2:34 I think I found the reason why in Kinnikuman Muscle Grand Prix, Kinnikuman Soldier's announcment is so unenthusiastic They might have lost the file used in that game and used his announcer file from this game as a placeholder. it sounds super similar.
I know this is unlikely, but would you be able to translate the extra conversations in the PSP remake that aren't in the original Ps2 version of the game? The ones involving Kinnikuman Soldier/Ataru, Kendaman, and Screw Kid?
After watching enough Japanese content you start to pick up on the feel of the conversion and guess it. But yes I still want to know exactly. Perhaps there is a fan translation.
This is one interesting looking wrestling themed fighting game based on kinnikuman.
俺にとっての「正義」は誰にも敗けない技とパワーを持って相手を倒し、必ず最後までリングに残れる超人だーーーッ!!
ヒカルドかっこよすぎだろ
go go muscle in the ring a lighting flash is flashing by and shines light on the firey warrior sending it soaring kinnikubeam
Nice to see you uploading videos again.
2:34
I think I found the reason why in Kinnikuman Muscle Grand Prix, Kinnikuman Soldier's announcment is so unenthusiastic
They might have lost the file used in that game and used his announcer file from this game as a placeholder. it sounds super similar.
Robin VS Kevin is epic!
Mr.Mugen93 father and son bonding
I played this game before since I was a high school student lol on PSP.
I played this game before since I was a middle school student lol on psp
14:14にザ・魔雲天いたw
I know this is unlikely, but would you be able to translate the extra conversations in the PSP remake that aren't in the original Ps2 version of the game? The ones involving Kinnikuman Soldier/Ataru, Kendaman, and Screw Kid?
I wished I can understand them in English because I want to know what they're saying in the Pre-match Conversations.
After watching enough Japanese content you start to pick up on the feel of the conversion and guess it. But yes I still want to know exactly. Perhaps there is a fan translation.
ua-cam.com/video/AHNPZl3BTXU/v-deo.html&feature=share9
サンシャイン本当は優しそう
ロビン・マスクは、II世とゲームだけ原作カラー版が出てるのがいい
ネプチューンマンの声優さん亡くなってないから出て欲しかった
夢の対決や親父(真弓)と長男(アタル)
アシュラマン相変わらずリペイント(原作カラー版)なんだ
It's too bad Wolfman, Seiuchin, Gazelleman, and Ilioukhine didn't get any pre-match conversations.
Lime why
ロビン・マスクのリペイントが使えるのがいいところ
skin please
wait I'm confused since when was Ataru in Generations? or was he exclusive to the Japanese version? because in the english version hes not there....
He's not in Generations. This is Muscle Generations for the PSP.
@@AmuroGabe Yeah I found out when I looked it up lol
PS2番もとても良かったけど、こっちも面白そうやわ、ただ個人的にはせっかくアタルもいるんだから、運命の5王子全員参戦して欲しかったわ。(声優違ってもいいから)
ソルジャーやっぱり千葉さんだね
バファローマンの声優さん亡くなってしまってII世の声優さんだからな
Naoya Chiba バッファローマン担当した佐藤正治さんが亡くなったって何処情報?
@@吸血猫にゃんぱいあ佐藤譲治さんは凄く元気だよ!
相変わらずの扱いのカナスペ笑笑
What was Screw Kid saying?
Big Bad Broly all talk and no action
違うでしょ