Cómo usar "SUCH" en inglés
Вставка
- Опубліковано 3 вер 2021
- En esta clase, aprenderás cómo usar la palabra "such" en inglés. Esta palabra, en algunos casos, se usa de forma similar que la palabra "so" en inglés, pero no son iguales. Al igual que "so", la palabra "such" tiene múltiples usos en inglés. "Such" significa "tal" o "tales", "de este tipo" o "de ese tipo" y "tan" en ciertos casos. También se usa para decir "tal o tales como" con "such as" y para expresar opiniones de una forma enfática. Ya vimos cómo usar "so" en inglés en otra clase. En otra clase todavía, veremos la diferencia entre "so" y "such" en inglés.
Únete como colaborador de este canal para obtener acceso a beneficios exclusivos:
/ @inglésconelgüero
Esta clase es muy enriquecedora, gracias profesor. No uso such nunca, ya es hora de usarla, es muy práctica, Saludos.
Opiniones enfáticas: ....Tal cual como te lo dije , "Such I said to you it" . Del mismo modo, "Such the same way"
Eres el mejor explicando..!!😮
GrAcias por su atención en explicar el idioma en el aprendizaje.. he aprendido mucho... gracias por todos esos tops que desconocía.. desde Honduras
Excelente tus explicaciones breves claras y concisas, gracias
Simplemente EXCELENTE.
Mil graciaspor todo, profesor. Le deseo el mejor de los exitos y espero muy pronto poder convertirme en su colaboradora para que de esa manera pueda demostrarle un poco de todo el agradecimiento por todas las lecciones que me ha enseñado a través de sus vídeos.
Wow profe! No lo podía comprender antes pero ahora quedó totalmente claro!
Gracias por su clase
Excelentes clases como siempre
Your video is very useful for me.
Thanks a lot Teacher.
I subscribed.
Blessings from Mexico
Thanks for subbing!
muy buena explicación, con sus clases comprendo mas, felicidades maestro Güero!!!!
You're such good teacher👍
Thank you! 😃
Buenísima clase, gracias!!!
Excelente lección, muchas gracias
Muy agradecida ilustrado Profesor Guero.
Thank you guero, you’re such a good teacher
I appreciate that!
I become confident speaking english , I will be thankful with him so much
what a such great class, Güero.
Una lección sobre los verbos causativos por favor... Gracias.
Muchas gracias por tu clase, muy bien esplicado
Aki esperando desde ayer b dias maestro guero saludos desde mexixo y aki presentes!!!!!!
*Heme aquí güero, muchas gracias por la clase...!!!*
Thanks Güero I'm learning a lot with you
Gracias por el video.
It's such an amazing video
Thankyou very much. Nadie me lo había explicado tan bien.
Me encantan tus clases 😊😊😊 y los productos de tu canal soy muy fan
Saludos desde Venezuela, me gusta su forma de explicar la clase muchas gracias por sus vídeos
Gracias profesor, hoy me ha aclarado un montón de dudas.
Gracias profe, excelente clase
Estas clases son extremadamente buenas e interesantes porque el Güero (El Profesor), conoce y domina muy bien la gramatica castellana, ( Gramatica : trata la estructuracion de las oraciones ) que para un hispano parlante le ayuda a entender , comprender y estructurar la gramatica del Inglés cualquier que sea el nivel de aprendizaje.
Exitos Profesor . 100%
saludos desde Brasil, gracias
It is such a good explanation.
Muchas gracias por este video, escucho esa palabra en todas partes y ya me tenia dando vueltas asi que decidi investigar mejor y me encontre con este gran contenido, saludos!
Muy buena sus clases, bendiciones.
Good explanation, I liked it.
great class was very complete
Eres un genio güero! 😃😘
Gracias, por aclararme el uso de such
Güero a hug from Colombia
Abandoné las clases de inglés pero su forma de enseñar me da esperanzas para aprender un poco mas
Genial!🤗
Muchas gracias siempre tuve dudas de como usar such, para enfatica, no es como decir en español "eres TAN genio" (you're SUCH a genius)?
You're such a genius = Eres tremendo genio
Muy buena clase güero, sería bueno un vídeo sobre (into, onto) también
Gracias sr guero
You're such a genius = Eres un GRAN genio or
- Eres un geniazo. !
Podría ser una traducción asi.
Algo así
@@InglésconelGüero thanks Güero.
You r a such great teacher - eres un gran maestro
Hey teacher puede dar una explicación sobre EACH OTHER en oraciones
Ejemplo. Let's change the way we treat each other ( Vamos a cambiar la forma de tratarnos los unos a los otros)
ua-cam.com/video/QpOO_ZuRsK8/v-deo.html
Very good
muy buena clase...profesor alguna página para practicar such y sus diferentes aplicaciones..
Bien profe
Nice video buddy
She's such a thoughtful person.
= Es una persona TAN considerada.
correcto
Hola muchas gracias por tus explicaciones, tambien he visto la palabra "such us", esta frase para qué casos se usa o qué traduce? Gracias.
Quería un vídeo donde explicarán bien, acerca de este tema👍 gracias!
La frase "You're such a genius!" se puede traducir como "¡Eres tal cual un genio! ". Siguiendo el ejemplo de que "such" puede significar tal o tales y es una expresión que he escuchado bastante en mi país Colombia "tal cual" . Que en su etímología significa "abundante".
Al menos esa expresión en castellano es entendible y perfectamente aplicable, cualquier hispanohablante la entendería. Así que es una buena traducción para el such
Una traducción no literal pero que creo que explica la idea de such, sería "Eres un verdadero genio" al menos para México esa sería su tracción más adecuada
Creo que en este caso la frase yuo are such a genuis, se traduce mas como: Eres TAN genial!!!!
Tambien lo pudes usar como tan. En el caso. Tu eres tan amable. Tu eres tan ingenioso .tan. Mentiroso etc
Era traducción sonaría rara en la mayoría de países hispanohablantes. Y es perfectamente correcto decir "Si eres tan genio", ya que la palabra no deja de ser un adjetivo.
Que Material tan duro
En español nunca diríamos "ella tiene cabello tan bonito", siempre necesitamos el artículo "un". Tiene un cabello tan bonito.
👍🏻👍🏻👍🏻
❤
Tienes algún video sobre las diferentes pronunciaciones de la doble o?
ua-cam.com/video/s44rHEelI-Y/v-deo.html
@@InglésconelGüero yo me refería a 'oo', por ejemplo Door, book, loot, cooperation, etc
You are such a genius = you are so ingenious?
genius = genio
ingenious = ingenioso
No es lo mismo.
HOLA...una pregunta ; tambien se puede decir...She has so beautiful hair!.....o estoy equivocado...gracias por su grandiosa coloaboración con la enseñanza del idioma
No, eso es incorrecto. Pero se puede decir "Her hair is so beautiful". Mi video nuevo que estrena este sábado se trata de la diferencia entre "so" y "such".
Hola mi nombre es Santiago, tu canal es muy bueno para aprender, ingles, disculpa que te moleste, me podrías ayudar con una consulta, por favor. Tengo el ejemplo: "Plants requiring attention" o "Plants that require attention.", cual es correcta y porque en el primer ejemplo se omite "that" y el verbo se convierte en gerundio, si me lo puedes explicar, te lo agradecería muchísimo, por favor.
Las dos son correctas. Son dos maneras de decir lo mismo. En inglés, se puede usar el gerundio de un verbo para decir que algo hace tal cosa.
People that need help = People needing help
@@InglésconelGüero muchisimas gracias por tu ayuda, realmente me has ayudado mucho, ahora entiendo el Ingles un poquito mas gracias a ti!!!!
Si tienes dudas con algunas palabras en inglés, solo pon en UA-cam: (Palabra+inglés con el guero)
… un clásico 😎
Guero, me da mucha gracia el hablar con un compañero de trabajo que está aprendiendo español y cuando el me pregunta algo le explico muy emocionado todo lo que necesite del español pero hay veces que le explico detalles como: un acento y la diferencia de sonidos etc y se ríe imaginando que es difícil, yo me pregunto cómo explicaría esto el guero a un nativo angloparlante ¿habrá un equivalente en inglés a esto o aquello? Yo como nativo del español vería esos videos para mejorar mucho más mi inglés
esa lista final es de herbalife?
Nada que ver
Hi teacher es cierto que éstos son los
USOS
DE
UNDER
under pressure
Bajo presión
under the bed
Debajo de la casa
it's under the Window
Esta debajo de la ventana
it was under the table
Estaba debajo de la mesa
under the floorboards
Debajo de las tablas del piso
under the surface of the water
Bajo la superficie del agua
it's hanging under the Window
Esta colgando bajo la ventana
También se puede reemplazar
UNDER
con
BELOW ??
son sinónimos ??
Thank you teacher 👍
No son sinónimos exactamente.
¿Existe grupo de discord?
La diferencia entre city and town
City, es ciudad y Town es pueblo
:)
You're such a genius= Eres una clase de genio, no es tan correcto, pero si se puede decir así en español solo que la idea es un tanto retórica.
You're such a fool, you're such beautiful se pueden traducir a: eres tan tonto y eres tan linda respectivamente. Pero en el caso de you're such a genius no sé porque no me cuadra decir: eres tan genio! Creo que yo no diría así.
Porque "genio" es un sustantivo. Y como "beautiful" es un adjetivo, es incorrecto decirlo como tú lo escribiste. Se dice "you're so beautiful" o "you're such a beautiful person".
@@InglésconelGüero muchas gracias, no pensé que me contestariás tu directamente. Me siento muy honrado, sigo varios canales para aprender inglés pero sinceramente en el que más aprendo es en el tuyo.
Teacher un comentario cuando dices you are such a genius en español es como eres un genio o talvez puedes decir eres muy inteleligente. dont be such a fool. puedes decir noseas tan tonto they are such liars son muy or bien mentirosos shes such a nice person. ella es muy or bien buena personsa he drove such an expensive car. el manejo un carro muy or bien caro she has such beautiful hair ella tiene un pelo muy or bien bonito he makes such useful tools. el ase muybuenas o bien buenas herramientas utiles. aclaro son traduciones al español mexicano ya que son los que uso talvez en otro pais sean diferentes 😊😊😊
Yo aquí preguntándome qué es tales
Es una palabra, para referirse a alguien o algunos y no se quiere decir o nombrar a lo que nos estamos refiriendo: ejemplo, eso es de los tales - por ahí están los tales aquellos .
Let
Y si decimos
"That" no es
Lo mismo?..
"That information
Could be very
Useful"...
No es exactamente lo mismo, aunque parecido.
that information = esa información
such information = tal información
Correccion- your such a-
No te quiero ofender pero te parecer al esposo de Keiko a Mark Vito XD y no busques quien es en Perú
hello teacher, you are such a good person for helping us to learn more every day