck load -- or lorry load, if you want to be that way -- certainly. But one doesn't load a shed.

    • @sindento1942
      @sindento1942 4 роки тому

      @@VidkunQL I probably mix with the wrong people but round here they say a shitload.

    • @sindalgraff
      @sindalgraff 4 роки тому +4

      @@sindento1942 shedload and shitload are both correct In and around London and the Home Counties 👍.....no none ever says boatload or truckload though logically they make more sense.

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому

      @@sindento1942 "Shitload" a completely common usage (in very casual speech) in the US. But she was describing a somewhat different use of "loads".

    • @theultimatetechguy
      @theultimatetechguy 4 роки тому

      @@VidkunQL But its got nothing to do with loading for transport lol, it just means loads as in lots - see also 'a fuck load'

  • @RichDoes..
    @RichDoes.. 4 роки тому +5

    I do enjoy seeing how we seem to other cultures/countries.

  • @coolmum47
    @coolmum47 3 роки тому +2

    Quite a lot of people use the abbreviation CBA ..... 'can't be arsed'!!! (I can't be bothered)

  • @Christian-Vanderbuilt
    @Christian-Vanderbuilt 3 роки тому

    You have an amazing personality, like idk how you make us smile by doing the simplest things your way. cheers sis

  • @leplum2001
    @leplum2001 4 роки тому +13

    I really enjoyed that Alanna. I often find myself smiling indulgently while watching your videos. You really are a sweety and so totally cute and adorable. :-D

  • @kb5405
    @kb5405 4 роки тому +27

    I think stomachs in England generally rumble rather than growling. Not that it matters.

    • @thomassmith2227
      @thomassmith2227 4 роки тому +7

      Also fun fact I learned this week, it is not the stomach that usually makes a noise!! Typically it is air moving around the intestines , you're welcome 😂

    • @SteveParkes-Sparko
      @SteveParkes-Sparko 4 роки тому +2

      @@thomassmith2227 Yeah - true I'm sure - but it sounds better to say your tummy's rumbling!

    • @anonymous2513456
      @anonymous2513456 4 роки тому +7

      This is true, a "Growler" is another body part, a lady one.

    • @THE-BUNKEN-DRUM
      @THE-BUNKEN-DRUM 4 роки тому

      @@anonymous2513456 : Now we're talking :-P

    • @cuthbert246
      @cuthbert246 4 роки тому

      Rumbling to me implies just noisy whereas grumbling infers anger even that you maybe hungry just a suggestion.

  • @adambainbridge1708
    @adambainbridge1708 4 роки тому +30

    "Right" can also be used to agree with someone sarcastically.
    "I've got loads to do."
    "Right. (Bollocks)"

    • @lbnewell23
      @lbnewell23 4 роки тому +2

      I love the use of (bollocks) nothing would fit that space better

    • @PropBoyGinge
      @PropBoyGinge 4 роки тому +3

      But to get the full effect you need to draw out the iiiiiiiight and nod slowly a few times.

    • @NobleDistortion
      @NobleDistortion 4 роки тому

      😂 (Bollocks) in brackets made me laugh out loud

    • @paulm2467
      @paulm2467 3 роки тому

      I like the Scottish version, ‘Aye right’ which means you’re talking complete bollocks’.

  • @ErJavieeh
    @ErJavieeh 4 роки тому +1

    I started watching your videos today. I like the way you talk so naturally and with a realistic point of view. I connect with you edition with the video, but for us foreigners it'd be cool to have these words written on screen to see how they spell, so to get you meanings better.
    I'm moving to Birmingham in a few months and your videos are really helpful! ;)

  • @RichDoes..
    @RichDoes.. 4 роки тому +1

    splendid evaluation of the word "right"

  • @funster73mcr2
    @funster73mcr2 4 роки тому +8

    Bins are also reading glasses, "where are my bins, I wanna read the paper"

    • @ladyk3729
      @ladyk3729 4 роки тому +1

      Funster73 MCR think that’s more northern 🙂

  • @EatingMachine23
    @EatingMachine23 4 роки тому +28

    "SORDID" - involving immoral or dishonourable actions and motives; arousing moral distaste and contempt. You had me so confused for a min!

    • @JAY61ish
      @JAY61ish 4 роки тому +3

      Me too.. Ha ha... Sordidly sorted..

    • @greghilton7797
      @greghilton7797 4 роки тому +7

      @@JAY61ish I'm glad that's sorted.

    • @LEThavFUNnSMILE
      @LEThavFUNnSMILE 4 роки тому

      Looool 🤣🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂

    • @grumpyone5963
      @grumpyone5963 4 роки тому +1

      Me too. I thought she’s taking this video in a strange direction today. I was waiting for her example of how she uses it! So I must confess, I was involved in something sordid last night! Oh yeh, carry on 🤣🤣 looking lovely today though.

    • @thedarkroomukltd7541
      @thedarkroomukltd7541 4 роки тому

      North american guttural 't,' because she's from over there.

  • @CharlesWilliams-jf2nb
    @CharlesWilliams-jf2nb 4 роки тому +16

    'You cheeky little bugger!".

    • @nicklegg61
      @nicklegg61 3 роки тому

      Cheeky sod.cheeky git.sorry,cheeky bastard

  • @robertariley6924
    @robertariley6924 4 роки тому +1

    Fun video! I’m from the US and haven’t been to the UK, but after discovering so many shows from the BBC that I love-which has caused me to swear off American TV forever-I find my vocabulary changing. I think I was born in the wrong country.

    • @Gambit771
      @Gambit771 4 роки тому

      Sadly in the UK the vocabulary is changing to match Americans.

  • @carlhartwell7978
    @carlhartwell7978 4 роки тому +1

    Just a little bit extra on the word _sorted_ . The word has become a lot more of a standalone for most people now...ie people would merely say [that's] sorted [now], and it's often used as a response of gratitude as well. _'Oh by the way, I picked up those things you wanted from the shop'_ .... _'Sorted!'_

  • @BuzzersHD
    @BuzzersHD 4 роки тому +5

    "Sorted" really surprised me, never considered that to be unique to us! #TheMoreYouKnow
    There was a joke going around UK social media a few years back about how difficult it would be to explain "cheeky" (as in indulgent, not mischievous) to a foreigner, reckon you smashed it though!
    And numpt did come from the alcohol tasting video 👍

    • @GeneralCDOT
      @GeneralCDOT 4 роки тому

      The cheeky Nando's days, and all the Americans didn't know what it meant, but Brits were writing funny explanations as it was so hard to explain, was actually looking back at the old meme recently. But as you say she explained it perfectly, she cracked the code

  • @scottbranch4798
    @scottbranch4798 4 роки тому +25

    She's getting her self in a right pickle

  • @Jamie_Smith.
    @Jamie_Smith. 4 роки тому +46

    Also noticed you said “Mum” instead of “Mom”

    • @lwaves
      @lwaves 4 роки тому +5

      I think I read somewhere that Canadians use both. Can't be certain but maybe Alanna can confirm/deny.

    • @tsrgoinc
      @tsrgoinc 4 роки тому

      She actually uses both in this video!

    • @Allan003
      @Allan003 4 роки тому +12

      Here in Canada we say both, mostly mum though. We usually spell it Mom for some reason lol.

    • @SteveParkes-Sparko
      @SteveParkes-Sparko 4 роки тому +4

      Yeah - although "Mom" is typically associated with North America, we also say it like that in the UK Midlands, while up North they say "Mam" - just to confuse things a bit! "Mum" is definitely from the South, where Alanna picked it up from.

    • @judgejudyslover
      @judgejudyslover 4 роки тому +1

      Steve Parkes mine is a mam and people who move here refuse to let their kids say mam. Very strange

  • @maxcowell3920
    @maxcowell3920 4 роки тому

    So glad to see you up and running again now you're back in the wonderful Canada - So lovely to see you.... x

  • @williambailey344
    @williambailey344 Рік тому

    Us brits are a funny bunch and I'm happy that you enjoy our sayings and slangs about happy fir you to be an honoury brit.

  • @simonbrittan1331
    @simonbrittan1331 4 роки тому +14

    Bins can also mean glasses as in eye.

    • @ftumschk
      @ftumschk 4 роки тому +1

      It's a convoluted form of rhyming slang. "spectacles = receptacles", and bins are a kind of receptacle.

    • @youcantleavethisempty
      @youcantleavethisempty 4 роки тому +5

      @@ftumschk Nah ya numpty - it's short for "binoculars". Sorted. Cheers.

    • @catpainblackudder01
      @catpainblackudder01 4 роки тому

      WE call glasses, geeks.....

    • @ftumschk
      @ftumschk 4 роки тому +1

      @@youcantleavethisempty I always thought it was short for binoculars, but then I looked it up.

    • @keithcornish5073
      @keithcornish5073 4 роки тому

      bins = binoculars....

  • @capodastaro
    @capodastaro 4 роки тому +10

    When you said bins I thought you was referring to putting your gogs on (glasses)

    • @judgejudyslover
      @judgejudyslover 4 роки тому

      In Teesside they’re gegs so I was called gegs on legs as a child. Oh what wonderful memories

    • @AdventuresAndNaps
      @AdventuresAndNaps  4 роки тому

      Never heard anyone actually use the slang "bins" for glasses in Kent before!

  • @javine2477
    @javine2477 4 роки тому +8

    I love how she sets homework to try out the words and phrases when the majority of her audience is British

  • @ivorbiggun710
    @ivorbiggun710 4 роки тому +1

    'Sorted for E's and Whizz' is the famous song by the 90s popular music combo called Pulp and is short form for saying 'We are going to a rave this weekend and have acquired appropriate amounts of both Ecstasy and Speed to keep us going for the occasion.

  • @teafortess
    @teafortess 4 роки тому

    Thank you so much for continuing to make content. Your videos brighten a rather bleak day.

  • @timsummers870
    @timsummers870 4 роки тому +13

    Not a word, but rather an expression. Here it goes. "To go tits up", for when the outcome is different than the one expected. Every non-British should use that one, cause it's fun and precise.

    • @donnkelt9114
      @donnkelt9114 4 роки тому +1

      Yeah thats a brilliant expressionI use that one all the time
      "Its all gone tits up"

    • @dereklawson1318
      @dereklawson1318 4 роки тому +1

      But note that the outcome has to be an unwelcome one!

    • @purplerhodes
      @purplerhodes 4 роки тому +2

      A radio DJ called "Pete Tong" comes to mind...

    • @agentsamson6051
      @agentsamson6051 4 роки тому +1

      What about fell over - gone ass over tit.

    • @agentsamson6051
      @agentsamson6051 4 роки тому

      @@purplerhodes wrong. But then you are venturing into my world my old China plate!

  • @afpwebworks
    @afpwebworks 4 роки тому +3

    "loads" a very flexible word = synonym for "lots"

  • @DaveBartlett
    @DaveBartlett 4 роки тому +15

    You got me a little confused when you mentioned 'sordid' until I realised that was 'sorted' with a Canadian accent.
    I've often wondered what those times of freedom between school terms (somesters?) are called in North America. Are they not "School Holidays"?
    As kids we used to refer to Holidays/Vacations as Hollybobs, ("We're going on our Hollybobs") but you don't seem to hear that too much these days.
    And finally, (at the risk of seeming too forward,) "Love you loads, Alanna!".

    • @johnrhodes3350
      @johnrhodes3350 4 роки тому

      *Semester
      friendly correction

    • @DaveBartlett
      @DaveBartlett 4 роки тому

      @@johnrhodes3350 *Ta
      friendly acceptance (and another piece of Brit talk!)

    • @rach_laze
      @rach_laze 4 роки тому +1

      Yes, and jollys, like "she's off on her jollys to tenerife". I think Americans just call it school break or vacation. In the same way we would say (whatever month it is) half term and summer/easter/Christmas holidays they would say winter/spring break and summer vacation.

    • @disclancer
      @disclancer 4 роки тому

      Tbh, I thought she had the accent down pat for sorted. 😅

  • @richardbradley8535
    @richardbradley8535 4 роки тому +1

    Pudding can be both a specific dessert and a general term for one

  • @paulc2689
    @paulc2689 3 роки тому +1

    Yep, you do seem to pretty much get us. Our history is your history too..... so you are family eh ? Such humour and charm, you are an awesome ambassador for Canada. Your accent is just so cool too .... You are welcome here anytime. x

  • @Bertie22222
    @Bertie22222 4 роки тому +3

    A long time ago a friend said he was taking 'a spare pair of slacks'. Yes, he said Slacks. 20 years on he still gets the piss taken out of him.

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому

      In the US "pair of slacks" meaning similar to the type you would wear with a suit is a common usage.

    • @markfisher8198
      @markfisher8198 3 роки тому

      My dad used to call them "strides"

  • @NeroTheEmperor
    @NeroTheEmperor 4 роки тому +44

    "This morning I felt a right prick. I put on me jumper and went to put the bins out and fell on my nut. Loads of people saw me and must have thought I was a nutter who had downed too many cheeky pints the night before and was feeling a bit pants. Bunch of numptys started laughing at me. Cheers, I thought. Managed to put the bins out in the end. Sorted."

    • @lambrettabad
      @lambrettabad 4 роки тому +1

      Brian Teles that's pants! Lol

    • @heleneg525
      @heleneg525 4 роки тому

      Good job.

    • @SteveParkes-Sparko
      @SteveParkes-Sparko 4 роки тому +1

      Well Done, Brian!

    • @grumpyone5963
      @grumpyone5963 4 роки тому +2

      Good shout to put the bins out, just said hiya to the bin man down the road. He looked at me like he wasn’t fussed. Bet he’s got a holiday coming up.

    • @BeleagueredThespian
      @BeleagueredThespian 4 роки тому +1

      Near perfect example of the sarcastic use of 'cheers'!

  • @aishamulqueen7846
    @aishamulqueen7846 4 роки тому +23

    I say ‘thingy’ all the time but I have no idea if that’s just a British thing?😂

    • @ftumschk
      @ftumschk 4 роки тому +4

      Definitely British. According to the Oxford English Dictionary, "thingy" originated in Scotland, and was first recorded in there in the 1880s.

    • @johnturner4400
      @johnturner4400 4 роки тому +8

      Aisha Mulqueen. It’s a British thingy.

    • @yorkshirecoastadventures1657
      @yorkshirecoastadventures1657 4 роки тому

      My wife and her Dad say thingy all the time. Its well annoying. Theyre from county Durham.

    • @mrmessy7334
      @mrmessy7334 4 роки тому +1

      @@yorkshirecoastadventures1657 Annoying. A bit like saying "well" to mean "very" 😂

    • @StephenButlerOne
      @StephenButlerOne 4 роки тому

      @@mrmessy7334 where I grew up, Liverpool, we would say "Dead" as in Dead good or dead bringing etc.. My kids, brought up in North wales, use the term "well" instead of Dead or Very.
      The places are only 40 miles apart. Well strange nation. Lol.

  • @stuartwoods6440
    @stuartwoods6440 3 роки тому +1

    When you're back in blighty I recommend you visit St. Ives in Cornwall. It will blow your mind. I'm from Hampshire originally but live in scouse land A.K.A Liverpool. St. Ives incompass every thing you say you miss x

    • @AlisonBryen
      @AlisonBryen 3 роки тому

      I go to St Ives every year on holiday! It's my favourite place on the planet.

  • @chris-hz2wd
    @chris-hz2wd 4 роки тому

    “Who cares?” “It doesn’t matter” the whole it’s my channel my opinion is always right vibe is why I love this channel, because it’s so right, your voice your opinions over trivial differences that “don’t matter” is such a breath of fresh air, big success is coming your way I’m all here for future ads and sponsors based around companies who accept you are you, your always right and nobody cares 🤣 love it

  • @LiamE69
    @LiamE69 4 роки тому +32

    "Chips for pudding"
    Brain explodes

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому

      Chips......fried potato slices eaten hot, or very thin crispy deep fried potato slices bought in a supermarket?

  • @paulbeech7276
    @paulbeech7276 4 роки тому +29

    Pants can also mean rubbish.
    Like"those shoes are just pants"...👍😁. That's UK.

    • @rupeoverlay3153
      @rupeoverlay3153 4 роки тому +11

      Or..those trousers are a bit pants

    • @SpartasEdge
      @SpartasEdge 4 роки тому +3

      Let's not confuse them any more than they already probably are 😄

    • @ericy4522
      @ericy4522 4 роки тому +2

      @@rupeoverlay3153 Would the Canadian equivalent be those "pants are bit trousers"? :)

    • @AdventuresAndNaps
      @AdventuresAndNaps  4 роки тому +2

      That's true! Although I've never used pants in that context - still sounds a bit weird to me!

    • @personalcheeses8073
      @personalcheeses8073 4 роки тому +2

      Paul Beech Those pants are pants

  • @q3b26
    @q3b26 4 роки тому +4

    I'm glad I hung around until the end for "he's a right prick" that cracked me up 😂

  • @paulrobson7887
    @paulrobson7887 4 роки тому

    Great video Alana. I really hope you get back 'home' to the UK soon. Much love from sunny London x

  • @hobo42hollie
    @hobo42hollie 4 роки тому

    My first time watching.....and....well done for the realism. Some edit their videos to the max, but you made me laugh with inability ( at the moment, lol ) to speak. Well done.
    And....."me ears" "ya coat"....my ears....your coat. Sure sign you had been in Kent. It's just as people do and shorten words, around the world. Well done.

  • @willhunt6897
    @willhunt6897 4 роки тому +17

    1 - Hiya (1:10)
    2 - Pants (2:11)
    3 - "I'm not fussed" (3:19)
    4 - Numpty (4:36)
    5 - "I'll nut ya" (6:05)
    6 - Nutter (7:21)
    7 - Pudding (7:55)
    8 - Cheers (10:00)
    9 - Cheeky (11:39)
    10 - Sorted (13:30)
    11 - Bins (14:35)
    12 - Holiday (15:49)
    13 - "That's a good shout!" (17:07)
    14 - Jumper (18:05)
    15 - Loads (19:47)
    16 - Right (20:59)

  • @sloth_energy
    @sloth_energy 4 роки тому +10

    15:27 "...I would probably say to my Mum..."
    It's official, you're now British.

    • @emjayay
      @emjayay 4 роки тому

      Yes, we don't have a Mum in NA.

  • @tonyyates2012
    @tonyyates2012 4 роки тому +12

    "Ya spawny eyed wazzock!", Is my favourite all time insult.

    • @caw25sha
      @caw25sha 4 роки тому +5

      I prefer pillock myself. Alanna could do a whole video on numptys, wazzocks, pillocks, muppets etc.

    • @paulhilling6208
      @paulhilling6208 4 роки тому +2

      @@caw25sha dimlow , these are all words I remember my dad using while doing DIY when I was a child lol.

    • @harveybritland3112
      @harveybritland3112 4 роки тому +2

      @@caw25sha "Pillock" and "Oh cock" I associate entirely with James May. Oh, and "the rozzers."

    • @Zeem4
      @Zeem4 4 роки тому

      "You gret useless spawny-eyed parrot-faced wazzock", to quote the whole line. From "Capstick Comes Home", the 1981 novelty record by Tony Capstick.

  • @Azphreal
    @Azphreal 4 роки тому

    You can also have steak and kidney pudding which is not a dessert. A jumper is also known as a pullover. The word 'right' can also been used as an affirmative or that you understand something 'I want you to stand over there until its finished, right?' and you can reply yes or right.

  • @markosbientos9287
    @markosbientos9287 4 роки тому

    I would check out more 'saying's, there are so many used in English, in normal conversation, ie, "He could talk the hind leg off a donkey", etc etc!