Mo Fan exposes three attributes and challenges entire college! Principal Strongly Protects Mo Fan
Вставка
- Опубліковано 29 вер 2024
- Drama Name:【全职法师 AlmightyMage】
#全职法师 #莫凡#全职法师S6 #热血动漫社#中国电视剧#bbth#薰儿#天蚕土豆#热血#国漫#小说改编#动漫 #大陆剧#玄幻小说 #chinesedrama
更多动漫:
/ @热血动漫社
Welcome to subscribe~欢迎订阅热血动漫社~ヾ(◍°∇°◍)ノ゙
这里每天都会为大家更新精彩好剧短视频哟~
喜欢的话请大力的戳我吧!(✪ω✪)
Thanks for watching!
i think my auto translation is wrong,"watermelon,crispy water melon,sweet heart," something like this 😂😂😂
Yeah, as same as me too😢
😂😂😂气死老师了。牛BB。。哈哈
What session & episode is this
萧炎下一部
Video is good but English sub title is bad
This anime is really good but the subtitles are really bad.
Tru 😅
Makes my top 10 worst
Warren 30% ,t k koi film 18k hay 20k r con😅😅😅😅. Thui đừng có thèm . T ngủ
Bà già t kêu làm sương sương múa vài đường cơ bản cho bây xem thui. 😅😅😅😅 Bnhju đó đc r😮
Dean Xiao whiper to Dean Wei Rong in novel ch.428
Dean Xiao didn't want too many people to know about Mo Fan's true talent. After all, he was making some hidden preparations for the World University Competition. It would not be beneficial to expose it too much, so he whispered a few words in the ear of Dean Wei Rong.
萧院长并不想太多人知道莫凡的真正天赋,毕竟的为世界学府大赛做一些隐藏准备,暴露过多不是很有利,于是小声的在魏荣系主任耳边说了几句。
Dean Xiao doesn't want everyone know that mc has 4th element: "Shadow element". World University Competition is more important for China!!!!
Go watch the actual anime these translations are trash
Really would like the subtitles to be more accurate, and I know Chinese to American doesn’t translate well or even coherently at times, but this is bad.
Khiêu cmm😮
...
Serious question; is it harder to translate Chinese than it is to translate Japanese, in general?
Because it feels like finding Chinese-to-English subs that don't feel poor & broken is more difficult than it should be...
from what ive seen, yes. The explaintion i got was cause there are too many dialects and they talk too fast. or at least that was a translator told me
There's a good reason chinese or mandarin is one of the hardest languages to learn for english speakers, right next to that is Arabic.
That's correct besides dialect chinese also contain various characters and symbols that could mean 1 or more things depending on the context. That's why chinese is so hard to translate even with simplified/traditional style. U have Hong Kong chinese, Taiwan chinese, and chinese chinese which uses various tones and meanings. Japanese is easy where if u don't understand Kanji have katakana and hiragana which is more straightforward
This is the only downfall imo of enjoying Chinese anime. The translations get wonky, i can live with, but they talk too fast so it's harder to understand tone and inflection on words for me.
The translations on this channel are trash. You can watch this anime on a lot of good websites with very good subs. If the channel can't provide good subs, they can just clip from one of those sites.
English sub is pathetic. I don't know how much they paid for it, but, they need to ask for their money back. They were ripped off.
Plees send all the english dub episods
Terjemahan makin ngawur
لماذا الانمي مش مترجم بالعربيه ❤
24:30 this makes no sense. He was ranked 100 n without losing his rank has actually dropped to 111. Makes zero sense . Even if he was only fighting lower ranks he should still be ranked 100
The guy challenging Mo Fan (MC) is ranked 111. The challenger is saying that once Mo Fan loses to him, he will be rank 111. Obviously, he doesn't lose, so he stays at rank 100.
The line about "my 111 ranking" is said by the challenger dude. Not by Mo Fan. The timing of the subtitles is wrong.
The translations in this whole entire vid are almost completely inaccurate and the subtitle timing is wrong. You can't listen to the subtitles at all.
Title: Versatile mage
Anime: Full time magister
Yawa pud ning subtitle
Which season
Subtitles 💀
😊
Name and episode please
f
ull time magister
hadeh...sub indo nya aneh dan lucu😄😄😄😄😄😄
还有恶魔系
poor subtitle...
Martial universe request
Man when u uploaded next part
章节是什么?
This is season 6
@@nandhan8994where I can watch
也不全算護,莫凡用第四暗影系打贏最後一位的機率不小,各退一步,留點面子。
院長要讓莫凡藏招 畢竟有黑勢力在盯著他 能力不能全展露
我記得他有五系阿😊
Is this 6th season or the 5th?
Какой Сезон?
Lmao what kind of translation is this 😂
They’re always trash. That’s why I wait for the Japanese subbed version. There actually decent.
Me full name plz?
almighty mage
Name
almighty mage
What is the title?
?
感覺標題打的有問題 , 院長知道莫凡的所有事情 , 才出面幫忙給雙方台階下而已 , 院長也不是要護莫凡
这个翻译根本不准确
I like the series i can think other than that the author had been hurt by woman b4
23 mins n I gotta say who ever dubbed this is bad. Bad because u dub like every other Sentance. So basically dub is a lie as u can't follow a convo with atkeast half a convo not giving. This isn't word search or anything
Sub, not dub
Anime name??
AlmightyMage
Full time magister