복습 3- 출근하기전 선생님의 명강의로 중무장합니다~💪💪 저는 항상 중국인 고객들의 회화를 듣기때문에 선생님 발음이 얼마나 좋으신지, 선생님 명강의가 얼마나 회화에 실질적큰 도움이 되는지 누구보다 잘 알거든요. 🤩🤩🌟🌸💕 저의 경쟁능력 파워가 되는 선생님의 명강의! 항상 감사합니다~~🙇♀️🙇♀️
정말 감사드립니다 거의 독학으로 하다보니 문법이 약해서 공부도 하다말다 하고 있었는데 선생님 강의는 그 어떤 책들보다도 그 어떤 방송의 선생님들보다도 더 이해도 잘되고 재미가 있습니다 이제서야 알게 된게 많이 아쉽지만 덕분에 그동안 배운것들 복습도 하면서 실력도 늘어가는 거 같아서 기쁩니다 다시 한번 감사드립니다~~
답글이 늦어 죄송해요 ㅠ 저도 헷갈려서 찾아보고 정확히 알려드리고자 한다는게..늦었어요..^^;; 저도 여기저기 자료 찾아봤는데.. 자료마다 분석을 좀 다르게 하더라구요. 음..요 문장은 결과보어로 봐도되요. 换동사 成标准间을 결과보어랑 목적어로 보는게 가장 적절할 듯 싶어요.^^
안녕하세요 추석기간동안 중국에 있었어서 답장이 늦었습니다^^找不到는 찾을 수 없다 라는 뜻으로 找到(찾아내다)를 할 수 없다 라는 뜻의 가능보어 형식으로 쓰였고, 没找到는 找到 즉 찾아내는걸 하지 못한 결과보어의 부정입니다. 조만간 가능보어 영상도 만들어 올릴게요.거기에서 세세한 설명도 올릴게요^^
听不懂은 가능보어의 부정형이예요.긍정은听得懂이겠죠.没听懂은 결과보어의 부정형이고요.긍정형은听懂了이겠죠.제영상중에 가능보어 설명한 영상이 없을거예요 ㅠ 거기에 결과보어와 가능보어 차이 설명 넣도록 할게요.어려우면 그냥 이렇게 생각하세요.听不懂은 못알아듣겠다!즉 불가능한 가능보어의 부정형이죠.예를 들면 내 앞에 두사람이 중국어로 막 얘기하고 있어요.근데 난 중국어를 할줄 모르거나 아주 약간만 할줄 알아서 두사람이 하는말을 못알아듣는거예요.불가능한거죠?그니까 가능보어의 부정인 听不懂! 또 예를들면 내가 중국어를 아주 잘해요.그래서 중국인이랑 대화를 하죠.중국인 직장동료랑 대화를 해요.앞으로 우리의 사업계획은 이렇다 라고 쭈욱 얘기를 했어요.근데 난 그 말이 구체적으로 무얼 말하는지 잘 모르겠는거예요.처음부터 끝까지 듣고 나서 직장동료가 한 사업계획에 대해 이해를 못했어요 그럼 没听懂이예요. 즉没听懂은 "이해를 못했어요"라는 말이죠. 이해하셨나요? 지금 이런 상황에서도 마찬가지예요.제가 진성님의 질문에 쭈욱 얘기를 했잖아요.진성님이 처음부터 끝까지 듣고 听不懂과没听懂의 차이를 이해했으면 听懂了!라고 말하면되고 이해를 못했으면没听懂!이 되는거죠. 이상황에서 못알아듣겠어요 인听不懂은 아니란 말이죠.설명이 넘 길었죠 听懂了吗?
了는 결과보어 뒤에놓여도되고 목적어 뒤 즉 문장 맨끝에 넣어도되용.러 가 보통 문장 끝에 놓이면 동작의완료이자 변화를 나타내죠.그는 물을 방금전까지 다 안마셨는데 지금은 물을 다 마셨다 라는 변화를 나타내요.결과보어 뒤에 了는 동작의 완료를 좀 더 강조해요.그리고 문장이 다 완성되지 않은 것 같은 느낌이에요.他喝完了水,~마치 뒤에 다른 문장이 또 나와야할 것 같은느낌?그는 물을 다 마시고,~이런느낌이에요. 예로他喝完了水,就去工作了。그는 물을 다 맛시고 일하러갔다.약간 요렇게 뒤에 말이 계속 이어져야 좀 더 자연스러워요 ㅎ
네 가능합니다.말하는 사람이 어느장소를 지정해서 말하는지에 따라 달라집니다. 예를들면 과자를 상대방에게 가져다준다 라고 말하고 할 때 상대방의 장소를 중점으로 말할 때는 我给你带来라고 하고 말하는 사람이 있는 장소를 중점으로 말할 때는 我给你带去라고 말할 수 있어요. 즉 둘 다 됩니다. 我马上过来 요 문장도 마찬가지에요. 상대방이 있는 장소를 기준으로 말하고자 할 땐 我马上过来라고 하고 화자가 있는 장소를 기준으로 말한다면 我马上过去라고 할 수 있죠. 둘 다 맞는 문장입니다~
오늘도 영상 잘 보았습니다. 그런데 한가지 질문요.. 완전초보일때 중국가면 중국인들이 뭐라할때 알아 들을수 없으면 그냥 ting bu dong,을 많이 말하거든요.. 이것 틀린 표현인가요? 이해하고 안하고 문제가 아니라 무슨 소린지 모른다 그 자체로 ting bu dong으로 말하면 듣고 웃던데...
복습 3- 출근하기전 선생님의 명강의로 중무장합니다~💪💪 저는 항상 중국인 고객들의 회화를 듣기때문에 선생님 발음이 얼마나 좋으신지, 선생님 명강의가 얼마나 회화에 실질적큰 도움이 되는지 누구보다 잘 알거든요. 🤩🤩🌟🌸💕 저의 경쟁능력 파워가 되는 선생님의 명강의! 항상 감사합니다~~🙇♀️🙇♀️
너무 좋게 말씀해주셔서 몸둘바를 모르겠네요 ㅎㅎㅎㅎ 감사합니다~sydney wife님처럼 중국어가 필요하신 분들에게 도움이 되는 그런 영상 만드려고 늘 연구해야겠어요.ㅎ 오늘 하루도 알차고 행복 가득한 하루 되세요!🤩🤩
따님이 너무 귀여워 공부가 저절로되네요
짧은유튜브서봤어요^^
여기저기 따님과함께해주세요~~
할미가 부탁좀 하네요
처음부터 대마와함께 공부했어요
늘 감사히 보고있어요
저희 딸과 함께 영상 찍어야겠어요 예쁘게 봐주셔서 감사합니다^^
오늘도 초심자 열공 출첵~♡😆😆
대마샘 목소리만 들어도
학습의욕이 마구마구 솟구치는 방송
대마쌤의
발음과 성조에 빠져든다 빠져든다
빠져든다.....👍👍👍👍👍👍👍
이렇게 조용하고 차분한 중국어선생님은 처음입니다. 강의너무고맙습니다. 모를때마다 찾아보면 정말 좋아요^--^//
좋게 봐주셔서 감사합니다~중국어 학습에 도움이 되시길 바랍니당♡♡
정말 감사드립니다
거의 독학으로 하다보니 문법이 약해서 공부도 하다말다 하고 있었는데
선생님 강의는 그 어떤 책들보다도 그 어떤 방송의 선생님들보다도 더 이해도 잘되고
재미가 있습니다
이제서야 알게 된게 많이 아쉽지만 덕분에 그동안 배운것들 복습도 하면서 실력도 늘어가는 거 같아서 기쁩니다
다시 한번 감사드립니다~~
자주 놀러오세요~반갑습니다^^
정말 설명 잘해주시네요.
真榭榭^^
계속 듣고 말연습..
도움 많이 되어요ㅡ
감사해요
항상감사합니다
차근차근 이해하기 쉽게 잘 알려주셔서 너무 좋아요~열심히 배울께요👍👍 감사합니다~
네~혜경님께 도움이 되시길 진심으로 바랍니다~~♡♡감사합니다!
중국어 보어 처음에 배울때 정말 어려웠는데, 이 선생님 진짜 잘 가르치네요. 이 강의 들으면 학원 다닐 필요 없겠어요. 근데 중국선생님인지, 한국 선생님인지구분이 안가네요. 알려 주세요.
감사합니다~~^^앞으로도 중국어 문법에 관련된 내용 차근차근 올릴테니 지켭봐주세용 ㅎ
아 저는 한국인입니다♡♡
이젠 대한국민 학원은 망햇다 보면 됨...갓튜브
@@damazhongguoyu 선생님 짱이에요...중국어짱
저도 대마 쌤 영상 보느라 학원을 안 가요 훨씬 쉽게 빠르게 정확하게 알려주세요 ㅠ 너무 좋습니다 감사해요🤍
맞아요. 일주일 한번 원어민 선생님께 배웠었는데 훨씬 이해하기 쉽게 가르쳐 주심
오늘로 67일째 중국어 독학중인데 가르침이 이해가 아주 잘 가네요. 감사합니다.
다른 분들 보다 잘 가르치시고 잘기억되요
목소리에 힘인듯! 차분하니 집중력을 높여줘서 저같이 산만한사람도 배우기 쉬월하네요 감사합니다.
좋게 봐주셔서 감사합니다^^;;제가 알고 있는 모든것을 다 전달해주고픈 마음에 항상 영상이 길어져요 ㅎ 그치만 꼼꼼히 다 설명을 넣어야 한다는것에 포인트를 두고 일단 만들고 있습니다. 나중에 포인트만 딱딱 찝어서 하는 영상도 만들게요^^감사합니다😍😍
쌤 쵝오
한동안 공부못하고있다가 다시 시작하게된 계기가 되었습니다
감사합니다
결과보어~이해빠르게 설명
감사합니다 최고예요~~
不客气^^
최고의강의에요
대마샘최고네여😁👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
세상에 설명 너무 쏙쏙 들어와 시간가는지 몰랐어요~ 최고예요
어머낫 ㅎ좋게 봐주셔서 감사합니다~~~^^♡
벌써 여러번 봤네요. 좋은 강의 너무 감사합니다!
너무 좋아요~ 정말 이해가 쏙쏙됐어요. 다른 영상처럼 길지도 않고 예시도 이해가 잘되게 해주셨구요~ 너무 감사해요. 바로 구독 눌렀어요! 너무 좋아요♥
좋게 봐주셔서 감사합니다^^중국어 실력향상에 도움이 되어 드릴 수 있도록 하겠습니다~자주 봬요^^♡♡
결과보어 잘 들었습니다. 응용해서 제 걸로 만들어 볼께요. 감사합니다.
정말 자세하고 차분허게 잘 가르쳐주시네요. 최곱니다. b ^ ^ d
들어도 들어도 통 뭔 말인지,,하지만 이렇게 차근차근 가르쳐 주시는선생님 만났으니 열심히 이해할때까지 복습해서 내 머리에 쌓아 두겠습니다.선생님 감사합니다.
이런 학습자분을 만나게되다니 제가 오히려 고맙습니다~^^♡♡
진작 이렇게 자세히 알았다면 ㅜㅜ
책이나학원이 필요없을정도의 강의네요👍👍👍
아 참 목소리차분하니 잘가르쳐주시는군요 감사합니다 ~💞💞
不客气啦😍😊
今天也感谢 老师
선생님이 가르쳐 주시는 내용 버릴게 없네요 고맙습니다 非常感谢老师!
많은 내용을 쫙쫙 흡수시키는 정아님이야말로 대단하십니다!加油~
설명이 잘되어 내용이 아주 좋습니다.
谢谢您的夸奖^^♡♡
보어정복 10 감사합니다
饱 到 제일 기본인데 헷갈렸었는뎅
다시한번 복습 확실히 이해 하고 가용!
감사해용 정말 최고 👍🏻
도움이 된 것 같아 기분 좋네요 ㅎㅎ 편안한 밤 되세용^^
초2딸이 영상반복하면서 열심히 공부하고 있어요. 선생님 감사합니다!
감사합니다 쏙쏙 머리에 들어오네요 중년에 시작하려니 힘들었는데요 감사해요
감사합니다~^^
친절히 하트도 달아주시고.얼굴도.목소리도 이쁘시고..ㅎ
칭찬에 기분 좋은데요 ㅎ 좋은 말씀 감사합니다~중국어 학습에 도움이 되시길 바라며~그럼 좋은 한 주 되시고 행복한 한 주 되세요!♡♡
감사히 잘 보고 있어요~~
감사합니다~매일 꾸준히~아시죠?!♡♡
학원에서 수업듣고 시간이 좀지나니까 머리에서 뒤죽박죽ㅠ 정리가안돼 찾아들었는데ㅜ 아주 착착착 정리가됩니다♡ 정말 감사합니다!!
도움이 되신다니 기분 좋은데요~^^저 또한 감사합니다^^
와... ㅠㅠ 이렇게 좋은 강의를 유튜브에서 볼 수 있다니! 대마쌤 구독자 더더 늘어나심 좋겠어요! 강의가 다 넘 좋아서 한 자리서 세개나 보는 중ㅎㅎㅎ! 자주자주 반복해서 볼게요!
복습 2021.05.10 감사합니다
不客气^^
중국어는 어렵다라는 생각은 대마중국어를 보는순간 사라졌습니다! 덕분에 공부잘하고 있어요~ 목소리도 좋고 듣기에도 너무편해요~ 제가 할 수 있는 일은 광고를 끝까지 보는거... 대마중국어 감사합니다!
谢谢你的夸奖^^
대마샘최고샘 쨩❤❤❤
재미가 있습니다~
感谢♡♡
그냥 반복해서 보기만 해도 공부가 되도록 구성이 참 좋네요. 감사합니다.
감사합니다^^
不客气^^
대마 선생님 정말 잘 가르치네요!!!열심히 잘 배우고 있습니다!!!
너무 고맙다고는해요
복습1. 시작입니다
听完了, 听好了, 听懂了 谢谢您 老师
太棒了!复习得真棒♡♡
谢谢老师~
不客气♡♡
복습3
1번 함
能吃完吗?吃得完吗? 이 두가지 문장은 완전 같은 의미인가요? 어떤 상황에서 조동사能을 쓰고 또 어떤 상황에서 보어得를 쓰는지 잘 모르겠어요 ㅠ
看好了.谢谢
不谢^^
学完了!! 谢谢老师!
不谢不谢😍😍
老师,我觉得你是最厉害的!
哈哈 谢谢^^
개인채널같은데 데이타가 많음
어떻게 준비했지 상세하고 파트가 많아
자료보면 정성이 대단함
선생님 강의 최고에요ㅠ_ㅠ 我懂了!!! 영상 너무 잘보고 있습니다♡♡ 谢谢老师♡♡
不谢不谢^^
좋은강의 항상 잘 듣고있어요ㅎ
我想换成标准间 이문장에서 换成의 成이 결과보어인가요??
제생각엔 아닌거같은데요.
제가 배우고있는 중국어반에서
선생님(조선족선생님)이 결과보어라고 했어요
답글이 늦어 죄송해요 ㅠ 저도 헷갈려서 찾아보고 정확히 알려드리고자 한다는게..늦었어요..^^;;
저도 여기저기 자료 찾아봤는데..
자료마다 분석을 좀 다르게 하더라구요.
음..요 문장은 결과보어로 봐도되요.
换동사 成标准间을 결과보어랑 목적어로 보는게 가장 적절할 듯 싶어요.^^
문법 잘 보고있습니다^^ 한가지 헷갈리는게 있어서 질문드려요~ 제가 정도보어를 방금 보고 결과보어를 듣고있는데요, 예를 들어 喝多了 -> 결과보어 喝得很多 ->정도보어 이렇게 '많이 마셨어' 표현을 결과보어로도 쓸 수 있고 정도보어로도 쓸 수 있는건가요?
네 둘 다 맞아요.다만 喝得很多는 동작의 완료가 될 수도 있고 아닐 수도 있고요.
他平时喝酒喝得很多。그는 평소에 술을 많이 마셔. 는 될 수 있지만 他平时喝多了그는 평소에 많이 마셨어?는 안되죠^^
@@damazhongguoyu 아 네!^^ 他平时喝酒喝得很多는 가능! 이해했습니다 감사합니다😁
출퇴근부터 일주일에 회식도 한번식 하는데 조금 좋은 알바 있으면 가는데 어뗗게 해야하는지
謝謝老師。
張柏芝的唱歌 星語心願에 가사에 나와는 找不到你留下的痕跡 에서 找不到는 沒找到랑 다른 의미인가요¿
안녕하세요 추석기간동안 중국에 있었어서 답장이 늦었습니다^^找不到는 찾을 수 없다 라는 뜻으로 找到(찾아내다)를 할 수 없다 라는 뜻의 가능보어 형식으로 쓰였고,
没找到는 找到 즉 찾아내는걸 하지 못한 결과보어의 부정입니다. 조만간 가능보어 영상도 만들어 올릴게요.거기에서 세세한 설명도 올릴게요^^
그럼买衣服了는
내가 원하지 않은 옷을 산거고
买到衣服了는 내가 사고자한 옷을 샀다는 뜻인가요?
22.02.03 복습 1
너무 잘보고 있습니다. 감사드리려요. 궁금한게 있는데 ting bu dong 과 mei ting dong의 차이점을 알려주세요.... 한자 자판이 안되요 ㅜㅜ
听不懂은 가능보어의 부정형이예요.긍정은听得懂이겠죠.没听懂은 결과보어의 부정형이고요.긍정형은听懂了이겠죠.제영상중에 가능보어 설명한 영상이 없을거예요 ㅠ 거기에 결과보어와 가능보어 차이 설명 넣도록 할게요.어려우면 그냥 이렇게 생각하세요.听不懂은 못알아듣겠다!즉 불가능한 가능보어의 부정형이죠.예를 들면 내 앞에 두사람이 중국어로 막 얘기하고 있어요.근데 난 중국어를 할줄 모르거나 아주 약간만 할줄 알아서 두사람이 하는말을 못알아듣는거예요.불가능한거죠?그니까 가능보어의 부정인 听不懂!
또 예를들면 내가 중국어를 아주 잘해요.그래서 중국인이랑 대화를 하죠.중국인 직장동료랑 대화를 해요.앞으로 우리의 사업계획은 이렇다 라고 쭈욱 얘기를 했어요.근데 난 그 말이 구체적으로 무얼 말하는지 잘 모르겠는거예요.처음부터 끝까지 듣고 나서 직장동료가 한 사업계획에 대해 이해를 못했어요 그럼 没听懂이예요.
즉没听懂은 "이해를 못했어요"라는 말이죠.
이해하셨나요? 지금 이런 상황에서도 마찬가지예요.제가 진성님의 질문에 쭈욱 얘기를 했잖아요.진성님이 처음부터 끝까지 듣고 听不懂과没听懂의 차이를 이해했으면 听懂了!라고 말하면되고 이해를 못했으면没听懂!이 되는거죠. 이상황에서 못알아듣겠어요 인听不懂은 아니란 말이죠.설명이 넘 길었죠 听懂了吗?
ting dong le.....자세한 설명 감사합니다.
선생님~! 그런데 결과보어+了 일때에 了의 위치가 헷갈려요ㅠㅠ 예를들어, 他喝完水了/他喝完了水 둘 다 맞는건지, 아니면 둘중 하나는 틀린건지 너무 헷갈려요ㅠㅠ
了는 결과보어 뒤에놓여도되고 목적어 뒤 즉 문장 맨끝에 넣어도되용.러 가 보통 문장 끝에 놓이면 동작의완료이자 변화를 나타내죠.그는 물을 방금전까지 다 안마셨는데 지금은 물을 다 마셨다 라는 변화를 나타내요.결과보어 뒤에 了는 동작의 완료를 좀 더 강조해요.그리고 문장이 다 완성되지 않은 것 같은 느낌이에요.他喝完了水,~마치 뒤에 다른 문장이 또 나와야할 것 같은느낌?그는 물을 다 마시고,~이런느낌이에요.
예로他喝完了水,就去工作了。그는 물을 다 맛시고 일하러갔다.약간 요렇게 뒤에 말이 계속 이어져야 좀 더 자연스러워요 ㅎ
선생님 보어에는 여러가지가 있잖아요~~어느 순서대로 공부 하면 좋을 까요?? 예를 들어 가능 보어를 하자니 결과 보어를 안하고 하면 좀 어렵기두 하고요
음..일단 가능보어를 공부하려면 결과보어를 먼저 공부하는게 이해가 빠를거에요~
正在努力学习中文 多音!
감사합니다 !! 수업 잘 듣고 있습니다 그런데 이름이 왜 대마 이지요…? 중요한 문제는 아니지만 자꾸 대마초가 생각이 나서요 ㅠㅠ
ㅎㅎㅎ 대마초..네 대마초처럼 자꾸 끌어당길 수 있는 중국어 채널이 되고 싶어서요~ㅎ
'대중의 마음을 헤아려주는 중국어'의 줄임말입니다. 중국어 배우시는 분들에게 도움이 되고 싶어서 그렇게 갑자기 지어진 이름입니다 ^^♡♡
오 저도 궁금했는데~ㅎㅎ
대중의 마음 : 대마😍😍😍😍😍😍
没有吃完。 买吃完。
吃完了没有? 吃完了没?
有를 쓰고 안쓰고는 말습관인가요
아니면 더 많이쓰는 표현이 있는지 궁금해요
네 有를 빼도 아무문제 없습니다.
吃完了没?라고 물어보면 没有/没有吃完/没吃完 다 맞는 대답입니다.그냥 사람마다 말습관의 차이인거같아요.평소에 자신이 더 많이 쓰는말로 하겠죠?^^
복습-2
看听懂了~♡
복습1
결과보어 종류가 엄청 많다고 하셨는데
외워야 하나요? 선생님...?
@@나는도시아이 문법을 알려면 알아두는게 좋죠 ㅎ 처음에는 외운다기보단
먼저 이해하는 쪽에 중점을 두세요 그럼 저절로 이해되면서 외워져요
복습2
얼굴없는 쌤 보여주시면 안돼나요?
저의 얼굴을 보여달라는 말씀이신가요?ㅎㅎㅎ
선생님 제가 중국어 학원하고있는데 너무 도운이되요 중국 원어민 유학생들이 가르치는데 부족점이 많아요 조언 부탁 드립니다
학원 원장님이시군요~!오히려 제가 더 부족한 점이 많지 않을까 싶네요 ㅎ 저도 부족한 점 많지만 그냥 학생들에게 제 지식을 잘 전달해주기 위해 노력하고 있습니다 ^^
좋은강의 감사드려요
근데了의 위치에 따라서도 의미가 바뀌나요?
我吃完饭了。와 我吃完了饭。어떻게 다른지 궁금하네요^^
샘 저도 헷갈려요 ..吃完了饭
인줄 알았는데...
선생님 쩌 부 티엔잉 에서 부 뜻은 무엇입니까.
这部电影 部말씀하시는건가요?영화의 양사입니다.영화 한 편은 一部电影이고요~ㅎ
@@damazhongguoyu 감사합니다.쎼쎼 혼자 배우는 중인데 너무 재밌습니다. 어렵고 헷갈리기도 하지만, 중국어가 이렇게 재밋는지 몰랐어요.덕분에 공부 잘하고 있습니다.
带来 가져다주다
이해좀도와주세요
带来 는 가지고와라 이죠 带가 몸에)지니다 라는 뜻이고 来는 오다 라는 뜻이니까 가져오세요 라는 뜻이고
带去는 가지고가라 라는 뜻이죠~
10月31号
复习五
复习四
我给你带来
(내가가져다줄께)해도되나요?
네 가능합니다.말하는 사람이 어느장소를 지정해서 말하는지에 따라 달라집니다. 예를들면 과자를 상대방에게 가져다준다 라고 말하고 할 때 상대방의 장소를 중점으로 말할 때는 我给你带来라고 하고
말하는 사람이 있는 장소를 중점으로 말할 때는 我给你带去라고 말할 수 있어요. 즉 둘 다 됩니다.
我马上过来 요 문장도 마찬가지에요.
상대방이 있는 장소를 기준으로 말하고자 할 땐 我马上过来라고 하고 화자가 있는 장소를 기준으로 말한다면 我马上过去라고 할 수 있죠. 둘 다 맞는 문장입니다~
♡샘♡자세히 알려주셔서 넘 감사해요♡♡
第一次
Zuihao
오늘도 영상 잘 보았습니다.
그런데 한가지 질문요..
완전초보일때 중국가면 중국인들이 뭐라할때 알아 들을수 없으면 그냥 ting bu dong,을 많이 말하거든요..
이것 틀린 표현인가요?
이해하고 안하고 문제가 아니라
무슨 소린지 모른다 그 자체로 ting bu dong으로 말하면 듣고 웃던데...
네 맞아요 중국인이 말하는 것 자체를 못알아 들을 땐 听不懂이고요 말한 내용을 이해 못해서 알아듣지 못했을 땐 没听懂이죠.웃어요 중국인이?못알아든는다고 하니까 귀여워서..웃은게 아닐까요? ㅎㅎ
하오
복습2
복습2