Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
反复看了无数次,每次都被这些镜头感动流泪。自己年轻时的点点滴滴经历和身影仿佛又涌起来。不断思考,人生为何会是这样的结果………………。
เช่นกัน..ความรู้สึกจากจิตใจ..ลึกๆครับ..
@@tongtonggg8970 老外听得懂
Wwww
《假如爱有天意》韩国经典爱情故事影片,发现和曹磊的这首《车站》简直是绝配啊…………
《車站》Tshia-tsām(Station)張秀卿Tiunn Siú-khing (1993年) : 作詞 tsoh sû (Lyricist):林垂立lîm suî li̍p ,作曲 tsok-khik (Composer):林垂立lîm suî li̍p ========================================火車已經到車站 hué-tshia í-king kàu tshia-tsām阮的心頭漸漸重 gún ê sim-thâu tsiām-tsiām tāng看人歡喜來接親人 khuànn-lâng huann-hí lâi tsiap tshin-lâng阮是傷心來相送 gún sī siong-sim lâi sio-sàng無情的喇叭聲音 bô-tsîng ê lá-pah siann-im聲聲霆 siann-siann tân月臺邊依依難捨 gua̍t-tâi pinn i-i lân-siá心所愛的人 sim sóo ài ê lâng火車已經過車站 hué-tshia í-king kuè tshia-tsām阮的目箍已經紅 gún ê ba̍k-khoo í-king âng車窗內心愛的人 tshia-thang lāi sim-ài ê lâng只有期待夜夜夢 tsí-ū kî-thāi iā-iā bāng(只有傷心來相送) tsí-ū siong-sim lâi sio-sàng-----------------------------------------------------------------------Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ ------REF: 《車站》Tshia-tsām (1993年), 張秀卿Tiunn Siú-khing: ua-cam.com/video/FbqwJeERWNA/v-deo.html ua-cam.com/video/m572j7_PEvE/v-deo.html=========================
情歌不催淚紅不了!歡樂快節奏的小蘋果,認真的講起來還是催淚,尤其那四字 不離不棄。
回憶年輕時的情景、傷感之內心浮現。
我喜歡的閩南語歌,火車進出站僅3分鐘,能將心情體會寫成此曲!只有真性情可以!人一生有多少次,一轉身就此生不見,珍惜緣份!
是的
就是我们年轻的人生旅途,,
只有夢裡相望
孙艺真漂亮
Flowers are very beautiful when blooming. Sadly when they are fading they all look the same, frail and dull.
Rare, handsome man and beautiful women ❤
这小子剪的不错,这电影因为这个视频看了一遍,主要是女主的精彩演出..这么狗 血的剧情能拍得好看,女主功不可没.
Love you never go away
感动。。。
孙艺珍演技感动到我
👍👍👍👍好听
孙真的爱
Good morning teacher wishing you n your family a happy Chinese New 👸🇹🇼🦢🐍🐒🇸🇬🤗🤗🤗🤗
THE CLASSIC korean movie
Lagu Mandarin memang top keren banget ❤👍🙏
想起與妳的日子⋯⋯可惜現在各自在天涯海角各一邊,再生緣來還🎉😂
這個電影場景配上這個歌真的很合適
绝配
ชอบนะ..
真好聽
礼貌的给个小拇指
👍👍👍👍👍👍
视频和歌词很应景,感人至深
👍👍👍👍👍🙂
還是台與更動人心弦
好听好听好听
电影 假如爱有天意
🙏
👍❤
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏😎
1969 年五一三他离开了3😥
孙艺珍这颜值
👌👌👌
❤❤
🙏🙏😎😎
❤❤❤
🙏🙏🙏👌
大爱孙艺珍
😘😘😘
哥哥来上
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
原唱是台語(閩南語)經典老歌《車站》- 張秀卿ua-cam.com/video/FbqwJeERWNA/v-deo.html
☺️☺️☺️
😍😍😍
👌👌👌👌
唱得很不錯堪比肩張秀卿的台語歌
Ok
😎😎
🥰🥰🥰
코레일 열차네요.ㅎ
🤩🤩🤩🙏🙏
❤🙏👍
😎😎😎
聽來聽去還是台語版張秀卿唱的(車站)好聽,台語的歌詞比較傳神!
🥳🥳🥳😎
滶畽鸐鸐
👌👌
😍😝😝😝😝
이유투버 는 머지 ~~~ 한국인 여배우 최고의여배우 머지 이유투버 한국인 마음을 잘알고있네 존경합니다 중국인 유투버
😢
0:34 😢 0:40
🎁🎁
年轻时候的赵寅成
😮😮😮
so sad
🙏🙏🙏🐽
火車已經到車站阮的心頭漸漸重看人歡喜來接親人阮是傷心來相送無情的喇叭聲音 聲聲彈月臺邊依依難捨 心所愛的人火車已經過車站阮的目眶已經紅車窗內心愛的人只有期待夜夜夢火車已經到車站阮的心頭漸漸重看人歡喜來接親人阮是傷心來相送無情的喇叭聲音 聲聲彈月臺邊依依難捨 心所愛的人火車已經過車站阮的目眶已經紅車窗內心愛的人只有期待夜夜夢無情的喇叭聲音 聲聲彈月臺邊依依難捨 心所愛的人火車已經過車站阮的目眶已經紅車窗內心愛的人只有期待夜夜夢
😂😂😂
Xin tên phim trong video này với ạ
🐿🐿🐿🐿
😆😆😆
這歌 不是我媽那年代的台語歌曲嗎?
teks huruf latinya cantumkan
請問這套電影叫什麼名字?謝謝
韓國愛情電影《假如愛有天意/緣起不滅》
张紫姘,张:::::
💛💛💛💛💛👍🥲🙂😎
明明是"台灣30年前"的歌曲,為什麼硬要說"詞曲"是另外的人,我連"它"的名字都"不削`講"~~~~
是孫藝珍嗎???????
女主长得好像郑钧他媳妇儿
ua-cam.com/video/FbqwJeERWNA/v-deo.html張秀卿幾十年前經典老歌啦。
1
大家好我是叫Sandy老师手机'空明天朋友男朋友
english
台語歌翻譯成國語少了點感情,只能說江惠唱得太好了.....
😴😴😴
這是別人的歌耶。 ua-cam.com/video/5GXT_2pr_oE/v-deo.html
味道全變了,韻腳也不對!
* 😂😂😂😘 💑 🐠🐬🐳👫 "
第一次聽到車站還有普通話版本, 實在驚訝! 歌詞感覺硬湊出來的.........
說實話,翻譯得不好
台語好聽多了😒
只是將台語的車站填上新詞用國語演唱,但是唱出來的味道完全不對,完全無法感動人。
翻唱台語歌、翻的不夠好
虽然我不喜欢赵微,但这哥还是她唱的好
抄襲無極限
旋律抄襲台灣《車站》張秀卿歌手的歌。
你说中国总被人骂抄袭,这么做能不被骂吗?连他妈女主都能一丝不差地剪辑过来?
反复看了无数次,每次都被这些镜头感动流泪。自己年轻时的点点滴滴经历和身影仿佛又涌起来。不断思考,人生为何会是这样的结果………………。
เช่นกัน..ความรู้สึกจากจิตใจ..ลึกๆครับ..
@@tongtonggg8970 老外听得懂
Wwww
《假如爱有天意》韩国经典爱情故事影片,发现和曹磊的这首《车站》简直是绝配啊…………
《車站》Tshia-tsām(Station)張秀卿Tiunn Siú-khing (1993年) : 作詞 tsoh sû (Lyricist):林垂立lîm suî li̍p ,作曲 tsok-khik (Composer):林垂立lîm suî li̍p
========================================
火車已經到車站 hué-tshia í-king kàu tshia-tsām
阮的心頭漸漸重 gún ê sim-thâu tsiām-tsiām tāng
看人歡喜來接親人 khuànn-lâng huann-hí lâi tsiap tshin-lâng
阮是傷心來相送 gún sī siong-sim lâi sio-sàng
無情的喇叭聲音 bô-tsîng ê lá-pah siann-im
聲聲霆 siann-siann tân
月臺邊依依難捨 gua̍t-tâi pinn i-i lân-siá
心所愛的人 sim sóo ài ê lâng
火車已經過車站 hué-tshia í-king kuè tshia-tsām
阮的目箍已經紅 gún ê ba̍k-khoo í-king âng
車窗內心愛的人 tshia-thang lāi sim-ài ê lâng
只有期待夜夜夢 tsí-ū kî-thāi iā-iā bāng
(只有傷心來相送) tsí-ū siong-sim lâi sio-sàng
-----------------------------------------------------------------------
Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
------
REF: 《車站》Tshia-tsām (1993年), 張秀卿Tiunn Siú-khing:
ua-cam.com/video/FbqwJeERWNA/v-deo.html
ua-cam.com/video/m572j7_PEvE/v-deo.html
=========================
情歌不催淚紅不了!歡樂快節奏的小蘋果,認真的講起來還是催淚,尤其那四字 不離不棄。
回憶年輕時的情景、傷感之內心浮現。
我喜歡的閩南語歌,火車進出站僅3分鐘,能將心情體會寫成此曲!
只有真性情可以!
人一生有多少次,一轉身就此生不見,珍惜緣份!
是的
就是我们年轻的人生旅途,,
只有夢裡相望
孙艺真漂亮
Flowers are very beautiful when blooming. Sadly when they are fading they all look the same, frail and dull.
Rare, handsome man and beautiful women ❤
这小子剪的不错,这电影因为这个视频看了一遍,主要是女主的精彩演出..这么狗 血的剧情能拍得好看,女主功不可没.
Love you never go away
感动。。。
孙艺珍演技感动到我
👍👍👍👍好听
孙真的爱
Good morning teacher wishing you n your family a happy Chinese New 👸🇹🇼🦢🐍🐒🇸🇬🤗🤗🤗🤗
THE CLASSIC korean movie
Lagu Mandarin memang top keren banget ❤👍🙏
想起與妳的日子⋯⋯可惜現在各自在天涯海角各一邊,再生緣來還🎉😂
這個電影場景配上這個歌真的很合適
绝配
ชอบนะ..
真好聽
礼貌的给个小拇指
👍👍👍👍👍👍
视频和歌词很应景,感人至深
👍👍👍👍👍🙂
還是台與更動人心弦
好听好听好听
电影 假如爱有天意
🙏
👍❤
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏😎
1969 年五一三他离开了3😥
孙艺珍这颜值
👌👌👌
❤❤
🙏🙏😎😎
❤❤❤
🙏🙏🙏👌
大爱孙艺珍
😘😘😘
哥哥来上
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
原唱是台語(閩南語)經典老歌
《車站》- 張秀卿
ua-cam.com/video/FbqwJeERWNA/v-deo.html
☺️☺️☺️
😍😍😍
👌👌👌👌
唱得很不錯
堪比肩張秀卿的台語歌
Ok
😎😎
🥰🥰🥰
코레일 열차네요.ㅎ
🤩🤩🤩🙏🙏
❤🙏👍
😎😎😎
聽來聽去還是台語版張秀卿唱的(車站)好聽,台語的歌詞比較傳神!
🥳🥳🥳😎
滶畽鸐鸐
👌👌
😍😝😝😝😝
이유투버 는 머지 ~~~ 한국인 여배우 최고의여배우 머지 이유투버 한국인 마음을 잘알고있네 존경합니다 중국인 유투버
😢
0:34 😢 0:40
🎁🎁
年轻时候的赵寅成
😮😮😮
so sad
🙏🙏🙏🐽
火車已經到車站
阮的心頭漸漸重
看人歡喜來接親人
阮是傷心來相送
無情的喇叭聲音 聲聲彈
月臺邊依依難捨 心所愛的人
火車已經過車站
阮的目眶已經紅
車窗內心愛的人
只有期待夜夜夢
火車已經到車站
阮的心頭漸漸重
看人歡喜來接親人
阮是傷心來相送
無情的喇叭聲音 聲聲彈
月臺邊依依難捨 心所愛的人
火車已經過車站
阮的目眶已經紅
車窗內心愛的人
只有期待夜夜夢
無情的喇叭聲音 聲聲彈
月臺邊依依難捨 心所愛的人
火車已經過車站
阮的目眶已經紅
車窗內心愛的人
只有期待夜夜夢
😂😂😂
Xin tên phim trong video này với ạ
🐿🐿🐿🐿
😆😆😆
這歌 不是我媽那年代的台語歌曲嗎?
teks huruf latinya cantumkan
請問這套電影叫什麼名字?謝謝
韓國愛情電影《假如愛有天意/緣起不滅》
张紫姘,张:::::
💛💛💛💛💛👍🥲🙂😎
明明是"台灣30年前"的歌曲,為什麼硬要說"詞曲"是另外的人,我連"它"的名字都"不削`講"~~~~
是孫藝珍嗎???????
女主长得好像郑钧他媳妇儿
ua-cam.com/video/FbqwJeERWNA/v-deo.html
張秀卿幾十年前經典老歌啦。
1
大家好我是叫Sandy老师手机'空明天朋友男朋友
english
台語歌翻譯成國語少了點感情,只能說江惠唱得太好了.....
😴😴😴
這是別人的歌耶。 ua-cam.com/video/5GXT_2pr_oE/v-deo.html
味道全變了,韻腳也不對!
* 😂😂😂😘 💑 🐠🐬🐳👫 "
第一次聽到車站還有普通話版本, 實在驚訝! 歌詞感覺硬湊出來的.........
說實話,翻譯得不好
台語好聽多了😒
只是將台語的車站填上新詞用國語演唱,但是唱出來的味道完全不對,完全無法感動人。
翻唱台語歌、翻的不夠好
虽然我不喜欢赵微,但这哥还是她唱的好
抄襲無極限
旋律抄襲台灣《車站》張秀卿歌手的歌。
你说中国总被人骂抄袭,这么做能不被骂吗?连他妈女主都能一丝不差地剪辑过来?