⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 臘鴨髀排骨煲仔飯 材料: 臘鴨髀2隻 腩排半斤(已切粒) 白米3膠嘜 鹹蛋1隻 蒜蓉1茶匙 豆豉1茶匙 辣椒仔1隻(已切粒) 處理: 1. 臘鴨髀,放碗內,大火煲滾1煲水,淥一淥,去油分。 2. 鹹蛋,刮去灰,清水洗乾淨。 3. 排骨,清水沖洗乾淨,擎乾水。 4. 臘鴨髀,清水沖洗乾淨。 5. 排骨,廚紙索乾,放碗內。 6. 排骨,加入調味料: a. 生粉1茶匙 b. 油1茶匙 c. 蒜蓉1茶匙 d. 蠔油1湯匙 e. 胡椒粉適量 f. 糖1茶匙 g. 豆豉及辣椒仔 撈勻。 7. 預備好煲仔。 烹調 1. 白米,放煲仔內,清水洗乾淨,加入約9成的清水。 2. 放臘鴨髀及鹹蛋在米上。 3. 冚蓋,大火煮滾。 4. 飯已滾起,加入排骨,大火再滾起,轉中慢火,繼續煲。 5. 見到煲內的水分收乾時,轉最慢火,慢慢焗熟。 6. 飯已煮熟,煲仔的四邊,每邊燒2分鐘,令它脆口。 7. 另一邊,預備煲仔飯豉油。 8. 臘鴨髀,切件。 9. 鹹蛋,1開2 。 10. 完成,可享用。 Pork ribs claypot rice with cured ducks' legs Ingredients: Cured ducks' legs 2 Nos. Pork ribs 0.5 catty (already diced in cubes) Plain rice 3 plastic cups Salted egg 1 No. Garlic sauce 1 tsp Preserved beans 1 tsp Chili 1 No. (already diced in cubes) Preparation: 1. The ducks' legs, put in a bowl. Heat up a pot of water at high flame. Soak for 10 seconds, to remove oil. 2. Salted egg, remove ash. Rinse thoroughly. 3. Pork ribs, rinse with tap water. Drain. 4. The ducks' legs, rinse thoroughly. 5. Pork ribs, dry with kitchen towels. Put in a bowl. 6. Pork ribs, add seasoning: a. Tapioca starch 1 tsp b. Oil 1 tsp c. Garlic sauce 1 tsp d. Oyster sauce 1 tbsp e. Pepper appropriate amount f. Sugar 1 tsp g. Preserved beans and chili Mix well. 7. Get ready for a claypot. Steps: 1. Plain rice, put in the pot. Rinse with tap water. Add in water up to 90% of the volume of the rice. 2. Put ducks' legs and salted egg on top of the rice. 3. Cover up the pot. Heat up at high flame. 4. Rice boils up, add in pork ribs. Heat up at high flame again, turn to medium-low flame and continue cooking. 5. Turn to the lowest flame once you see the rice almost cooked well. Continue to cook until the rice is totally well. 6. Rice has been cooked well, 4 sides of the pot, each side is to burn for 2 minutes, in order to make it more crispy. 7. On the other side, prepare soy sauce for claypot rice. 8. Cured ducks' legs, cut in pieces. 9. Salted egg, divide it into 2 shares. 10. Complete. Serve.
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 臘鴨髀排骨煲仔飯 材料: 臘鴨髀2隻 腩排半斤(已切粒) 白米3膠嘜 鹹蛋1隻 蒜蓉1茶匙 豆豉1茶匙 辣椒仔1隻(已切粒) 處理: 1. 臘鴨髀,放碗內,大火煲滾1煲水,淥一淥,去油分。 2. 鹹蛋,刮去灰,清水洗乾淨。 3. 排骨,清水沖洗乾淨,擎乾水。 4. 臘鴨髀,清水沖洗乾淨。 5. 排骨,廚紙索乾,放碗內。 6. 排骨,加入調味料: a. 生粉1茶匙 b. 油1茶匙 c. 蒜蓉1茶匙 d. 蠔油1湯匙 e. 胡椒粉適量 f. 糖1茶匙 g. 豆豉及辣椒仔 撈勻。 7. 預備好煲仔。 烹調 1. 白米,放煲仔內,清水洗乾淨,加入約9成的清水。 2. 放臘鴨髀及鹹蛋在米上。 3. 冚蓋,大火煮滾。 4. 飯已滾起,加入排骨,大火再滾起,轉中慢火,繼續煲。 5. 見到煲內的水分收乾時,轉最慢火,慢慢焗熟。 6. 飯已煮熟,煲仔的四邊,每邊燒2分鐘,令它脆口。 7. 另一邊,預備煲仔飯豉油。 8. 臘鴨髀,切件。 9. 鹹蛋,1開2 。 10. 完成,可享用。 Pork ribs claypot rice with cured ducks' legs Ingredients: Cured ducks' legs 2 Nos. Pork ribs 0.5 catty (already diced in cubes) Plain rice 3 plastic cups Salted egg 1 No. Garlic sauce 1 tsp Preserved beans 1 tsp Chili 1 No. (already diced in cubes) Preparation: 1. The ducks' legs, put in a bowl. Heat up a pot of water at high flame. Soak for 10 seconds, to remove oil. 2. Salted egg, remove ash. Rinse thoroughly. 3. Pork ribs, rinse with tap water. Drain. 4. The ducks' legs, rinse thoroughly. 5. Pork ribs, dry with kitchen towels. Put in a bowl. 6. Pork ribs, add seasoning: a. Tapioca starch 1 tsp b. Oil 1 tsp c. Garlic sauce 1 tsp d. Oyster sauce 1 tbsp e. Pepper appropriate amount f. Sugar 1 tsp g. Preserved beans and chili Mix well. 7. Get ready for a claypot. Steps: 1. Plain rice, put in the pot. Rinse with tap water. Add in water up to 90% of the volume of the rice. 2. Put ducks' legs and salted egg on top of the rice. 3. Cover up the pot. Heat up at high flame. 4. Rice boils up, add in pork ribs. Heat up at high flame again, turn to medium-low flame and continue cooking. 5. Turn to the lowest flame once you see the rice almost cooked well. Continue to cook until the rice is totally well. 6. Rice has been cooked well, 4 sides of the pot, each side is to burn for 2 minutes, in order to make it more crispy. 7. On the other side, prepare soy sauce for claypot rice. 8. Cured ducks' legs, cut in pieces. 9. Salted egg, divide it into 2 shares. 10. Complete. Serve.
欣賞你教買食材方法:
1.試買一件先,好食才回頭
2. 吃才買食材,不買定
3. 買野人地揀一大一小比你,明白人地也要賺少少,你好有同理心(好好先生)
好仔細
要向你學習👍😊
我女人仔,成日見好似好食買幾件,結果不是想像咁好,好多時浪費
你整得好好,教得好好
Cheung 🙋🏻♂️你好😍唔好客氣😄好多嘢我都係學吓當中😃買食材累積嘅經驗同大家開心分享🥳🤝每次用心煮♨️唔想浪費食物同金錢😆所以希望大家睇左我嘅片都一定做到好味實際嘅家庭煮食♨️😋👍多謝晒支持呀💪❤️😃
好爸媽👨👩👧👦😽😽💯👍💯👍
感謝👫📹好味煲仔飯出場😋😋😋💯👍🤝❤️🤝
Meow 🙋🏻♂️涼涼地開始食煲仔飯時間到啦🥘👍😋😍🥳🙏🏻
話咁快就做好,功力深厚,真是師傅,謝謝分享。🙏🙏🙏😀
唔好笑我啦🤭煲仔飯唔駛師傅都識做啦🤭🤭🤭🙏😁
好正好正
三支酒🧒早晨🙏🌦️😁
師傅早晨各位早晨!謝謝分享😋🙏
ida🧒早晨呀🙏🌦️😁
天寒地凍整臘味煲仔钣好正.由其是這幾天都下雪.👍👍😋😋💯🙏😊
Kiu🙋🏻♂️而家你嗰邊有冇落雪呢😆一於整返煲🥳熱辣辣食完暖哂👍😋💪😍🙏🏻
臘鴨鮮,排骨正,讚!
臘鴨髀排骨🍗🐷真係煲仔飯白搭材料嚟㗎👍😋😁
好師傅真是我subscribe 裏面最勤力的UA-camr! 👍🏻👍🏻👍🏻
永遠第一個出post!
永遠無甩拖
抵讚👍🏻👍🏻
Erika🧒好開心呀😭多謝你呀🙏😁我就係要晚晚煮飯食🍚所以先有咁多影片出街啫🎞️🙏😁🤝🤝
好哥哥午安啦🌺臘鴨脾排骨煲仔飯👍😃肉香油脂好滋味呀👍🦆🍖🥦🥘我最愛食肥排骨嫩滑大鴨脾油香㗎👍🍖🦆🥘😃發達仔午安啦👍👍🦊🦊🦆🥘🍖🥚🥦😃🙋♀️
Ns🙋🏻♂️你好❤️我要預一隻大臘鴨髀俾你食🍗咁樣整出嚟嘅煲仔飯大家一定爭住食😸😻👍😋😁😆🍗🙏🏻
@@VeryGood_VeryGood 👍👍🦊🦊🦆🦆🥘🥘🥦🥦🍖🍖🥝🥝😃😃🙋♀️🙋♀️
Very good 👍令人食指大動👍
多謝好師傅分享🥰
Shirley 🙋🏻♂️千祈唔好客氣呀😍試吓好好食㗎自己整好滿足👍😋😁🙏🏻
👍👍👍👍👍🤩煲仔飯好味
乖女早晨🙏😁🌦️
煲仔飯豉油
ua-cam.com/video/XTuZkyJDam0/v-deo.html
咁樣先🎯係炒菜心ua-cam.com/video/mxdZRwDe9cE/v-deo.html
自製蒜蓉ua-cam.com/video/hwRI2fKoJbk/v-deo.html
煲仔飯🍲(系列)
ua-cam.com/play/PLkU_SdeTtB_QoLmpGs6fqgDOqcGx2Qry1.html
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
有味飯🔴🔵🟢系列
ua-cam.com/play/PLkU_SdeTtB_TR4yQI9Tx5hmkFw6Iz1vzz.html
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
早晨 好生好太 真係见倒这煲饭 都流哂口水 正!
就咁整返煲嘆下👍😍🥘🍗正🤝😋🙏🏻
好哥哥👫🐈🐈好太太早。各位好友早🙋♀️好哥哥今日教煮臘鴨肶排骨煲仔飯 燜煮後 臘鴨肶變得豐腴肥美 夾着酱油咸香肉汁 口味濃郁 排骨肉汁鎖著嫩滑 排骨的油脂肉香和臘鴨肶的油香滲透到頂層米飯 飯底起出獨有焦香的可口飯焦 讓每一口都吃得十分滿足 令人回味無窮😋😋😋👍🏻👍🏻👍🏻🤗🤗🤗
謝謝好哥哥分享🙏🙏🙏👏🏻👏🏻👏🏻👍🏻👍🏻👍🏻💯💯💯🤍💛💙
Conly bb🧒早晨🙏🌦️今朝一早🌦️我已經將你內文📝搬咗上標題啦🙏🤭🤝🤝💗
Simple n yummy pot rice.
Good morning 🙏🌦️Judy🧒😁💗🤝
早晨阿好,煲仔饭正,好好食😍❤️
Melissa早晨🙋🏻♂️正呀臘鴨髀加排骨用鑊仔做一樣做到煲仔飯味道👍😋❤️🙏🏻🏆
Melissa🧒早晨呀🙏🌦️💗
臘鴨髀排骨煲仔飯
Pork ribs claypot rice with cured ducks' legs
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
臘鴨髀排骨煲仔飯
材料:
臘鴨髀2隻
腩排半斤(已切粒)
白米3膠嘜
鹹蛋1隻
蒜蓉1茶匙
豆豉1茶匙
辣椒仔1隻(已切粒)
處理:
1. 臘鴨髀,放碗內,大火煲滾1煲水,淥一淥,去油分。
2. 鹹蛋,刮去灰,清水洗乾淨。
3. 排骨,清水沖洗乾淨,擎乾水。
4. 臘鴨髀,清水沖洗乾淨。
5. 排骨,廚紙索乾,放碗內。
6. 排骨,加入調味料:
a. 生粉1茶匙
b. 油1茶匙
c. 蒜蓉1茶匙
d. 蠔油1湯匙
e. 胡椒粉適量
f. 糖1茶匙
g. 豆豉及辣椒仔
撈勻。
7. 預備好煲仔。
烹調
1. 白米,放煲仔內,清水洗乾淨,加入約9成的清水。
2. 放臘鴨髀及鹹蛋在米上。
3. 冚蓋,大火煮滾。
4. 飯已滾起,加入排骨,大火再滾起,轉中慢火,繼續煲。
5. 見到煲內的水分收乾時,轉最慢火,慢慢焗熟。
6. 飯已煮熟,煲仔的四邊,每邊燒2分鐘,令它脆口。
7. 另一邊,預備煲仔飯豉油。
8. 臘鴨髀,切件。
9. 鹹蛋,1開2 。
10. 完成,可享用。
Pork ribs claypot rice with cured ducks' legs
Ingredients:
Cured ducks' legs 2 Nos.
Pork ribs 0.5 catty (already diced in cubes)
Plain rice 3 plastic cups
Salted egg 1 No.
Garlic sauce 1 tsp
Preserved beans 1 tsp
Chili 1 No. (already diced in cubes)
Preparation:
1. The ducks' legs, put in a bowl. Heat up a pot of water at high flame. Soak for 10 seconds, to remove oil.
2. Salted egg, remove ash. Rinse thoroughly.
3. Pork ribs, rinse with tap water. Drain.
4. The ducks' legs, rinse thoroughly.
5. Pork ribs, dry with kitchen towels. Put in a bowl.
6. Pork ribs, add seasoning:
a. Tapioca starch 1 tsp
b. Oil 1 tsp
c. Garlic sauce 1 tsp
d. Oyster sauce 1 tbsp
e. Pepper appropriate amount
f. Sugar 1 tsp
g. Preserved beans and chili
Mix well.
7. Get ready for a claypot.
Steps:
1. Plain rice, put in the pot. Rinse with tap water. Add in water up to 90% of the volume of the rice.
2. Put ducks' legs and salted egg on top of the rice.
3. Cover up the pot. Heat up at high flame.
4. Rice boils up, add in pork ribs. Heat up at high flame again, turn to medium-low flame and continue cooking.
5. Turn to the lowest flame once you see the rice almost cooked well. Continue to cook until the rice is totally well.
6. Rice has been cooked well, 4 sides of the pot, each side is to burn for 2 minutes, in order to make it more crispy.
7. On the other side, prepare soy sauce for claypot rice.
8. Cured ducks' legs, cut in pieces.
9. Salted egg, divide it into 2 shares.
10. Complete. Serve.
早晨好哥,多謝分享!👍👍👍😋😋😋
tony🧒🌦️早晨呀😁🤝🤝🤝💗
❤❤❤正
Melody🙋🏻♂️自己整好豐富🤝可以食好多😋👍🍗🍚🙏🏻
早晨好哥加油支持你👏🏻👍🏻💪🏻👌🏻😍😘🎉⭐✨
魯班早晨🙋🏻♂️ 知道多謝晒😍💪💪🤝❤️🙏🏻🏆
老友記🤝早晨🙏🌦️魯班🧒😁
你好,好師傅,今日煮㷛仔飯,正呀,加埋臘鴨脾同排骨,真係一流,好過出亍食,加隻咸蛋,真係冇得頂,多謝分享
Fung🙋🏻♂️自己整豐富好多🥘🍗😁又唔油膩😋食到飽飽👍😆🙏🏻
good afternoon 😊
🌻👫🌻🐱🐱
小雲妹🙋🏻♂️ 你好😍多謝你呀❤😻😸🙏🏻
早晨師傅!今日天氣涼可以試又方便又簡單。👍😀
ann🧒早晨呀🙏🌦️今晚就試下啦🍚好好食㗎😋😋
正
😘🙏😁
師傅👩今日好多料😋😋😋
係呀🙏我哋好大食㗎🤭😁
V good 🎉
Connie🧒💗🙏🌦️早晨呀
早晨!大家早上好!🫖
💙🌷變!變!變!變《臘鴨髀🍗仔煲飯。》🌷💙
🌸 💙💚 💛👍讚👍🏼讚👍🏾💛💚💜 🌸
daddy🧒早晨呀🙏😁
大哥好~我中意呢道菜🍲
我嘅同事佢愛排骨蒸飯😋
我覺得佢一定都愛這飯😄
小芽🧒早晨呀🙏🌦️基本上臘鴨髀排骨🍗🐷就係煲仔飯百搭😁相信大家都鍾意囉🙏💖💖
下次同阿嫂整返一碟髀翼雙飛🥂🥂🥎🥎⚽⚽⚽⚽🎾🎾🎾🏒🏒
Chun🙋🏻♂️哈哈😄😅好提議🥳一於咁話啦🍻🍻🍗🍗🥳🥘🙋🏻♂️😋😍🙏🏻🎾🥎🙏🏻
Weather starts cooling down, make a claypot rice, to make you feel warm and satisfactory.🔥🔥
😃臘鸭脾🦆🍗🥘煲仔飯,香噴噴暖㕸㕸很好吃🫖🍽🍂
Gigi🧒呢啲天氣🌦️最好就係食煲仔飯呀🔥🍲👍😋
嘩煲仔飯正🤤👍 好多餸喎食唔食得曬👈🤪 唔該亞好👩❤️💋👨🌷🙏
早晨呀🙏🌦️Didi🧒一定食得曬啦😋仔仔發育階段🧑🎓💪🙏😁
明白曬 @@VeryGood_VeryGood
師傅早晨⋯我兩舊臘鴨都可以餸一碗飯⋯臘味我最鐘意臘肉⋯師傅加排骨咸蛋好野味⋯⋯
貓仔你咁細食㗎😻🤭你睇下我哋兩個人👫就要食咁多嘢啦😁😁
末試過,今晚試下,真係凍返了
美黄🧒早晨呀🙏🌦️今晚記得整🔥🍲🍗
師傅 係邊一個街市買㗎我都想買 臘鴨髀?
早晨,師傅,師母,我要學妳咁整飯
Hung🧒早晨呀🙏開心死我喇😭快啲試下啦😁好食到飛起🤭👍
早晨,呀好 ,大家好,呀好,排骨煲仔飯,加上臘鴨髀嘅油香,喺呢啲涼涼地嘅天氣煮嚟食,好味道,食左飯之後,仲暖笠笠o潻呀。🔥🔥🌈🌈🌈
@irene Chang 早晨,Irene。❤️❤️🌈🌈🌈
@irene Chang lrene好友午安啦🌺☘️😃😃😃
@@kwokyvonne1848 Yvonne好友午安啦⚘️☘️😃😃😃
@@nsng4639 午安呀,NS。😍😍🌈🌈🌈
🙏😁
早晨好師傅,煲仔飯使唔使比用電飯煲少DD水呢?
winnie🧒早晨🙏🌦️其實煲仔飯係要少啲水💧不過都要睇邊隻米⚪
早晨好師傅各位早, 煲仔飯🤤我最愛食物, 但可惜煮極唔好, 屋企人叫我出去食算了, 每次用一嘜米試煮, 太爛、太生😥🤔冇心機再試😢😖可能我太蠢了
早晨呀🙏🌦️lulu🧒其實煲仔飯一啲都唔難👋會基本上一嘜米一嘜水🍚💧1比1👈係都要實際睇下隻米受水情況釐定👈大火煲滾後🔥當已經收水💧👈就要熄火🔥唔好打開蓋👋焗15分鐘到👈飯水份自己焗乾👈飯粒粒分明👈唔會太爛👈亦唔會生👈🙏😁你有機會慢慢試下🙏😁
@@VeryGood_VeryGood 有時可能d餸會出水, 所以多數米飯太爛😩😫
早晨阿!你喺邊度買到平嘢架?🙏
臘鴨髀喺沙角邨街市買㗎🙏😁
臘鴨肶啲骨好難斬,請教如何處理
好我下次棧俾大家睇👍🍗💪🙏🏻😍
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
臘鴨髀排骨煲仔飯
材料:
臘鴨髀2隻
腩排半斤(已切粒)
白米3膠嘜
鹹蛋1隻
蒜蓉1茶匙
豆豉1茶匙
辣椒仔1隻(已切粒)
處理:
1. 臘鴨髀,放碗內,大火煲滾1煲水,淥一淥,去油分。
2. 鹹蛋,刮去灰,清水洗乾淨。
3. 排骨,清水沖洗乾淨,擎乾水。
4. 臘鴨髀,清水沖洗乾淨。
5. 排骨,廚紙索乾,放碗內。
6. 排骨,加入調味料:
a. 生粉1茶匙
b. 油1茶匙
c. 蒜蓉1茶匙
d. 蠔油1湯匙
e. 胡椒粉適量
f. 糖1茶匙
g. 豆豉及辣椒仔
撈勻。
7. 預備好煲仔。
烹調
1. 白米,放煲仔內,清水洗乾淨,加入約9成的清水。
2. 放臘鴨髀及鹹蛋在米上。
3. 冚蓋,大火煮滾。
4. 飯已滾起,加入排骨,大火再滾起,轉中慢火,繼續煲。
5. 見到煲內的水分收乾時,轉最慢火,慢慢焗熟。
6. 飯已煮熟,煲仔的四邊,每邊燒2分鐘,令它脆口。
7. 另一邊,預備煲仔飯豉油。
8. 臘鴨髀,切件。
9. 鹹蛋,1開2 。
10. 完成,可享用。
Pork ribs claypot rice with cured ducks' legs
Ingredients:
Cured ducks' legs 2 Nos.
Pork ribs 0.5 catty (already diced in cubes)
Plain rice 3 plastic cups
Salted egg 1 No.
Garlic sauce 1 tsp
Preserved beans 1 tsp
Chili 1 No. (already diced in cubes)
Preparation:
1. The ducks' legs, put in a bowl. Heat up a pot of water at high flame. Soak for 10 seconds, to remove oil.
2. Salted egg, remove ash. Rinse thoroughly.
3. Pork ribs, rinse with tap water. Drain.
4. The ducks' legs, rinse thoroughly.
5. Pork ribs, dry with kitchen towels. Put in a bowl.
6. Pork ribs, add seasoning:
a. Tapioca starch 1 tsp
b. Oil 1 tsp
c. Garlic sauce 1 tsp
d. Oyster sauce 1 tbsp
e. Pepper appropriate amount
f. Sugar 1 tsp
g. Preserved beans and chili
Mix well.
7. Get ready for a claypot.
Steps:
1. Plain rice, put in the pot. Rinse with tap water. Add in water up to 90% of the volume of the rice.
2. Put ducks' legs and salted egg on top of the rice.
3. Cover up the pot. Heat up at high flame.
4. Rice boils up, add in pork ribs. Heat up at high flame again, turn to medium-low flame and continue cooking.
5. Turn to the lowest flame once you see the rice almost cooked well. Continue to cook until the rice is totally well.
6. Rice has been cooked well, 4 sides of the pot, each side is to burn for 2 minutes, in order to make it more crispy.
7. On the other side, prepare soy sauce for claypot rice.
8. Cured ducks' legs, cut in pieces.
9. Salted egg, divide it into 2 shares.
10. Complete. Serve.