Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
개쩐다
그냥 공식보다 이 변신음이 나은데?본인이 대원방송이였다면 당장 채용했다..
뭐야 왜 이렇게 잘해
만약 공식더빙 망하면 이곳에서 정화될것이다
망했어요 이거보는게 나음!
그래 이거지... 더빙판의 아쉬움이 커버됐다
꽃이 지고서야 봄인줄 알았습니다.....
대원아 다음 리바이스는 이사람에게 맡겨라..
ㅋㅋㅋㅋㅋ
좋아요가 딱 900개임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 내가 901개 만들어야지 케케케ㅔㅋ켁
너무 좋네요 크으~~마지막 나레이션에 겹쳐지는 보다 일본어로 발음이 마지와루 여서 그런지 마주보는이 더 자연스러웠을듯 하네요ㅎㅎ
공식 더빙 듣고 귀갱했다가 이거 듣고 회복했습니다.. 진심으로 좋아요를 한번 밖에 못 누르는게 아쉽네요;
좋게 들어주셔서 고맙습니다!
인왕검 더빙은 ㄹㅇ 원본급으로 살리신듯..
그이상
나무위키에 링크가 되어있길래 얼마나 잘하나 싶어 봤는데 진짜 잘하네...ㄷㄷ
와..... 인왕검 크로스 세이버할때 소름 쫙오네.....
자자, 대원미디어야, 저게 진짜 더빙이라는 거야. 대원미디어야? 어디가니? 보라니까?
그럼 본인이 직접 목소리 해보시길
원작더빙변신음 때려치워 이거야말로 진짜 더빙이다
애니포님 슈퍼히어로전기 원더라이더북 리뷰하시나요?
어찌 현재 방영하는 세이버보다 더빙이 괜찮은 것 같다(?)
현재 방영하는 세이버 더빙보단 좋습니다
@@수박캣 ㅇㅈ합니다
@@디링고 ㄹㅇ ㅋㅋㅋ
@@수박캣 에휴
@@디링고 한심
더빙나온거보고 정화하러왔어요..
반다이 보고 배워라 아직 안늦었어몇백을 주더라도 델고가서 더빙화해라 크로스세이버 더빙 살리고 싶으면 제발
이게 진짜 더빙이지
이 더빙이 오히려 좋아요
오늘도재미있어요
와 인왕검 크로세이버 할때 소름 쫙 옴ㅋㅋㅋ
반다이 코리아는 이분을 모셔가라
그래.이렇게 나왔어야지
찐 더빙보다 좋다...
난 처음에 더빙듣고 무슨 뮤직스토리 아저씨목소리가 나오길래 예네들이 미쳤나 생각했지
한심
사실상 이게 한국판더빙보다 퀄+더빙음이 좋다 난 그렇게 생각함
비교자체가…..
@@빅스비-h2o 에휴
@@jinagarden4256 닌 진짜 할 일이 없구나…ㅋㅋㅋ불쌍한 ㅅㄲ
아 난또 이미 크로스 세이버 한국판 나온줄 근데 진짜같다
공식은 망했어...ㅋㅋ
대원미디어 놈들아!! 이분을 캐스팅 해라!!
ㅇㅈ
무슨 유튜버 더빙이 공식 더빙보다 좋냐
브레이브 드레곤 더빙은 진짜같은데요ㅎㄷㄷ최고의 더빙이네요ㅎㅎ
좋은 말씀 고맙습니다! ㅜㅡㅜ
@@anypo 다음 리바이스 더빙도 부탁드리옵니다 간청하옵니다
왜 형이 세이버 한국 완구 더빙안했어? 지금 완구 더빙보다 더 마음에 들어 최고야^^
이제 리바이스벨트 더빙할때 이분쓰면되겠네 대원미디어
솔직히 대원이 각잡고 뽑으면 원작하고 비슷하게 또는 초월더빙도 나올만함 한국에 목소리좋은 사람이 몇몇이나 있는데 그거하나 못하려고
@@빌런-z4s 그건 맞지
와 한국어 더빙인데도 뽕맛 지리네요 덜덜
결론적으로 애니포 더빙이 옳았다..
기왕 이렇게된거 컨텐츠로 하나 추가하는것도 좋겠네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 그냥 이걸로하지…
와 진짜로 크게 기대없이 듣기시작했는데 멋지네요..!! 정말 잘 하시네요
저, 정말 위대합니다 선생!
제발 공식으로 지원해주세요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠㅠㅠㅠ
와우! 정말 훌륭한 더빙인 것 같아요 ㅎㅎ세이버를 제대로 정주행 하진 못했지만, 크로스 세이버 첫 등장은 절대로 잊지 못할 장면이었는데멋진 더빙 덕에 머릿속으로 자동 재생 되는 것 같네요 ㅎㅎ
옉시 이 사람은 정상이 아니였어!(?)
이게 궤랜다 세이버보다 훨씬 나은거 같습니다......다음에 만약 다음작품이 더빙한다면 부탁 드리겠습니다
공식보다 좋아.......
얼마나 세이버 한국 더빙 빡치셨으면 본인이 더빙을 하시네아뉨 말구 ㅎ
한국더빙이 선넘긴했지
ㄹㅇㅋㅋ
@@빌런-z4s 한심
@@피꽈피꽈 에휴
에휴
ㅋㅋㅋ 뭐야 한국판인줄 알았다 ㅋㅋㅋ
더빙된거 보다가 이쪽으로 힐링 하러 왔습니다
와 진짜 좋네요!
만약 저렇게 더빙했으면 바로 샀다
어어어 이거노래가 군대가서 부르는그런노래같은ㄷ
캬 더빙 너무 좋구
쩔어
대원 미디어가 이영상을 보고 크로스 세이버성우로 뽑을것같다
오우야....방영할때 이렇게만 나와주면 진짜 지릴거같은데....
@@프레이스 한심
제발 이렇게 자연스럽게 나오길
그냥 재미로 하신거같은데 이정도..?대단하네요 역시
애니포님의 반이라도 따라했으면 대원미디어놈들!!
역시 대단해!
아닛...! 힘 없고 축축 늘어지는 원래 더빙보다 엄청 좋네요!!
이거보니깐 한국방영 에서 크로스 세이버변신음 기대된다
와...이대로 나와도 되겠는데요?
다른 성검이랑 원더라이브북 시리즈도 더빙해주시면 좋겠다😬😬😬
열화발도를 세이버 발도라한것만 아쉽네요 근데 이거 한국판 최종폼 브금인가
저거 크로스 세이버여서 정확한 번역임.
@@바다사랑-h3t 아는데요 일본판의 성인발도인가 그게 뭔가
다른 팬 더빙보다 훨씬 수준 높은 퀄리티가 인상적이네요..ㄷ 세이버 시리즈 더빙 컨텐츠를 가져오신다면 자주 즐겨 볼 것 같네요
와 이게 원작 초월 인가?
ㅈㄴ잘했네?
차리리 퐁님이 뽑혔다면 더 좋을듯 이게 단순 팬심이 아니라 한국판 더빙보다 목소리+웅장함+적절한 번역까지 해놨으니까 하는말임님들은 어떰?
원작보다 100배 나음
최고세요
노래음겁나좋네
더빙을 넘 잘하셔서 10번 이상 들었어요!ㅋㅋ
아니 왤케 잘해요?
에니포 님 극장판 가면라이더 세이버 에 알라딘 강화폼 은 언제 제품 으로 나와요 극장판 오즈 도요 타자도르 이터니티 언제 나올까요 🤔🤔🤔🤔🤔
진짜 진심으로 하는말인데... 왜이렇게 잘하세요? 성우하셔도 될 것 같아요
인왕검 크로스 세이버를 더빙하는 모습이 너무나도 좋다고 생각합니다. 한국어 더빙이 퀄리티가 있어요 ^^
굿이네요
반다이 제발 이렇게 일잔인들이하는거 보고 좀 배워라 ㄷㄷ
본인이 직접 해보시길......
@@jinagarden4256 한심
우와... 이런거 자주 올려줘여ㅕㅕㅕ
대원 더빙판보다 낫다
에하!!!!!!!!!!
개인적으로 브레이브 드래곤은 일본성우분 목소리가 엄청 굵어서 애니포님이 힘들다 해도 인왕검 자체는 본래의 음성을 완벽히 따라하신거 같네요 재 점수는요 5점만점중 5점입니다!
이렇게 굵직한 목소리로 읽어줘야지 그럼
진짜 애니포님은 이거를 재미로 찍으실분이 아닌데 대원 같은서 일해보실생각없으신가요??너무 잘해요
0:00
이걸로 더빙판 심어 넣음 일판 보다 개떴다 ㅋㅋㅋ
ㄹㅇ인줄
실제 국내 더빙보다 좋네요 ㅎㅎ
와 여기가 괜찮네
이렇게 나오면 무조건 산다(안 나오겠지만ㅠ)
대원 반성해라
그런대 이상범성우님은 하루도 빠짐없이 아침부터 저녁 에 성우일하십니다. ㅠㅠ
그리 불만이시면 본인이 직접 해보시길
이런식으로 했으면 한국판이 안이상했을텐데
오
난들을떼마다 찬송가인알겠내 ㅋㅋ
다음에 크림슨세이버로
이번 더빙판 보다 낮네요
뭐가 낮음?
아 이거지 ㅋㅋ 하이퍼 무x기는 번역을 그따구로 이렇게가야지 ㅋㅋ
가면라이더 드라이브 dx 시프트 브레이스 리뷰해주세요
진짜 방금 더빙판 듣고왔는데 도대체 이것보다 더왜이렇게 못하는거지? 이럴꺼면 더빙 애니포님 음성 데려와라 애니포님 크로스세이버 음성이 더 좋습니다!
그러시면 본인이 직접 해보시길
@@jinagarden4256 개인 유튜버가 만든 것보다 “공식 방송사”의 더빙퀄리티가 처참한걸 보면 문제이긴하죠…
싱크로가 쩝니다...
더빙의 위협을 느끼셨군…
애니원 애 말해야 겟ㄷ
아 한국판....
개쩐다
그냥 공식보다 이 변신음이 나은데?
본인이 대원방송이였다면 당장 채용했다..
뭐야 왜 이렇게 잘해
만약 공식더빙 망하면 이곳에서 정화될것이다
망했어요 이거보는게 나음!
그래 이거지... 더빙판의 아쉬움이 커버됐다
꽃이 지고서야 봄인줄 알았습니다.....
대원아 다음 리바이스는 이사람에게 맡겨라..
ㅋㅋㅋㅋㅋ
좋아요가 딱 900개임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 내가 901개 만들어야지 케케케ㅔㅋ켁
너무 좋네요 크으~~
마지막 나레이션에 겹쳐지는 보다 일본어로 발음이 마지와루 여서 그런지 마주보는이 더 자연스러웠을듯 하네요ㅎㅎ
공식 더빙 듣고 귀갱했다가 이거 듣고 회복했습니다.. 진심으로 좋아요를 한번 밖에 못 누르는게 아쉽네요;
좋게 들어주셔서 고맙습니다!
인왕검 더빙은 ㄹㅇ 원본급으로 살리신듯..
그이상
나무위키에 링크가 되어있길래 얼마나 잘하나 싶어 봤는데 진짜 잘하네...ㄷㄷ
와..... 인왕검 크로스 세이버할때 소름 쫙오네.....
자자, 대원미디어야, 저게 진짜 더빙이라는 거야. 대원미디어야? 어디가니? 보라니까?
그럼 본인이 직접 목소리 해보시길
원작더빙변신음 때려치워 이거야말로 진짜 더빙이다
애니포님 슈퍼히어로전기 원더라이더북 리뷰하시나요?
어찌 현재 방영하는 세이버보다 더빙이 괜찮은 것 같다(?)
현재 방영하는 세이버 더빙보단 좋습니다
@@수박캣 ㅇㅈ합니다
@@디링고 ㄹㅇ ㅋㅋㅋ
@@수박캣 에휴
@@디링고 한심
더빙나온거보고 정화하러왔어요..
반다이 보고 배워라 아직 안늦었어
몇백을 주더라도 델고가서 더빙화해라
크로스세이버 더빙 살리고 싶으면 제발
이게 진짜 더빙이지
이 더빙이 오히려 좋아요
오늘도재미있어요
와 인왕검 크로세이버 할때 소름 쫙 옴ㅋㅋㅋ
반다이 코리아는 이분을 모셔가라
그래.이렇게 나왔어야지
찐 더빙보다 좋다...
난 처음에 더빙듣고 무슨 뮤직스토리 아저씨목소리가 나오길래 예네들이 미쳤나 생각했지
한심
사실상 이게 한국판더빙보다 퀄+더빙음이 좋다 난 그렇게 생각함
비교자체가…..
@@빅스비-h2o 에휴
한심
@@jinagarden4256 닌 진짜 할 일이 없구나…ㅋㅋㅋ
불쌍한 ㅅㄲ
아 난또 이미 크로스 세이버 한국판 나온줄 근데 진짜같다
공식은 망했어...ㅋㅋ
대원미디어 놈들아!! 이분을 캐스팅 해라!!
ㅇㅈ
무슨 유튜버 더빙이 공식 더빙보다 좋냐
한심
브레이브 드레곤
더빙은 진짜같은데요ㅎㄷㄷ
최고의 더빙이네요ㅎㅎ
좋은 말씀 고맙습니다! ㅜㅡㅜ
@@anypo 다음 리바이스 더빙도 부탁드리옵니다 간청하옵니다
왜 형이 세이버 한국 완구 더빙안했어? 지금 완구 더빙보다 더 마음에 들어 최고야^^
ㅇㅈ
이제 리바이스벨트 더빙할때 이분쓰면되겠네 대원미디어
솔직히 대원이 각잡고 뽑으면 원작하고 비슷하게 또는 초월더빙도 나올만함 한국에 목소리좋은 사람이 몇몇이나 있는데 그거하나 못하려고
@@빌런-z4s 그건 맞지
와 한국어 더빙인데도 뽕맛 지리네요 덜덜
결론적으로 애니포 더빙이 옳았다..
기왕 이렇게된거 컨텐츠로 하나 추가하는것도 좋겠네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 그냥 이걸로하지…
와 진짜로 크게 기대없이 듣기시작했는데 멋지네요..!! 정말 잘 하시네요
저, 정말 위대합니다 선생!
제발 공식으로 지원해주세요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠㅠㅠㅠ
와우! 정말 훌륭한 더빙인 것 같아요 ㅎㅎ
세이버를 제대로 정주행 하진 못했지만, 크로스 세이버 첫 등장은 절대로 잊지 못할 장면이었는데
멋진 더빙 덕에 머릿속으로 자동 재생 되는 것 같네요 ㅎㅎ
옉시 이 사람은 정상이 아니였어!(?)
이게 궤랜다 세이버보다 훨씬 나은거 같습니다......
다음에 만약 다음작품이 더빙한다면 부탁 드리겠습니다
공식보다 좋아.......
얼마나 세이버 한국 더빙 빡치셨으면 본인이 더빙을 하시네
아뉨 말구 ㅎ
한국더빙이 선넘긴했지
ㄹㅇㅋㅋ
@@빌런-z4s 한심
@@피꽈피꽈 에휴
에휴
ㅋㅋㅋ 뭐야 한국판인줄 알았다 ㅋㅋㅋ
더빙된거 보다가 이쪽으로 힐링 하러 왔습니다
와 진짜 좋네요!
만약 저렇게 더빙했으면 바로 샀다
어어어 이거노래가 군대가서 부르는그런노래같은ㄷ
캬 더빙 너무 좋구
쩔어
대원 미디어가 이영상을 보고 크로스 세이버성우로 뽑을것같다
오우야....방영할때 이렇게만 나와주면 진짜 지릴거같은데....
@@프레이스 한심
제발 이렇게 자연스럽게 나오길
그냥 재미로 하신거같은데 이정도..?
대단하네요 역시
애니포님의 반이라도 따라했으면 대원미디어놈들!!
역시 대단해!
아닛...! 힘 없고 축축 늘어지는 원래 더빙보다 엄청 좋네요!!
이거보니깐 한국방영 에서 크로스 세이버
변신음 기대된다
와...이대로 나와도 되겠는데요?
다른 성검이랑 원더라이브북 시리즈도 더빙해주시면 좋겠다😬😬😬
열화발도를 세이버 발도라한것만 아쉽네요 근데 이거 한국판 최종폼 브금인가
저거 크로스 세이버여서 정확한 번역임.
@@바다사랑-h3t 아는데요 일본판의 성인발도인가 그게 뭔가
다른 팬 더빙보다 훨씬 수준 높은 퀄리티가 인상적이네요..ㄷ 세이버 시리즈 더빙 컨텐츠를 가져오신다면 자주 즐겨 볼 것 같네요
와 이게 원작 초월 인가?
ㅈㄴ잘했네?
차리리 퐁님이 뽑혔다면 더 좋을듯 이게 단순 팬심이 아니라 한국판 더빙보다 목소리+웅장함+적절한 번역까지 해놨으니까 하는말임
님들은 어떰?
원작보다 100배 나음
최고세요
노래음겁나좋네
더빙을 넘 잘하셔서 10번 이상 들었어요!ㅋㅋ
아니 왤케 잘해요?
에니포 님 극장판 가면라이더 세이버 에 알라딘 강화폼 은 언제 제품 으로 나와요 극장판 오즈 도요 타자도르 이터니티 언제 나올까요 🤔🤔🤔🤔🤔
진짜 진심으로 하는말인데... 왜이렇게 잘하세요? 성우하셔도 될 것 같아요
인왕검 크로스 세이버를 더빙하는 모습이 너무나도 좋다고 생각합니다. 한국어 더빙이 퀄리티가 있어요 ^^
굿이네요
반다이 제발 이렇게 일잔인들이하는거 보고 좀 배워라 ㄷㄷ
본인이 직접 해보시길......
@@jinagarden4256 한심
우와... 이런거 자주 올려줘여ㅕㅕㅕ
대원 더빙판보다 낫다
에하!!!!!!!!!!
개인적으로 브레이브 드래곤은 일본성우분 목소리가 엄청 굵어서 애니포님이 힘들다 해도 인왕검 자체는 본래의 음성을 완벽히 따라하신거 같네요
재 점수는요 5점만점중 5점입니다!
이렇게 굵직한 목소리로 읽어줘야지 그럼
진짜 애니포님은 이거를 재미로 찍으실분이 아닌데 대원 같은서 일해보실생각없으신가요??
너무 잘해요
0:00
이걸로 더빙판 심어 넣음 일판 보다 개떴다 ㅋㅋㅋ
ㄹㅇ인줄
실제 국내 더빙보다 좋네요 ㅎㅎ
와 여기가 괜찮네
이렇게 나오면 무조건 산다
(안 나오겠지만ㅠ)
대원 반성해라
그런대 이상범성우님은 하루도 빠짐없이 아침부터 저녁 에 성우일하십니다. ㅠㅠ
그리 불만이시면 본인이 직접 해보시길
이런식으로 했으면 한국판이 안이상했을텐데
오
난들을떼마다 찬송가인알겠내 ㅋㅋ
다음에 크림슨세이버로
이번 더빙판 보다 낮네요
뭐가 낮음?
아 이거지 ㅋㅋ 하이퍼 무x기는 번역을 그따구로 이렇게가야지 ㅋㅋ
한심
가면라이더 드라이브 dx 시프트 브레이스 리뷰해주세요
진짜 방금 더빙판 듣고왔는데 도대체 이것보다 더왜이렇게 못하는거지? 이럴꺼면 더빙 애니포님 음성 데려와라 애니포님 크로스세이버 음성이 더 좋습니다!
그러시면 본인이 직접 해보시길
@@jinagarden4256 개인 유튜버가 만든 것보다 “공식 방송사”의 더빙퀄리티가 처참한걸 보면 문제이긴하죠…
싱크로가 쩝니다...
더빙의 위협을 느끼셨군…
애니원 애 말해야 겟ㄷ
아 한국판....