Traust - Heilung ~lyrics and English translation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • I love this song. The title means "Trust" and the band's name means "Healing".
    I know the picture is not exactly suitable for a north European song, but it's the picture that came to my mind right when I heard the song and read the lyrics' translation.
    I do not own neither the picture nor the music, nor did I make the translation of the lyrics. I just put all of these together in a video. All rights belong to the respective owners.

КОМЕНТАРІ • 19

  • @MrJeremym1978
    @MrJeremym1978 5 місяців тому +22

    This song goes out to all the women out there who have set bonds and also released the bonds and helped heal wounds, physically, mentally and spiritually. "Mother is the name of god on the lips of children"

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 4 місяці тому +1

      I am the only God / Lady / Goddess / Princess / Queen / Star etc aka the superior / pure being and the pure protectors aka the alphas are the only mr / lord / sir / prince / king etc, and such terms cannot be misused by ppl in yt names or ops etc and must be edited out, and the numbers too! This song has nada to do with wom’n, and Norse / Germanic songs are based on Norse characters that only reflect me The Freya / Freyja / The Free One and the protectors, and we Gods would never førce any unfortunate unconsenting soul into a póintléyz mørtæl wereld, which is also one of the most śínńfel things, and the word mother doesn’t reflect ppl either as it has the word moth in it, and only I reflect butterflies and moths! Re the lyrics’ translation, I don’t think some of the Norse words were translated correctly - I am close to advanced level in Norse and advanced level in Icelandic and Norwegian and upper advanced level in Dutch, and am learning many Germanic languages at the moment, but some of the words don’t sound like what the translation says, and, in Norse the correct pronoun is ek (ég is the Icelandic pronoun) and ok (og is used in Icelandic and Faroese and Norwegian and Danish and Swedish) tho this is a very pretty song, and it is one of the best Heilung songs! (I highly recommend learning the most alpha languages ever created Norse and Gothic and Icelandic 2gether with the other prettiest languages Faroese / English / Dutch / Norwegian / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are way too pretty not to know, and all other Germanic languages are also gorgeous, including Proto Germanic and Óld English and Forn Svenska and Middle English and OHG etc, so they are all great options!)

    • @CrimsonGlazer
      @CrimsonGlazer 2 місяці тому

      ​@@FrozenMermaid666 Did Bro really order a Yappaccino 😭😭

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 2 місяці тому +1

      It’s the facts db, and I am obvs not a bro - ję’re the one ordering a yappaccino!

    • @Hornkronte
      @Hornkronte Місяць тому

      ​@@FrozenMermaid666nice! Im learning gothic old english proto germanic and german

    • @christinamoon307
      @christinamoon307 8 днів тому

      Thank you. I felt that.

  • @NamelessSlayer
    @NamelessSlayer Рік тому +18

    Patience....until the Ancient Roots Call to You.

    • @courtneyfrost915
      @courtneyfrost915 4 місяці тому

      I have answered the call. I am feeling it.

  • @francouisvanwykbreedt5271
    @francouisvanwykbreedt5271 3 місяці тому +4

    What a master piece. Thank you from Suid Afrika

  • @johntamm2451
    @johntamm2451 2 місяці тому +2

    Thank you for the translations

  • @The_LightAngel
    @The_LightAngel 9 місяців тому +8

    Mooie liedje

  • @Seidrsoulja
    @Seidrsoulja Рік тому +8

    Nice translation……….I’ve seen a few different translations

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 4 місяці тому +3

      Re the lyrics’ translation, I don’t think some of the Norse words were translated correctly - I am close to advanced level in Norse and advanced level in Icelandic and Norwegian and upper advanced level in Dutch, and am learning many Germanic languages at the moment, but some of the words don’t sound like what the translation says, and, in Norse the correct pronoun is ek (ég is the Icelandic pronoun) and ok (og is used in Icelandic and Faroese and Norwegian and Danish and Swedish) tho this is a very pretty song, and it is one of the best Heilung songs! (I highly recommend learning the most alpha languages ever created Norse and Gothic and Icelandic 2gether with the other prettiest languages Faroese / English / Dutch / Norwegian / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are way too pretty not to know, and all other Germanic languages are also gorgeous, including Proto Germanic and Óld English and Forn Svenska and Middle English and OHG etc, so they are all great options!)

    • @wintersking4290
      @wintersking4290 4 місяці тому +2

      ​​@@FrozenMermaid666the old norse part is taken directly from a saga, can't remember which one but it's one of the incomplete ones. In this scene a mother's ghost is blessing her son for his Quest to avenge her, she was a powerful Volva.

  • @courtneyfrost915
    @courtneyfrost915 4 місяці тому +1

    Premium control has no loop? I have been robbed! Lol.

  • @cocobunitacobuni8738
    @cocobunitacobuni8738 3 місяці тому +2

    And here's the source if anyone is interested en.wikipedia.org/wiki/Merseburg_charms