【周深 精選歌曲】👍非常好聽 的 古裝劇歌曲 23首 (有歌詞版) ,周深合輯 II 動聽歌曲《大魚,琉璃,緣落,梅香如故,雲裳羽衣曲,如果你愛我,雪花落下》

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лис 2024
  • 【周深 精選歌曲】👍非常好聽 的 古裝劇歌曲 23首 (有歌詞版) ,周深合輯 II 動聽歌曲《大魚,琉璃,緣落,梅香如故,雲裳羽衣曲,如果你愛我,雪花落下》
    • 【周深 精選歌曲】👍非常好聽 的 古裝劇歌曲...
    在這繁忙的現實生活裡,一日復一日的忙忙碌碌,希望您能放慢腳步放鬆心情
    好好的聆聽音樂,開開心心的度過每一天^^
    #周深
    #周深精選歌曲
    #古裝劇歌曲
    #電影配樂
    #抖音熱播歌曲
    #抖音神曲
    #2022經典流行曲
    #2022年最新歌曲
    #2022抖音热歌
    #抖音合集2022
    #最好听的歌曲

КОМЕНТАРІ • 18

  • @chinesesong2024
    @chinesesong2024 2 роки тому +27

    真好聽,重複聽了好多次了呢,但是就算聽到多少次還是和第一次聼的那種感覺,就是好聽👌,誰在聽?🙋‍🙋

  • @郭孟淳-p6c
    @郭孟淳-p6c 2 роки тому +4

    有歌詞,歌曲完整,太棒了~

  • @852kitcat
    @852kitcat 2 роки тому +2

    非常好的周深OST 歌單❤❤❤

  • @muoichau4995
    @muoichau4995 2 роки тому +8

    全部都是最爱的,謝謝!用心的分享!。加上歌詞!最後那首卻未聽過?、。

  • @chanchan8144
    @chanchan8144 2 роки тому +6

    周深的经典歌曲真好聽,更有歌詞,可跟着周深😘👏👏

  • @500-moneywin6
    @500-moneywin6 2 роки тому +5

    超愛這首歌的,終於等到了😍,歌詞寫的很吻合劇情,再加上音樂和動畫真的超有感覺 💖

  • @小美-e5s
    @小美-e5s 2 роки тому +6

    全都好聽的說,只要是深深唱的都好聽怎么辦呢

  • @muoichau4995
    @muoichau4995 2 роки тому +5

    謝謝你的熱心分享!

  • @林雅萍-r7s
    @林雅萍-r7s 2 роки тому +4

    只有聽過前三首,可是很好聽!😘

  • @ThanhNguyen-qd1ie
    @ThanhNguyen-qd1ie 2 роки тому +2

    Fanstatic ,very easy,lovely.(from Hcm city)

  • @etwho7629
    @etwho7629 2 роки тому +5

    Thank you for selecting these beautiful songs. Wonderful melody and Zhou Shen's singing!

  • @emkoh2746
    @emkoh2746 2 роки тому +5

    #1. 大鱼🐬Zhou Shen transforms this song to an eternal Classic! 多感谢您Thank Y💓U 周深🤗❤️
    大鱼 Big Fish 🐬❤️
    原唱: 周深 Original Singer: Zhou Shen 作词:尹约 Lyrics: Yin Yue 作曲:钱雷 Composer: Qian Lei
    發行日期/Released on 2016. May 18th.
    💕🐬💕🐬💕🐬💕🐬💕🐬💕🐬
    海浪無聲將夜幕深深淹沒
    Hǎilàng wúshēng jiāng yèmù shēn shēn yānmò
    Ocean waves silently sweep over twilight submerging it deep
    漫過天空盡頭的角落
    mànguò tiānkōng jìntóu de jiǎoluò
    across the end corner of the sky.
    大魚在夢境的縫隙里游過
    dà yú zài mèngjìng de fèngxì lǐ yóuguò
    Big fish swims through the gaps of my dreams.
    凝望你沈睡的輪廓
    níngwàng nǐ chénshuì de lúnkuò
    Gazing at your silhouette deep in slumber,
    看海天一色
    kàn hǎitiān yīsè tīng fēng qǐ yǔ luò
    seen against the picturesque ocean mass merging into the sky,
    聽風起雨落
    tīng fēng qǐ yǔ luò
    listen to the falling rain in the rising wind.
    *執子手吹散蒼茫茫煙波
    zhí zi shǒu chuī sàn cāng mángmáng yānbō
    *Hand in hand, blowing to clear the fog.
    大魚的翅膀 已經太遼闊
    dà yú de chìbǎng yǐjīng tài liáokuò
    Big fish’s fins are already too wide,
    我松開時間的繩索
    wǒ sōng kāi shíjiān de shéngsuǒ
    I let go the estrangement of time.
    怕你飛遠去 怕你離我而去
    pà nǐ fēi yuǎn qù pà nǐ lí wǒ ér qù
    Afraid you would fly far off. Scared you would go and leave me behind.
    更怕你永遠停留在這裡
    gèng pà nǐ yǒngyuǎn tíngliú zài zhèlǐ
    Even more fearful that you would forever remain stagnant here.
    每一滴淚水 都向你流淌去
    měi yīdī lèishuǐ dōu xiàng nǐ liútǎng qù
    Every drop of tears towards you flows,
    倒流進天空的海底
    dàoliú jìn tiānkōng dì hǎidǐ
    flowing into the depths of the sea in the sky.
    海浪無聲將夜幕深深淹沒
    hǎilàng wúshēng jiāng yèmù shēn shēn yānmò
    Ocean waves silently sweep over twilight submerging it deep
    漫過天空盡頭的角落
    mànguò tiānkōng jìntóu de jiǎoluò
    across the end corner of the sky.
    大魚在夢境的縫隙里游過
    dà yú zài mèngjìng de fèngxì lǐ yóuguò
    Big fish swims through the gaps of my dreams.
    凝望你沈睡的輪廓
    níngwàng nǐ chénshuì de lúnkuò
    Gazing at your silhouette deep in slumber,
    看海天一色
    kàn hǎitiān yīsè tīng fēng qǐ yǔ luò
    seen against the picturesque ocean mass merging into the sky,
    聽風起雨落
    tīng fēng qǐ yǔ luò
    listen to the falling rain in the rising wind.
    *執子手吹散蒼茫茫煙波
    zhí zi shǒu chuī sàn cāng mángmáng yānbō
    *Hand in hand, blowing to clear the fog.
    大魚的翅膀 已經太遼闊
    dà yú de chìbǎng yǐjīng tài liáokuò
    Big fish’s fins are already too wide,
    我松開時間的繩索
    wǒ sōng kāi shíjiān de shéngsuǒ
    I let go the estrangement of time.
    看你飛遠去 看你離我而去
    kàn nǐ fēi yuǎn qù kàn nǐ lí wǒ ér qù
    Watching you fly far off. Seeing you go leaving me behind.
    原來你生來就屬於天際
    yuánlái nǐ shēng lái jiù shǔyú tiānjì
    Realizing that you were born destined for Heaven.
    每一滴淚水 都向你流淌去
    měi yīdī lèishuǐ dōu xiàng nǐ liútǎng qù
    Every drop of tears towards you flows.
    倒流回最初的相遇
    dàoliú huí zuìchū de xiāngyù
    Flowing back to the initial meeting point.
    🐠💕 🐬💕 🐠💕🐬💕🐠💕 🐬💕
    *执子手吹散苍茫茫烟波 This is an idiom. It means “Together we shall overcome these obstacles (clear the fog in life) that are hovering over our lives”
    🐠💕 🐬💕 🐠💕🐬💕🐠💕 🐬💕
    Translated by 永遠深迷 💖Emily Koh 翻譯
    The song that sealed my love for Zhou Shen forever 💖

  • @祈雯梁
    @祈雯梁 2 роки тому +1

    所以你

  • @ericarennie5915
    @ericarennie5915 2 роки тому +3

    最愛“雲裳羽衣曲”👍

  • @miuzhang2833
    @miuzhang2833 2 роки тому +1

    不是周深唱的大魚

  • @littleturtle5818
    @littleturtle5818 Рік тому

    唱得很好,可惜绝大部分的曲都很烂,似乎都是些偶像剧的插曲。
    还是翻唱吧。好歌很多啊。