Evidencia de la hermenéutica Cristo-télica en la historia - Dr. Nathan Busenitz

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 7

  • @mariocastaneda8554
    @mariocastaneda8554 2 роки тому

    Gracias excelente exposición e i. Interesante si ncinocemos la historia cometermos el mismo error

  • @ElCanaldelEvangelio
    @ElCanaldelEvangelio 5 років тому

    demasiado interesante!!!!!!!!

  • @urbanpuritano133
    @urbanpuritano133 5 років тому

    Fascinante

  • @libardocaballerocriado7133
    @libardocaballerocriado7133 4 роки тому

    Excelente

  • @ritadaluz3399
    @ritadaluz3399 4 роки тому +1

    Para un seminario teologico el confundir a Eliseo con Elias no es menor; por lo demas, es muy bueno exponer lo terriblemente peligroso de esta hermenéutica alegorica, q ha dado tantas distorsiones de la verdad revelada!!

    • @serpotter
      @serpotter 4 роки тому +1

      Creo que se debe a que el hermano que tradujo al español no es hispanoparlante nativo, sin embargo hace un muy buen trabajo con la traducción
      Sin duda tanto el hermano Busenitz como el hermano Grauman diferencian perfectamente entre Elías y Eliseo
      Pero como tú dices, dejando a un lado ese detalle, muy importante tema

  • @melvimrangel1979
    @melvimrangel1979 4 місяці тому

    Calvino era Amilenial, porque le dio el sentido a los textos gramático histórico, respetando sus géneros literarios. En lo otro que ha explicado estoy totalmente de acuerdo, aunque soy reformado y abrazo la teología del pacto bautista. En cuanto acercarnos de una manera Teocentrica está muy bien, pero siempre y cuando se respeten las tipologías y las profecías mesiánicas. Porque ser muy Teocentrico es otro extremo fuerte del mismo modo podemos caer al Judaísmo.