Vietsub • Điêu Tàn (Điêu Linh) - Hoàng Thi Phù - Mặc Vũ Vân Gian OST | 凋零 - 黄诗扶《墨雨云间》

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 чер 2024
  • #ngôcẩnngôn #vươngtinhviệt #chinesedrama #hoangthiphu
    #huangshifu
    #thedouble
    #wujinyan
    #wangxingyue
    #yangchaoyue
    #dươngsiêuviệt
    #王樾安 #吴谨言 #墨雨云间
    Bài hát: Điêu Tàn (Điêu Linh)
    Trình bày: Hoàng Thi Phù (黄诗扶
    )
    Nhạc phim "Mặc Vũ Vân Gian" 《墨雨云间》
    _______________________________
    Lời bài hát:
    凋零的花 纯白无暇
    diāo líng de huā chún bái wú xiá
    Cánh hoa trắng thuần khiết khẽ úa tàn
    它想去哪 把相思画
    tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī huà
    Cánh hoa ấy muốn bay đến đâu, để khắc họa nỗi tương tư
    别了枝桠 断了牵挂
    bié le zhī yā duàn le qiān guà
    Chiếc lá lìa cành, cắt đứt mọi vấn vương
    跟着风沙 飘向天涯
    gēn zhe fēng shā piāo xiàng tiān yá
    Cùng với gió cát, bay về phía chân trời
    夕阳西下 有只昏鸦
    xī yáng xī xià yǒu zhī hūn yā
    Mặt trời ngả về tây, chỉ còn bóng quạ đơn độc
    想要晚霞 带一句话
    xiǎng yào wǎn xiá dài yī jù huà
    Mong ánh hoàng hôn mang theo một câu
    若遇着花 就告诉花
    ruò yù zhe huā jiù gào sù huā
    Nếu gặp được hoa, xin hãy nói với hoa
    我愿 随它回家
    wǒ yuàn suí tā huí jiā
    Ta nguyện cùng cánh hoa trở về nhà
    凋零的花 纯白无暇
    diāo líng de huā chún bái wú xiá
    Cánh hoa trắng thuần khiết khẽ úa tàn
    它想去哪 把相思画
    tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī huà
    Cánh hoa ấy muốn bay đến đâu, để khắc họa nỗi tương tư
    别了枝桠 断了牵挂
    bié le zhī yā duàn le qiān guà
    Chiếc lá lìa cành, cắt đứt mọi vấn vương
    跟着风沙 飘向天涯
    gēn zhe fēng shā piāo xiàng tiān yá
    Cùng với gió cát, bay về phía chân trời
    夕阳西下 有只昏鸦
    xī yáng xī xià yǒu zhī hūn yā
    Mặt trời ngả về tây, chỉ còn bóng quạ đơn độc
    想要晚霞 带一句话
    xiǎng yào wǎn xiá dài yī jù huà
    Mong ánh hoàng hôn mang theo một câu
    若遇着花 就告诉花
    ruò yù zhe huā jiù gào sù huā
    Nếu gặp được hoa, xin hãy nói với hoa
    我愿 随它回家
    wǒ yuàn suí tā huí jiā
    Ta nguyện cùng cánh hoa trở về nhà
    夕阳西下 有只昏鸦
    xī yáng xī xià yǒu zhī hūn yā
    Mặt trời ngả về tây, chỉ còn bóng quạ đơn độc
    想要晚霞 带一句话
    xiǎng yào wǎn xiá dài yī jù huà
    Mong ánh hoàng hôn mang theo một câu
    若遇着花 就告诉花
    ruò yù zhe huā jiù gào sù huā
    Nếu gặp được hoa, xin hãy nói với hoa
    我愿 随它回家
    wǒ yuàn suí tā huí jiā
    Ta nguyện cùng cánh hoa trở về nhà

КОМЕНТАРІ •