Thanks for your careful editing. I love this episode because it's funny. 04:20 Actually, "Ikiru" in this scene is not about surviving, it is more like Japanese slang for getting on a roll or getting carried away!😆😆 Sorry for my poor English😢 I look forward to more of your clippings!
Thankyou so much for the correction! I was hesitant on translating that part, but i'm glad you told me 😯 and also don't worry, your english is perfect!👌
Nagao is me🥲 My sense of direction is horrible. I used to drive back from my friends' house with my memorizing and instinct, my house is in the city but I saw only more and more trees.......I gave up and opened google map, It showed me that I was heading in the opposite direction of where I was supposed to go. I feel it when Nagao said, "It's calling me."🤣🤣🤣
Don't worry Nagao-San, I can't even tell where east and west are, even if I know where north and south are, so yes. In fact, I do have a talent for getting lost as I have a couple interesting stories lol (I'm genuinely concerned about my future once I get a job and have to start living by myself because I have no sense of direction, nor do I have a good memory of the roads I take 🤣🤣🤣) Edit: i stumbled here a year later and yes, i still have no sense of direction lol. Also 0:12 still cracks me up so bad lmaoo
I love the genzuki-nagao comedic duo so much. Genzuki playing as the straight man while nagao suffers is oddly entertaining. Though?? I feel like I'm with Nagao when it comes to maps and directions.
I had a friend like that too. When we were on language holiday in Nizza, it was always me who had the map. The few times I gave it to her, we took so much longer to get back to where we were staying. She even ran past that without looking twice over a week in. When we visited London, she could not be trusted to go back to the hotel via the tube train on her own, because she would get lost if no one showed her the way. Anyway, thank you very much for the translations and the video. I enjoyed it a lot.
Hello!! Just want to add in a tiny translation correction but other than that, the video is so comedic and wholesome 💗💗 thank you for putting in the effort to translate this!! At 04:50, "やったよこれ” means: already done this. So, Genzuki is saying that he and Nagao already figured out/saw that the map can expand. "We've been here before" can work but it's more accurate to say "already done this" because in the sentence, he doesn't specify a location. That's all! Thank you again for uploading this, it put a smile on my face!!
Hi!! Thankyou so much for your comment! I was torn between writing that but i thought writing "We've been here before" as like "we've been in this situation before" would sound more casual(?) and could avoid using the same word as the sentence before www (but i hope the message would still deliver!) Thankyou for your correction too!! i'm glad that you enjoyed it~✋❤
Your welcome! And thank you for the feedback!! With the context behind the translation, it makes sense that you want to avoid repeating yourself. I would like to offer other phrasing like: "went over this" or "did this already" if, in the future you come across the same problem (tho that is unlikely). I completely understand that English and Japanese aren't your first language and I'm not stressed about the translation. Thank you again for the video and I am looking forward to your videos !!
Tbh I have no sense of direction too. I will get lost easily. But I can read the map so it’s not bad as long as I have my phone. And if I’m driving by myself then haha I’ll definitely get lost
It's GeoGuessr, you are put somewhere (could be anywhere in the world, anywhere in your country or a specific country, there are many type of games too) and you have to guess the location you are in, with the map you see on the bottom right.
Thanks for your careful editing. I love this episode because it's funny.
04:20
Actually, "Ikiru" in this scene is not about surviving, it is more like Japanese slang for getting on a roll or getting carried away!😆😆
Sorry for my poor English😢
I look forward to more of your clippings!
Thankyou so much for the correction! I was hesitant on translating that part, but i'm glad you told me 😯
and also don't worry, your english is perfect!👌
It’s so funny how Genzuki is the keeper of braincells within VALZ😭 The man has his hands full
Thank you for translating this hahahaah I never knew Nagao was so bad with maps HAHAHA
He's quite known as the "pro at getting lost", both in games and in real life! www
Idk why but that's so on brand for him 😂
I feel for Genzuki malding but it’s also so funny
Nagao is me🥲 My sense of direction is horrible. I used to drive back from my friends' house with my memorizing and instinct, my house is in the city but I saw only more and more trees.......I gave up and opened google map, It showed me that I was heading in the opposite direction of where I was supposed to go.
I feel it when Nagao said, "It's calling me."🤣🤣🤣
Professional lost man 🤣
Nagao is that one friend who always makes everyone get lost and Genzuki has to always correct him 😂.Thank you for the translation
Thank you for the TL!
I can’t stop laughing 😭 Nagao making Gen irritated because of his memory and bad directions is so funny
So cute!!! Thank you for the translation! I love seeing more VALZ content, tskr!!
YOO THANKS FOR THE TRANSLATION!! This was one of my favorite collabs lmao Genzuki had all the braincells that day
genzuki "mom said it's my turn to use the braincells" www
Don't worry Nagao-San, I can't even tell where east and west are, even if I know where north and south are, so yes. In fact, I do have a talent for getting lost as I have a couple interesting stories lol
(I'm genuinely concerned about my future once I get a job and have to start living by myself because I have no sense of direction, nor do I have a good memory of the roads I take 🤣🤣🤣)
Edit: i stumbled here a year later and yes, i still have no sense of direction lol.
Also 0:12 still cracks me up so bad lmaoo
Thank you for the translation! I need more VALZ edits in my life
This is so good. Love the clip it popped into my recommendations and I had to stop myself from laughing maniacally at 1 in the morning
I love the genzuki-nagao comedic duo so much. Genzuki playing as the straight man while nagao suffers is oddly entertaining. Though?? I feel like I'm with Nagao when it comes to maps and directions.
thank you for the translation🤲 i haven't seen a v∆lz translator for a while now
I had a friend like that too. When we were on language holiday in Nizza, it was always me who had the map. The few times I gave it to her, we took so much longer to get back to where we were staying. She even ran past that without looking twice over a week in. When we visited London, she could not be trusted to go back to the hotel via the tube train on her own, because she would get lost if no one showed her the way.
Anyway, thank you very much for the translations and the video. I enjoyed it a lot.
thank you for the tl!
Hello!! Just want to add in a tiny translation correction but other than that, the video is so comedic and wholesome 💗💗 thank you for putting in the effort to translate this!!
At 04:50, "やったよこれ” means: already done this. So, Genzuki is saying that he and Nagao already figured out/saw that the map can expand. "We've been here before" can work but it's more accurate to say "already done this" because in the sentence, he doesn't specify a location.
That's all! Thank you again for uploading this, it put a smile on my face!!
Hi!! Thankyou so much for your comment!
I was torn between writing that but i thought writing "We've been here before" as like "we've been in this situation before" would sound more casual(?) and could avoid using the same word as the sentence before www (but i hope the message would still deliver!)
Thankyou for your correction too!!
i'm glad that you enjoyed it~✋❤
Your welcome!
And thank you for the feedback!! With the context behind the translation, it makes sense that you want to avoid repeating yourself.
I would like to offer other phrasing like: "went over this" or "did this already" if, in the future you come across the same problem (tho that is unlikely).
I completely understand that English and Japanese aren't your first language and I'm not stressed about the translation.
Thank you again for the video and I am looking forward to your videos !!
Thank you for the translation! This was very funny LOL
thank you for promoting our hardwoking jiichan~
Tbh I have no sense of direction too. I will get lost easily. But I can read the map so it’s not bad as long as I have my phone. And if I’m driving by myself then haha I’ll definitely get lost
my favorit 4:10😭
The comedic timing I couldn't breathe 😭😭😭
what's the purpose of this game? where are they trying to go?
It's GeoGuessr, you are put somewhere (could be anywhere in the world, anywhere in your country or a specific country, there are many type of games too) and you have to guess the location you are in, with the map you see on the bottom right.