KOZAK MUSIC: КОЗАЦЬКОМУ РОДУ НЕМА ПЕРЕВОДУ
Вставка
- Опубліковано 2 тра 2021
- UKRAINIAN COSSACK SONG
Слова: Мирослав Воньо
Музика: Микола Балема
Виконує: Володимир Гуменчук
текст
Сяяли на сонці шаблі запорожців,
Як вони на конях гнали ворогів.
Козацькому роду нема переводу,
Лине його слава з далечі віків.
Приспів:
Гей, співай, козаки,
Про любов, про землю святу,
Про землю.
Славте, гей, козаки,
Волю золоту.
Наші козаченьки - славні запорожці,
Вірними шаблями очищали світ.
Козацькому роду нема переводу,
Прапор малиновий кличе у похід.
Приспів.
Квітне наша доля, наче маки в полі.
І ранкове сонце виплива з дібров.
Козацькому роду нема переводу,
Козаки в колисках виростають знов.
🔝🇺🇦🖤
❤❤🖤🖤
🌟🌟🌟🌟🌟👍🇺🇦
❤🖤
"КОЗАЦЬКОМУ РОДУ НЕМА ПЕРЕВОДУ!" Музика народного артиста України Миколи Балеми, вірші Мирослава Воньо, Петра Карася і М. Балеми.