I think the vase is significant in the music video but I can’t be bothered to watch it and examine it cuz that gunshot noise near the end is too jarring
Original lyrics (by Vincent Fang) [STANZA 1] The brush outlined a beautiful pattern, strokes becoming lighter The sketched peony on the vase was like your first adornment. As the fragrance of the sandalwood incense drifted through the window, I understood all of your troubles. The moving brush on the paper paused halfway through the painting The glaze on the lady's painting concealed her charm. However, yout sweet smile was like a bud waiting to bloom Your beauty was drifting away Going somewhere i could not follow. [CHORUS] The clear blue of the sky awaits the misty rain Like how i wait for you. The chimney smoke gracefully rises Across a river, a thousand miles away. The chaligraphy beneath the vase, imitating the elegance of the previous dinasty Let it foreshadow our encounter. The clear blue of the sky awaits the misty rain Like how i wait for you. The moonlight get fished up from the water smudging away the remnants of our endings. Like the blue and white porcelain passed down from ancient times, minding its own beauty. your eyes were filled with laughter. [STANZA 2] White carps with blue scales seemed to come alive at the bottom of the bowl While i was imitating the Song dynasty inscription i was thinking of you. The secrets you concealed in the kiln for thousands of years Extremely exquisite and as silent as an embroidery needle falling to the ground. Outside the hanging curtain, the plaintain tree brought a sudden rain, copper rust on the door knocker And as i passed by the little town in Jiangnan i drew your attention. In a painting of mountains and rivers You faded away from the depths of the ink. [CHORUS x2] The clear blue of the sky awaits the misty rain Like how i wait for you. The chimney smoke gracefully rises Across a river, a thousand miles away. The chaligraphy beneath the vase, imitating the elegance of the previous dynasty Let it foreshadow our encounter. The clear blue of the sky awaits in the misty rain Like how i wait for you. The moonlight gets fished up from the water smudging away the remnants of our endings. Like the blue and white porcelain passed down from ancient times, minding its own beauty. Your eyes were filled with laughter. it's considered one of the most difficult song to sing because of the lyrics. It's basically written like a poem and it's very difficult to translate. .cmiiw
Even as a native Chinese speaker, I find this song to be extremely difficult to sing, as there are too many traditional literature wordings that I find very difficult to grasp and get my head around the first time
I literally came here after saw this songs reels in insta😁 bruhh finally I got it,,, amazing song I didn't understand anything but yah have something in this song give me peace vibe✌️
Hunter no it isn’t, I’m a person from Shanghai, which long story short means I can’t tell a difference between h and g in words. For example, pin and ping to me are the same, zhang and zang sound the same
If you can’t differentiate between the sounds, wouldn’t that mean you’d still do equally with the characters or the Pinyin respectively? I think op was just commenting on how it’s easier to read the Pinyin than figure out the readings of those literary characters
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡 su pei gou le chu qing hua bi feng nong zhuan dan The brush outlines a beautiful pattern, brush strokes becoming lighter 瓶身描繪的牡丹一如妳初妝 ping shen miao hui de mu dan yi ru ni chu zhuang The peony on the bottle, simplest beauty, just like you 冉冉檀香透過窗心事我了然 ran ran tan xiang tou gou chuang xin shi wo liao ran Whiffs of incense smoke bring your troubles to my heart 宣紙上走筆至此擱一半 xuan zhi shang zou bi zhi ci ge yi ban I pause halfway while painting 釉色渲染仕女圖韻味被私藏 you se xuan ran shi nv tu yun wei bei si cang The glazing of the lady's portrait hides her charm 而妳嫣然的一笑如含苞待放 er ni yan ran de yi xiao ru han bao dai fang Your smile, to me, like a budding flower 妳的美一縷飄散 去到我去不了的地方 ni de mei yi lv piao san / qu dao wo qu bu liao de di fang But your beauty dissipates like smoke, to a place I can never reach #天青色等煙雨 而我在等妳 (1) tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you 炊煙裊裊昇起 隔江千萬里 chui yan niao niao sheng qi / ge jiang qian wan li From a thousand miles away, I gaze at the curling chimney smoke 在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸 zai ping di shu han li fang qian zhao de piao yi The calligraphy beneath the bottle, elegance of the Han Dynasty 就當我為遇見妳伏筆 jiu dang wo wei yu jian ni fu bi Our meeting I foreshadowed *天青色等煙雨 而我在等妳 (1) tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you 月色被打撈起 暈開了結局 yue se bei da lao qi / yun kai liao jie ju The moonlight smudged away the remnants of our ending 如傳世的青花瓷自顧自美麗 妳眼帶笑意 ru zhuan shi de qing hua ci zi gu zi mei li / ni yan dai xiao yi Like legendary porcelain obsessed with itself, your eyes full of laughter 色白花青的錦鯉躍然於碗底 se bai hua qing de jin li yue ran yu wan di Those blue carp seem to come alive on the white bowl 臨摹宋體落款時卻惦記著妳 (2) lin mo song ti luo kan shi que dian ji zhe ni While I am imitating the Song inscription I'm thinking of you 妳隱藏在窯燒裡千年的秘密 ni yin cang zai yao shao li qian nian de mi mi The eon of secrets you buried in the kiln 極細膩猶如繡花針落地 ji xi ni you ru xiu hua zhen luo di It's exquisiteness like an embroidery needle 簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠 (3) lian wai ba jiao re zhou yu men huan re tong lv The banana tree outside brought the sudden downpour, and in turn the copper rust on the door handle 而我路過那江南小鎮惹了妳 (3) er wo lu guo na jiang nan xiao zhen re le ni My passing by Jiangnan brings me to you 在潑墨山水畫(4) 裡 妳從墨色深處被隱去(5) zai po mo shan shui hua li / ni cong mo se shen chu bei yin qu Yet you fade away into the deep abyss of the Chinese painting
Yo, I don't know Mandarin and I don't know why that vase was so important, but this song slaps.
I think the vase is significant in the music video but I can’t be bothered to watch it and examine it cuz that gunshot noise near the end is too jarring
Thats quite possibly the funniest thing I've come across in my mandarin studies
For me I think that the vase represents them being recarnated
@@sharisselee2797 yup that's true
You def from New York
God bless whoever sits down and takes the time to write out pinyin
❤
中文之美,只可意会不可言传
杰伦之才,却能传世堪称经典
Original lyrics (by Vincent Fang)
[STANZA 1]
The brush outlined a beautiful pattern, strokes becoming lighter
The sketched peony on the vase was like your first adornment.
As the fragrance of the sandalwood incense drifted through the window, I understood all of your troubles.
The moving brush on the paper paused halfway through the painting
The glaze on the lady's painting concealed her charm.
However, yout sweet smile was like a bud waiting to bloom
Your beauty was drifting away
Going somewhere i could not follow.
[CHORUS]
The clear blue of the sky awaits the misty rain
Like how i wait for you.
The chimney smoke gracefully rises
Across a river, a thousand miles away.
The chaligraphy beneath the vase, imitating the elegance of the previous dinasty
Let it foreshadow our encounter.
The clear blue of the sky awaits the misty rain
Like how i wait for you.
The moonlight get fished up from the water
smudging away the remnants of our endings.
Like the blue and white porcelain passed down from ancient times, minding its own beauty.
your eyes were filled with laughter.
[STANZA 2]
White carps with blue scales seemed to come alive at the bottom of the bowl
While i was imitating the Song dynasty inscription i was thinking of you.
The secrets you concealed in the kiln for thousands of years
Extremely exquisite and as silent as an embroidery needle falling to the ground.
Outside the hanging curtain, the plaintain tree brought a sudden rain, copper rust on the door knocker
And as i passed by the little town in Jiangnan i drew your attention.
In a painting of mountains and rivers
You faded away from the depths of the ink.
[CHORUS x2]
The clear blue of the sky awaits the misty rain
Like how i wait for you.
The chimney smoke gracefully rises
Across a river, a thousand miles away.
The chaligraphy beneath the vase, imitating the elegance of the previous dynasty
Let it foreshadow our encounter.
The clear blue of the sky awaits in the misty rain
Like how i wait for you.
The moonlight gets fished up from the water
smudging away the remnants of our endings.
Like the blue and white porcelain passed down from ancient times, minding its own beauty.
Your eyes were filled with laughter.
it's considered one of the most difficult song to sing because of the lyrics.
It's basically written like a poem and it's very difficult to translate. .cmiiw
Thank you so much for translating this!
I am so grateful for the translation
Thanks for your hard work!
Wow...beautiful...thanks pengyou 🥰
О
Even as a native Chinese speaker, I find this song to be extremely difficult to sing, as there are too many traditional literature wordings that I find very difficult to grasp and get my head around the first time
But I think this is what makes the song so great.
Lol I don’t find the song hard to sing
@@qwertyutopia4667 prove or it didn't happen.
Chinese is soooo difficult to speak on its own. If you add local or regional dialects then it becomes nearly impossible.
Are these characters helpful to learn?
I literally came here after saw this songs reels in insta😁 bruhh finally I got it,,, amazing song I didn't understand anything but yah have something in this song give me peace vibe✌️
sù pēi gōu lè chū qīng huā bǐ fēng nóng zhuǎn dàn
素 胚 勾 勒 出 青 花 笔 锋 浓 转 淡
píng shēn miáo huì de mǔ dān yì rú nǐ chū zhuāng
瓶 身 描 绘 的 牡 丹 一 如 你 初 妆
rǎn rǎn tán xiāng tòu guò chuāng xīn shì wǒ liǎo rán
冉 冉 檀 香 透 过 窗 心 事 我 了 然
xuān zhǐ shàng zǒu bǐ zhì cǐ gē yí bàn
宣 纸 上 走 笔 至 此 搁 一 半
yòu sè xuàn rǎn shì nǚ tú yùn wèi bèi sī cáng
釉 色 渲 染 仕 女 图 韵 味 被 私 藏
ér nǐ yān rán de yí xiào rú hán bāo dài fàng
而 你 嫣 然 的 一 笑 如 含 苞 待 放
nǐ de měi yì lǚ piāo sàn
你 的 美 一 缕 飘 散
qù dào wǒ qù bù liǎo de dì fang
去 到 我 去 不 了 的 地 方
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
天 青 色 等 烟 雨 而 我 在 等 你
chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ
炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì
在 瓶 底 书 汉 隶 仿 前 朝 的 飘 逸
jiù dāng wǒ wéi yù jiàn nǐ fú bǐ
就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
天 青 色 等 烟 雨 而 我 在 等 你
yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yūn kāi liǎo jié jú
月 色 被 打 捞 起 晕 开 了 结 局
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì
如 传 世 的 青 花 瓷 自 顾 自 美 丽
nǐ yǎn dài xiào yì
你 眼 带 笑 意
sè bái huā qīng de jǐn lǐ yuè rán yú wǎn dǐ
色 白 花 青 的 锦 鲤 跃 然 于 碗 底
lín mó sòng tǐ luò kuǎn shí què diàn jì zhe nǐ
临 摹 宋 体 落 款 时 却 惦 记 着 你
nǐ yǐn cáng zài yáo shāo lǐ qiān nián de mì mì
你 隐 藏 在 窑 烧 里 千 年 的 秘 密
jí xì nì yóu rú xiù huā zhēn luò dì
极 细 腻 犹 如 绣 花 针 落 地
lián wài bā jiāo rě zhòu yǔ mén huán rě tóng lǜ
帘 外 芭 蕉 惹 骤 雨 门 环 惹 铜 绿
ér wǒ lù guò nà jiāng nán xiǎo zhèn rě le nǐ
而 我 路 过 那 江 南 小 镇 惹 了 你
zài pō mò shān shuǐ huà lǐ
在 泼 墨 山 水 画 里
nǐ cóng mò sè shēn chù bèi yǐn qù
你 从 墨 色 深 处 被 隐 去
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
天 青 色 等 烟 雨 而 我 在 等 你
chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ
炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì
在 瓶 底 书 汉 隶 仿 前 朝 的 飘 逸
jiù dāng wǒ wéi yù jiàn nǐ fú bǐ
就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
天 青 色 等 烟 雨 而 我 在 等 你
yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yūn kāi liǎo jié jú
月 色 被 打 捞 起 晕 开 了 结 局
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì
如 传 世 的 青 花 瓷 自 顾 自 美 丽
nǐ yǎn dài xiào yì
你 眼 带 笑 意
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
天 青 色 等 烟 雨 而 我 在 等 你
chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ
炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì
在 瓶 底 书 汉 隶 仿 前 朝 的 飘 逸
jiù dāng wǒ wéi yù jiàn nǐ fú bǐ
就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
天 青 色 等 烟 雨 而 我 在 等 你
yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yūn kāi liǎo jié jú
月 色 被 打 捞 起 晕 开 了 结 局
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì
如 传 世 的 青 花 瓷 自 顾 自 美 丽
nǐ yǎn dài xiào yì
你 眼 带 笑 意
beautiful song from Jay Chou, I like this song.
if u use 2x speed, it sound like someones rapping and singing at the same time...
Bruh, you're right! It's awesome!
Nooo
1.5 is way better
LMAO
thanks ,Great idea 😂😂😂
Even Jay chou's song is hard to sing,but love to listen them, his vioce is amzing
Thanks so much for all the love on this!! What other Chinese songs should we cover?!? (And keep an eye out for a NEW original early next week!!) ️
I love this song, cuz Kun-ge sung this on his first audition to SM
杰倫以前好可愛: D
手一直比xD 在台上有點手足無措的感覺,可是音樂卻很感動!!
不需要華麗的衣服,不需要華麗的舞台,就是靠歌本身去帶動氣氛~~
這首歌,八度空間這張專輯,最近又拿起來聽,跟小時候的體會又不一樣了,
這就是經典所能帶給人們的恆久價值與感動吧
I appreciate putting the traditional characters!
What else, Jay is Taiwanese...
Everybody who disliked has no sense of music whatsoever
How to download po?
Memorizing the lyrics or Not able to follow the Accent of the word? then try with keeping playback speed at 0.75 , Love from India :)
Me aprendí el refrán por lo mucho que me gusta esta canción china 😅
so cool.. love from Philippines 🇵🇭
My entire life just flashed before my eyes
Absolutely Beautiful !
Jay Chou! I remember when he did Fearless.
I am singing 🎤 this song this year and my teacher said it’s a challenge
Nice Song😍🥰❤️
쥐징이와 증순희가 듀엣으로 부른거 듣고 반했는데 이 분 목소리도 감미롭네요 😊
Porcelain Ezreal!
Love this song ,, thank you ♥️
I’m writing on behalf of my mom and I wanna say,THIS IS AWESOME 😂
方文山真的太有才华了。。
Lagu nya bagus sekali...
Saya suka banget
The ending is sooo gooodddd
From a Chinese‘s opinion to see that,it’s so funny.But I still hope every foreigner who is leading Chinese can learn more from Chinese
谢谢!!! 对中文学生非常有用!
เพลงเพราะมากคับ เปิดฟังหลายรอบเลย
I love Chinese culture music movie, drama classical fashion, Classical music instruments, Martial arts…💜
I love traditional characters.
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
sù pēi gōu lè chū qīng huā bǐ fēng nóng zhuǎn dàn
ซู่ เพย โกว เล่อ ชู ชิง ฮวา ปี่ เฟิง หนง จ่วน ตั้น
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
píng shēn miáo huì de mǔ dān yī rú nǐ chū zhuāng
ผิง เซิน เหมียว ฮุ่ย เตอะ หมู่ ตัน อี้ หยู หนี่ ชู จวง
冉冉檀香透过窗心事我了然 宣纸上走笔至此搁一半
rǎn rǎn tán xiāng tòu guò chuāng xīn shì wǒ liǎo rán xuān zhǐ shàng zǒu bǐ zhì cǐ gē yī bàn
หยาน หย่าน ถาน เซียง โท่ว กั้ว ชวง ซิน ซื่อ หวอ เหลี่ยว หยาน เซวียน จื่อ ซ่าง โจ๋ว ปี่ จื้อ ฉื่อ เกอ อี๋ ปั้น
釉色渲染仕女图韵味被私藏 而你嫣然的一笑如含苞待放
yòu sè xuàn rǎn shì nǚ tú yùn wèi bèi sī cáng ér nǐ yān rán de yī xiào rú hán bāo dài fàng
โย่ว เซ้อ เซวี่ยน หย่าน ซื่อ นวี่ ถู วิ่น เว่ย เป้ย ซือ ฉาง เอ๋อ หนี่ เยียน หยาน เตอะ อี๋ เสี้ยว หยู หาน เปา ไต้ ฟ่าง
你的美一缕飘散 去到我去不了的地方
nǐ de měi yī lǚ piāo sàn qù dào wǒ qù bù liǎo de dì fāng
หนี่ เตอะ เหม่ย อี้ ลวี่ เพียว ซ่าน ชวี่ เต้า หว่อ ชวี่ ปู้ เหลี่ยว เตอะ ตี้ ฟัง
*天青色等烟雨 而我在等你 炊烟袅袅升起 隔江千万里
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ
เทียน ชิง เซ้อ เติ่ง เยียน อวิ่ เอ๋อ หว่อ ไจ้ เติ๋ง หนี่ ชุย เยียน เหนียว เหนี่ยว เซิง ฉี่ เก๋อ เจียง เชียน ว่าน หลี่
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸 就当我为遇见你伏笔
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì jiù dāng wǒ wèi yù jiàn nǐ fú bǐ
ไจ้ ผิง ตี่ ซู ฮั่น ลี่ ฝั่ง เฉียน เฉา เตอะ เพียว อี้ จิ้ว ตัง หว่อ เว่ย อวิ้ เจี้ยน หนี่ ฝู ปี่
天青色等烟雨 而我在等你 月色被打捞起 晕开了结局
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yūn kāi le jié jú
เทียน ชิง เซ้อ เติ่ง เยียน อวิ่ เอ๋อ หว่อ ไจ้ เติ๋ง หนี่ เยว่ เซ้อ เป้ย ต่า เลา ฉี่ วิน ไค เลอะ เจี๋ย จวี๋
如传世的青花瓷自顾自美丽 你眼带笑意
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì nǐ yǎn dài xiào yì
หยู ฉวน ซื่อ เตอะ ชิง ฮวา ฉือ จื้อ กู้ จื้อ เหม่ย ลี่ หนี เหยี่ยน ไต้ เสี้ยว อี้
pinyin by loveserieslikesongs
色白花青的锦鲤跃然于碗底 临摹宋体落款时却惦记着你
sè bái huā qīng de jǐn lǐ yuè rán yú wǎn dǐ lín mó sòng tǐ luò kuǎn shí què diàn jì zhe nǐ
เซ้อ ไป่ ฮวา ชิง เตอะ จิ๋น หลี่ เยว่ หยาน อวิ๋ หวาน ตี่ หลิน หมัว ซ่ง ถี่ ลั่ว ข่วน สือ เชว่ เตี้ยน จี้ เจอะ หนี่
你隐藏在窑烧里千年的秘密 极细腻犹如绣花针落地
nǐ yǐn cáng zài yáo shāo lǐ qiān nián de mì mì jí xì nì yóu rú xiù huā zhēn luò dì
หนี หยิ่น ฉาง ไจ้ เหยา เซา หลี่ เชียน เหนียน เตอะ มี่ มี่ จี๋ ซี่ นี่ โหยว หยู ซิ่ว ฮวา เจิน ลั่ว ตี้
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿 而我路过那江南小镇惹了你
lián wài bā jiāo rě zhòu yǔ mén huán rě tóng lǜ ér wǒ lù guò nà jiāng nán xiǎo zhèn rě le nǐ
เหลียน ไว่ ปา เจียว เหย่อ โจ้ว อวิ่ เหมิน หวน เหย่อ ถง ลวี้ เอ๋อ หว่อ ลู่ กั้ว น่า เจียง หนาน เสี่ยว เจิ้น เหย่อ เลอะ หนี่
在泼墨山水画里 你从墨色深处被隐去
zài pō mò shān shuǐ huà lǐ nǐ cóng mò sè shēn chù bèi yǐn qù
ไจ้ พัว มั่ว ซาน สุ่ย ฮว่า หลี่ หนี่ ฉง มั่ว เซ้อ เซิน ชู่ เป้ย หยิ่น ชวี่
ซ้ำ *, *
ขอบคุณมากค่ะ กำลังหาคำอ่านไทยอยู่เลย
好好听!
对
古典的中国风,好听!
Mengingatkan kisah yg saya alami sekarang
This song is why I started learning the Guzheng
The heaven!!
Still my fav of JC
Beautiful
one of my favorite songs
_+_ I love this song
Vim pela novel kkkkk yu dong é maravilhosa 😊😊😊
It helps to select the 'play slower' option on UA-cam.
我喜欢这首歌
很好听👏👏👏
I like ur user name :)))
祝福周杰伦写这首歌❤
I love it
Great to see traditional characters...
At 0:34 了 in the lyric is "liao" not "le".
很好听
周董❤️❤️❤️
my fave song..
Thank you for the lyrics
came here for kun
เพลงเพราะมากค่ะ
好太好了很好!
Shoto Todoroki *takes out boiling hot water*
I cam here because Wattpad!!😅
But the song made me cry!!💛
Switch up to x1.25 playback speed and it turns into an R&B song.
lol!!!
Anyone here from Porcelain Protector Ezreal skin Dance reference?
I can't help but think I have heard this song before.
Me searching for any Chinese song to sing, believing I can learn this in just a day. Believe in yourself 😅
【青花瓷】改编版戏腔
“月莺歌轻乘船 风停后江心岸
昨夜梦回临川春归鹧鸪天
挽清风抚凭栏 三巡后月高悬
却在珠帘暮卷幽幽白云间”
@INTO1-刘宇
It‘s probably easier to sing this particular song looking at pinyin than the actual characters
Hunter no it isn’t, I’m a person from Shanghai, which long story short means I can’t tell a difference between h and g in words. For example, pin and ping to me are the same, zhang and zang sound the same
If you can’t differentiate between the sounds, wouldn’t that mean you’d still do equally with the characters or the Pinyin respectively? I think op was just commenting on how it’s easier to read the Pinyin than figure out the readings of those literary characters
I like the singing
Yikes. They say we talk fast in Barbados. But wow. :-) With perseverance and effort I will get it though.
请问一下,里面的晕(晕开了结局)读一声还是四声?晕开了结局是什么意思我不太懂。然后,窑烧里的窑烧是不是指发热的窑坑?要不然烧这个字有什么作用。。
谢谢你的帮助!
Edward Kuperman 四声,“晕”可以理解为使用毛笔时墨在纸上的扩散;是的
sam yan 感谢!
Love asian song
0:34 错了 le>liao 了
So many words I don’t know how to read
hej med dig😁😁😁😁
Paradise🆗️
Which, such a tongue twister!
an english version? french?
Nice
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
su pei gou le chu qing hua bi feng nong zhuan dan
The brush outlines a beautiful pattern, brush strokes becoming lighter
瓶身描繪的牡丹一如妳初妝
ping shen miao hui de mu dan yi ru ni chu zhuang
The peony on the bottle, simplest beauty, just like you
冉冉檀香透過窗心事我了然
ran ran tan xiang tou gou chuang xin shi wo liao ran
Whiffs of incense smoke bring your troubles to my heart
宣紙上走筆至此擱一半
xuan zhi shang zou bi zhi ci ge yi ban
I pause halfway while painting
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
you se xuan ran shi nv tu yun wei bei si cang
The glazing of the lady's portrait hides her charm
而妳嫣然的一笑如含苞待放
er ni yan ran de yi xiao ru han bao dai fang
Your smile, to me, like a budding flower
妳的美一縷飄散 去到我去不了的地方
ni de mei yi lv piao san / qu dao wo qu bu liao de di fang
But your beauty dissipates like smoke, to a place I can never reach
#天青色等煙雨 而我在等妳 (1)
tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni
The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you
炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
chui yan niao niao sheng qi / ge jiang qian wan li
From a thousand miles away, I gaze at the curling chimney smoke
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
zai ping di shu han li fang qian zhao de piao yi
The calligraphy beneath the bottle, elegance of the Han Dynasty
就當我為遇見妳伏筆
jiu dang wo wei yu jian ni fu bi
Our meeting I foreshadowed
*天青色等煙雨 而我在等妳 (1)
tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni
The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you
月色被打撈起 暈開了結局
yue se bei da lao qi / yun kai liao jie ju
The moonlight smudged away the remnants of our ending
如傳世的青花瓷自顧自美麗 妳眼帶笑意
ru zhuan shi de qing hua ci zi gu zi mei li / ni yan dai xiao yi
Like legendary porcelain obsessed with itself, your eyes full of laughter
色白花青的錦鯉躍然於碗底
se bai hua qing de jin li yue ran yu wan di
Those blue carp seem to come alive on the white bowl
臨摹宋體落款時卻惦記著妳 (2)
lin mo song ti luo kan shi que dian ji zhe ni
While I am imitating the Song inscription I'm thinking of you
妳隱藏在窯燒裡千年的秘密
ni yin cang zai yao shao li qian nian de mi mi
The eon of secrets you buried in the kiln
極細膩猶如繡花針落地
ji xi ni you ru xiu hua zhen luo di
It's exquisiteness like an embroidery needle
簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠 (3)
lian wai ba jiao re zhou yu men huan re tong lv
The banana tree outside brought the sudden downpour, and in turn the copper rust on the door handle
而我路過那江南小鎮惹了妳 (3)
er wo lu guo na jiang nan xiao zhen re le ni
My passing by Jiangnan brings me to you
在潑墨山水畫(4) 裡 妳從墨色深處被隱去(5)
zai po mo shan shui hua li / ni cong mo se shen chu bei yin qu
Yet you fade away into the deep abyss of the Chinese painting
nice
你们这些外国人为了唱首歌也是够努力的。加油吧。
It’s cool
❤❤
so this is the ''dom dom'' by jack in the box original version. this version is catchier and better than the jack in the box version
Tho' i don't know Chinese. But this song is cool, good
妳要不要講點話,如果覺得我還不錯的話,願不願意嫁給我
Hao ting jia you
Best
This is the only version without the gun shot.
....Came here from "Assistant Architect" 😅💗
I like it song🌹
Forbidden imagery
💖💖
🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤
Delta Fork
汉语拼音混搭繁体字?
this song makes me not understand my native language
China’s music is surprisingly good
好美哦!!!(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
Việt Nam
Nguyễn Hoàng It’s Mandarin, not viet.
0.34 le or liao?
Both pronunciations are used in different context. But liao can be used instead of le in a song.