Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
相変わらず美人のゆば先生
勉強ができる環境があるという事が本当に幸せなことなんだと、動画を見ていると凄く感じます。
9:16 やっぱ発音記号は絶対確認した方がいいなと思った瞬間であった…
同じく
長崎玄弥先生は研究社の英語大辞典を海の水もバケツでくみ出せばそのウチ無くなるかも知れないという思いで覚えたそうです。何時お亡くなりになったか不明ですが、20年ほど前と思います。1秒で一語を最初に公にされた方と思います。音読1000回は國弘正雄先生ですね。
やってみます
6:07 〜 時間が無い、自分用メモ
単語帳何冊使えば8000語になるんですか?
自分やったら全てバツで埋め尽くされた単語帳になっちゃう…
sophestryとconspircyとeuphemismで、もう丸2日掛かってます。impeachment、censure、dismissal、replacement、resignation、dissolutionは、1週間かかりました。結局、日本語でも意味が分かりません。助けてください。意味わかっても、ventriloquist、hypnotistは1週間掛かりました。
大変そうですね語源とか見てみたらどうですか?語源不明のものもあると思いますが、私の場合なんとか古代ローマとかの文化とか人々の暮らしやそんな感じだったのかな〜なんて想像を膨らましてイメージをこじつけて覚えるものもありますconspircyだったら悪いこと考えてる人同士が一緒に近くに寄り添って、息をヒソヒソ吐き出しながら陰謀みたいなものを企てるようなイメージとか。sophestryだったら語源不明みたいなのですがsophistと繋がりが無くはなさそうで、なのでsophistの意味をなんとなく、そもそも「日常の問題に巧みに対応できる人」っぽいらしいので、「頭が良いけどずる賢いように使っちゃう人の方」というダークサイド的な意味で捉えて、そこから「だいたい頭いい人って言葉巧みに喋れるもんなのは今も昔も一緒」という発想で、そうすると「詭弁」っていうのもふむふむと納得できると言うか。詭弁はもう日本語でも時々は日常会話で使う時もあるからそうなんだな〜って覚えるか、どうしても詭弁っていう日本語自体が自分の日本語の語彙に入れられないなら、いったん英単語の意味はイメージで捉えて、あとは日本語に無理矢理変換しないでおくのもいいと思います。私の場合contrastの意味「対照を成す」っていう日本語が会話で使うことがないからそもそもピンとこなくて、結局日本語に無理矢理変換して暗記しないで済ませました。あと私の昔の職場(化学溶剤メーカー)で東大と東大院卒の研究員の方がいて、英語の論文やら研究の文書やら社長の右腕でバリバリ翻訳してくださっていた英語の超ベテランの方がいたのですが英検1級とか当たり前らしくて、超秀才の方なんですが、この方が、日本語がそもそもできてないと英語のレベルもいつか上限がくるからそもそも日本語をしっかり勉強した方がいいですよって言ってました。「日本語がそもそもわからない問題」すごくよくわかります 本当に泣きたいですよね頑張りましょうね!
英単語1日100個覚えても翌日99個忘れてる私に良い記憶の管理方法を教えてほしい(笑)
ゆば先生、生徒目線のような説明よくわかりました。自分だけわかる小さな声で「×△▲○△×○▲○△×」と呟いていればいいんですね。
ゆば先生を追っかけて入った塾生もいるだろうな
25万語ってどれくらいだろう?と思ったら、広辞苑が24万語収録って何かで読んで驚愕しました笑笑
受験生の父です。長崎玄弥先生なつかしいです。受験生時代、先生の著書「奇跡の英単語」で秒速暗記法を知り、そのおかげで当時一番人気の単語帳、「試験に出る英単語」を2週間で覚えることができました。受験生の皆さん、この動画で紹介されている方法が英単語にかぎらず暗記の最善の方法だと思います。自分を信じて徹底的にやり切ってください。必ず覚えられます。
すばらしい!です。まさに習うより慣れろですね。
発音がすごく気になる
南極老人はどこにいるの?全く動画に出てこないのが胡散臭すぎます。模試全国1位ならその画像とか出せるんじゃないの、と思ってしまいます。
数学はほぼ和田秀樹先生、英語は長崎玄弥先生と國弘正雄先生ですね。国語だけわからんです😊出口先生か、石井先生かとも思いますが全体像としてはあんまり(学習方法論)出てきません。
発音が...
相変わらず美人のゆば先生
勉強ができる環境があるという事が本当に幸せなことなんだと、動画を見ていると凄く感じます。
9:16 やっぱ発音記号は絶対確認した方がいいなと思った瞬間であった…
同じく
長崎玄弥先生は研究社の英語大辞典を海の水もバケツでくみ出せばそのウチ無くなるかも知れないという思いで覚えたそうです。
何時お亡くなりになったか不明ですが、20年ほど前と思います。
1秒で一語を最初に公にされた方と思います。
音読1000回は國弘正雄先生ですね。
やってみます
6:07 〜 時間が無い、自分用メモ
単語帳何冊使えば8000語になるんですか?
自分やったら全てバツで埋め尽くされた単語帳になっちゃう…
sophestryとconspircyとeuphemismで、もう丸2日掛かってます。impeachment、censure、dismissal、replacement、resignation、dissolutionは、1週間かかりました。
結局、日本語でも意味が分かりません。助けてください。
意味わかっても、ventriloquist、hypnotistは1週間掛かりました。
大変そうですね
語源とか見てみたらどうですか?語源不明のものもあると思いますが、私の場合なんとか古代ローマとかの文化とか人々の暮らしやそんな感じだったのかな〜なんて想像を膨らましてイメージをこじつけて覚えるものもあります
conspircyだったら悪いこと考えてる人同士が一緒に近くに寄り添って、息をヒソヒソ吐き出しながら陰謀みたいなものを企てるようなイメージとか。sophestryだったら語源不明みたいなのですがsophistと繋がりが無くはなさそうで、なのでsophistの意味をなんとなく、そもそも「日常の問題に巧みに対応できる人」っぽいらしいので、「頭が良いけどずる賢いように使っちゃう人の方」というダークサイド的な意味で捉えて、そこから「だいたい頭いい人って言葉巧みに喋れるもんなのは今も昔も一緒」という発想で、そうすると「詭弁」っていうのもふむふむと納得できると言うか。詭弁はもう日本語でも時々は日常会話で使う時もあるからそうなんだな〜って覚えるか、どうしても詭弁っていう日本語自体が自分の日本語の語彙に入れられないなら、いったん英単語の意味はイメージで捉えて、あとは日本語に無理矢理変換しないでおくのもいいと思います。私の場合contrastの意味「対照を成す」っていう日本語が会話で使うことがないからそもそもピンとこなくて、結局日本語に無理矢理変換して暗記しないで済ませました。
あと私の昔の職場(化学溶剤メーカー)で東大と東大院卒の研究員の方がいて、英語の論文やら研究の文書やら社長の右腕でバリバリ翻訳してくださっていた英語の超ベテランの方がいたのですが英検1級とか当たり前らしくて、超秀才の方なんですが、この方が、日本語がそもそもできてないと英語のレベルもいつか上限がくるからそもそも日本語をしっかり勉強した方がいいですよって言ってました。
「日本語がそもそもわからない問題」すごくよくわかります 本当に泣きたいですよね
頑張りましょうね!
英単語1日100個覚えても翌日99個忘れてる私に良い記憶の管理方法を教えてほしい(笑)
ゆば先生、生徒目線のような説明よくわかりました。自分だけわかる小さな声で「×△▲○△×○▲○△×」と呟いていればいいんですね。
ゆば先生を追っかけて入った塾生もいるだろうな
25万語ってどれくらいだろう?と思ったら、広辞苑が24万語収録って何かで読んで驚愕しました笑笑
受験生の父です。長崎玄弥先生なつかしいです。受験生時代、先生の著書「奇跡の英単語」で秒速暗記法を知り、
そのおかげで当時一番人気の単語帳、「試験に出る英単語」を2週間で覚えることができました。
受験生の皆さん、この動画で紹介されている方法が英単語にかぎらず暗記の最善の方法だと思います。
自分を信じて徹底的にやり切ってください。必ず覚えられます。
すばらしい!です。
まさに習うより慣れろですね。
発音がすごく気になる
南極老人はどこにいるの?全く動画に出てこないのが胡散臭すぎます。
模試全国1位ならその画像とか出せるんじゃないの、と思ってしまいます。
数学はほぼ和田秀樹先生、英語は長崎玄弥先生と國弘正雄先生ですね。
国語だけわからんです😊出口先生か、石井先生かとも思いますが全体像としてはあんまり(学習方法論)出てきません。
発音が...