La INVERSIÓN en INGLÉS | Parte 3 | Gramática

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 сер 2024
  • En este video vamos el final de la inversión en inglés (english inversion)
    📷 I N S T A G R A M
    Puedes seguirme también en Instagram donde publico una variedad de gramática, idioms y phrasal verbs a doquier. 👉 / 👈

КОМЕНТАРІ • 17

  • @lazaroescobedo4889
    @lazaroescobedo4889 6 місяців тому

    Excelente!!! Muchas gracias por los tres videos. Con seguridad los veré varias veces.

  • @Unusuariamas
    @Unusuariamas 10 днів тому +3

    13:14 la frase q caracteriza a Carlos jsjsj

  • @rafaelaguadogarciagasco3513
    @rafaelaguadogarciagasco3513 3 місяці тому

    MUCHAS GRACIAS

  • @pachyshanahan207
    @pachyshanahan207 6 місяців тому

    Geno de la Inversión!!!Gracias!!!!
    nio s

  • @chemacatalanmunoz5513
    @chemacatalanmunoz5513 3 роки тому +2

    my gosh, watching your videos it doesn't take going any rivate academy. thanks a lot and keep up
    your work. i'll see you next video.

  • @roxanapoeti77
    @roxanapoeti77 2 роки тому +2

    Muchas gracias por tus explicaciones, son geniales!!!

  • @felipevargas7588
    @felipevargas7588 Рік тому

    You're the best. Thanks for your great explanations!

  •  3 роки тому +2

    Hi! On having watched so many inversions, my brain is upside down. Just pulling your leg, don't worry. I'll try to put them into use. Thanks for the video.

    • @theenglishspotlight3886
      @theenglishspotlight3886  3 роки тому +1

      Hi Jesus! Wow you never miss any of my videos. I am glad you keep up with them. You are becoming a good follower of mine.

    •  3 роки тому +1

      @The English Spotlight I try to listen to as many English as I can, and you publish your videos just when I start preparing lunch, so I have them a go. It seems that the more comments a video has, the higher it tends to rank on UA-cam, so I just try to do my bit leaving a comment. Besides, it helps me to put into practice what you taught.

    • @theenglishspotlight3886
      @theenglishspotlight3886  3 роки тому

      That is something I appreciate a lot, Jesus. Thanks for your comments.

  • @englishteacher-learner5159
    @englishteacher-learner5159 2 роки тому +1

    Hey Carlos tus videos son increíbles y llevo apunto de ellos, solo me gustaría saber en este video por el ej del condicional con should lo trabajas asi como si no lo tradujeras por ej IF YOU SHOULD ENCOUNTER THEM... traducido como el cero condicional normal seria SI TU DEBERIAS TOPARTELOS, ENCONTRATELOS... porque cambias el tiempo a traducirse.... o que condicional estas aplicando ahi? o que tiene que ver SHOULD aquí? si yo hago el cero condicional seria asi. IF YOU ENCOUNTER THEM, DO NOT STIR UP TROUBLE... y la inversión como seria en este caso? DO YOU ENCOUNTER THEM? ENCOUNTER YOU THEM?

    • @theenglishspotlight3886
      @theenglishspotlight3886  2 роки тому +3

      Hola Maicol. En el condicional cero no existe la inversión. El should se pone en el primer y segundo condicional con la idea de dar mayor improbabilidad de que algo suceda, o en el caso de la inversión con should, dar más formalidad a la oración. La traducción sería la misma que si should no estuviera en la oración. Aquí should no se traduce en ''debería''

  • @cristinajimenez8486
    @cristinajimenez8486 2 роки тому

    MASTER!!!! THANK YOU SO MUCH.

  • @linamariaurreasierra5094
    @linamariaurreasierra5094 7 місяців тому