ТЕКСТ ПЕСНИ (Использовать повторно запрещено): Название феномена - ангел интернета, Но за термином простая лампа с переменным током, Милая разноцветная иллюминация, да… Совокупность прозрачных учетных записей. Черная дыра, куда реальность наша уплывает, Я ведь добрый ангел - память вам стираю, Может от старших всё утаим?? Только не бойся, всë впереди! А теперь выйдем из всех соцсетей, Вместе поедем смотреть океан - Интернета хватит с нас! Под маской ловко прячешь ты, Что сути не сумел найти… Я права? Но каково быть одному? Тоски насколько тяжек груз? Слышишь ли меня? Легко ли рядом быть со мной? А может, к чёрту это всё? Связь порви… Я влюблена в ночной покой, но он так холоден порой… Почему, скажи? Честно говоря, знаю, что могу быть счастлива, Но жертву играть гораздо проще! Хейтерам я не дам Даже найти меня! Этим фанатикам я не уступлю! Пусть работаю, но всё равно, Место мне в аду готово давно… Да, к геенне огненной близко подошла, Знаю, сила лайков - лучший адвокат! Лжи паутина смогла в сети заманить, Боль не даст мне из инета выйти… Пронзает тело наслажденье, но Сбежать от мыслей нелегко… Экран несёт свет в темноту, От беспокойства не уснуть. Прошу, убейте кто-нибудь! Так, нет, пожить ещё хочу! Взойдёт ли солнце завтра вновь? Добей скорей, ведь голова сейчас взорвётся! Сквозь тернии хаоса я приду к ботаникам, Мы станем свидетелями того, что можно найти только здесь, Из этого кошмарного, кипящего Интернета на нас Летят радиоволны, прекрасные и смертоносные, как снег! И вот я дошла до врача, Но там мне сказали: “Отключи себе интернет” От мысли, что больше никого не увижу стало так больно - К чёрту реальный мир, ведь мне нравится здесь! Помню день, когда начали появляться подписчики… Знаешь, это так уютно, когда люди заботятся о тебе! Вот только кого это теперь волнует? Раз-два: Интернет по кайфу мне! В наслажденье ныряю с головой, Пусть поможет сбежать мне от мыслей оно! К монитору пальцы тяну, Ведь там в интернете тот, кого очень люблю! Пусть печалью окружена, Но пока игра идет - мне тьма не страшна, На плечо с улыбкою облокочусь, Попрошу, чтоб не забыл о той, что ждёт в сети всегда! Гонишь? Да ты че?! Запили тред, зима близко, Ну-ка, реще, в бан иди! Ну или траву потрогай Пруфы где? Тегни всех! Форточку открой, в этом треде душно! Боже, ну и кринж… Понеслась! Вскрыться бы, но подожди! Ну же, не жадничай, пикчу скинь… Не нуди, давай идти, ведь тиммейты все на базе! Гонишь? Да ты че?! Запили тред, зима близко, Ну-ка, реще, в бан иди! Понеслась! Лайки (х16,5) Моя миссия - через свет голубых мониторов исцелить одиночество ботаников, Ведь я всего лишь ангел интернета…
Ох, нет, это прекрасно. Долго ждала кавер на эту песню. Когда-нибудь дождусь кавера на Internet overdose. Но все радуюсь тем что есть. Спасибо большое за кавер❤❤❤❤
Немного стыдно о таком писать, но я одновременно и рад, что на IY сделали кавер на русском, и раздосадован тем, что меня опередили (учитывая то, что я хотел сделать этот кавер первым в своей "карьере"). Очень понравился вокал и локализация, однако жаль, что название препарата Myslee и словосочетания internet boy/girl/game были заменены - немного потерялась эмоциональная окраска. А так все вообще супер, даже завидно немного)). Осталось дождаться кавера на "Internet Overdose"
Какой же отличный кавер получился словно я слышу обворожительного ангела интернета который дарит всем много хорошего позитива.А вот в следующем кавере твой голос будет меняться так резко как в этом?Думаю в таких песнях превосходно раскрывается глубина твоего таланта.
Обьединить бы мисато и сати конкретно в этой песне, сначала наткнулся на сати, но блин... У мисато перевод местами гораздо интереснее, если соединить 2 талантливых певицы, вселенная всхлопнеться?
Так чудесно и зажигательно! Вокал Мисато-сан здесь в некоторых фрагментах песни особенно похожий на оригинальное исполнение певицы KOTOKO. И восхищает этот классный перевод песенки от aisten0k945.
Слова переведены хорошо, всё рифмуется, но очень мало эмоций вложено в них, в сравнении с оригиналом. З.ы. На 2:25 ещё голубые сабы очень сливаются с фоном
кавер неплохой, но мне не понравилась излишняя безэмоциональность, как будто автор боится кричать в моментах когда это прям надо, и не понравилось то, что из припева убрали слова с котиками, но это можно понять из за того что ютуб надает по шее
И так время конструктивной критики!!!) P.s. кого я обманываю, я очередной высер) 😅😊 . Спела хорошо, перевод тоже понравился, но он сложный! Как его учить?! Тут не то что заплитык языкается, тут скорее чëрт ногу в заплитыке сломает. Может это с не привычки. Но по смыслу перевод топ. В итоге кавер вышел очень удачным, и однозначно попадает в избранное к другим каверам)) Продолжай в том же духе, юная Мисато.
Ура, наконец-то появился кавер на русском. Кавер сам по себе хороший, но немного не хватило эмоциональности автора, а так же перевод очень хромает, большие отличия заметны в припеве и в концовке(но может просто в рифму они не попадали, тогда ладно). Удачи тебе и продолжай развивать качество будущих каверов :)
Вот в этих моментах текст особенно отличается (тут я привел перевод на английском, какой должен быть) 1:53-1:57 running through my body is ecstasy, melting down my throat is Myslee 3:00-3:20 I can feel the swell of ecstasy. Delivery me to sweet dreams, dear Myslee I feel you at my fingertips; swimming through the cyberspace, my internet boy The sorrow twirls and descends as the internet game plays in the dark I smile as I rest my head on you... Don't ever forget your internet girl. Promise?
Я особых расхождений с русским текстом (прям чтобы было что-то неправильно не вижу), но вот строчка "I feel you at my fingertips; swimming through the cyberspace, my internet boy" явно немного позволяет себе вольностей, так как в оригинале буквально будет так: "пальцами чувствуется электронное море, в котором плавает internet boy". То есть прямого контакта между ними нет, как в строчке (чувствую тебя своими пальцами).
@@Misato ну вот об этом и речь, идя в японский ориг сразу видно, что к чему) но нет, английский же у нас канон Будь все плохо с подстроком и конечным результатом в плане работы с японским - ты бы первая меня тапком огрела хд
Вроде бы добротно сделанный кавер, но мне лично режет слух измененный текст припева, т.к в нем речь о том что ей помогает только экстази и мюсли, т.е наркота, а у вас смысл слегка теряется. Видеоряд в оригинале, кстати, тому что я сказал полностью соответствует. Получается по итогу у вас что девочка просто не может обойтись без интернета и своих подписчиков 🤷
Ну точно так же изменили текст в каверах. "Лоли Ками Реквием" потому что тогда песня получается не против а в поддержку Японские песни часто приходится подтягивать по тексту под наши нормы законодательства
@@alexstrong4779 Так и в том кавере весь прикол в тексте. Смысл вообще подобного рода каверы выпускать, если смысл текста почти полностью меняется? + Люди которые видосы на тему наркотиков снимают, обычно простой дисклеймер в начале видео делают(который говорит о том, что автор не пропагандирует наркоту и тд) и всё. В случае этого кавера ни переводчик, ни сам автор канала, даже не пытались как-то наркотики завуалировать, чтобы смысл оригинала не менять, о простом дисклеймере даже речи не шло, видимо. И по итогу имеем почти полностью искаженный смысл оригинальной песни 🤷. Браво
@@alexstrong4779 Не говоря уже о том, что даже в этом измененном тексте есть фразы которые можно трактовать как призыв к суициду + видеоряд из оригинала, где если что присутствуют намеки на наркоманию, аля шприцы и накотрипы. Получается автору кавера на пару с переводчиком было просто срать на текст оригинала
@@Misato Первая песня-Aiobahn feat. KOTOKO - INTERNET OVERDOSE. Но это не претензия. Сам кавер хорош. Просто та песня мне в целом больше понравилась, а на неё нет ещё ни одного кавера на русском(ну или я плохо искал).
Ботаникам, хах, забавно перевели. По идее к 'ботанам' потому что не ботаник а ботан. Тем кто интересуется на википедию. Ну а так вышло довольно хорошо, можно сказать что даже отлично.
Хз, словарь синонимов ставит эти слова в один ряд, плюс словарь русского арго и ещё несколько других источников. Да и в викисловаре одно из значений весьма подходит под искомое.
please cover this song Seishei!! Loli God Requi M/Shigureui (9 years old) / пожалуйста, сделайте кавер на эту песню, Сейшей!! Лоли Год Реки М/Сигуреуи (9 лет)
ТЕКСТ ПЕСНИ (Использовать повторно запрещено):
Название феномена - ангел интернета,
Но за термином простая лампа с переменным током,
Милая разноцветная иллюминация, да…
Совокупность прозрачных учетных записей.
Черная дыра, куда реальность наша уплывает,
Я ведь добрый ангел - память вам стираю,
Может от старших всё утаим??
Только не бойся, всë впереди!
А теперь выйдем из всех соцсетей,
Вместе поедем смотреть океан -
Интернета хватит с нас!
Под маской ловко прячешь ты,
Что сути не сумел найти… Я права?
Но каково быть одному?
Тоски насколько тяжек груз? Слышишь ли меня?
Легко ли рядом быть со мной?
А может, к чёрту это всё? Связь порви…
Я влюблена в ночной покой, но он так холоден порой… Почему, скажи?
Честно говоря, знаю, что могу быть счастлива,
Но жертву играть гораздо проще!
Хейтерам я не дам
Даже найти меня!
Этим фанатикам я не уступлю!
Пусть работаю, но всё равно,
Место мне в аду готово давно…
Да, к геенне огненной близко подошла,
Знаю, сила лайков - лучший адвокат!
Лжи паутина смогла в сети заманить,
Боль не даст мне из инета выйти…
Пронзает тело наслажденье, но
Сбежать от мыслей нелегко…
Экран несёт свет в темноту,
От беспокойства не уснуть.
Прошу, убейте кто-нибудь! Так, нет, пожить ещё хочу!
Взойдёт ли солнце завтра вновь?
Добей скорей, ведь голова сейчас взорвётся!
Сквозь тернии хаоса я приду к ботаникам,
Мы станем свидетелями того, что можно найти только здесь,
Из этого кошмарного, кипящего Интернета на нас
Летят радиоволны, прекрасные и смертоносные, как снег!
И вот я дошла до врача,
Но там мне сказали: “Отключи себе интернет”
От мысли, что больше никого не увижу стало так больно -
К чёрту реальный мир, ведь мне нравится здесь!
Помню день, когда начали появляться подписчики…
Знаешь, это так уютно, когда люди заботятся о тебе!
Вот только кого это теперь волнует?
Раз-два:
Интернет по кайфу мне!
В наслажденье ныряю с головой,
Пусть поможет сбежать мне от мыслей оно!
К монитору пальцы тяну,
Ведь там в интернете тот, кого очень люблю!
Пусть печалью окружена,
Но пока игра идет - мне тьма не страшна,
На плечо с улыбкою облокочусь,
Попрошу, чтоб не забыл о той, что ждёт в сети всегда!
Гонишь? Да ты че?! Запили тред, зима близко,
Ну-ка, реще, в бан иди! Ну или траву потрогай
Пруфы где? Тегни всех! Форточку открой, в этом треде душно!
Боже, ну и кринж… Понеслась!
Вскрыться бы, но подожди!
Ну же, не жадничай, пикчу скинь…
Не нуди, давай идти, ведь тиммейты все на базе!
Гонишь? Да ты че?! Запили тред, зима близко,
Ну-ка, реще, в бан иди! Понеслась!
Лайки (х16,5)
Моя миссия - через свет голубых мониторов исцелить одиночество ботаников,
Ведь я всего лишь ангел интернета…
Урааа, хоть кто-нибудь сделал кавер на эту песню🎉 Спасибо большое❤
ну это не первый ру кавер на эту песню. хотя про качество да первый качественный кавер наверно не искала особо все ру каверы на эту песни
@@rtyt6668у sati akura замечательный кавер
Есть еще Сати акура
Сати - шутка?
@@oops_sorry_9i_binobat252 когда я писала этот коммент, кавера сати ещё не было
🙏БЛАГОСЛОВЕНИЕ!🙏
Спустя столько времени нашла русский кавер, звучит очень круто :0
Спасибо)
Господи, я так долго ждала русский кавер!!
Благословение вам, Мисато-сама!!!😭❤❤❤
😊
日本語の音程とイメージを崩さないで歌えててとても凄いと思います✨
言葉は分からないですが、何度も聴いてしまいます😊
ありがとう!
Ох, нет, это прекрасно. Долго ждала кавер на эту песню. Когда-нибудь дождусь кавера на Internet overdose. Но все радуюсь тем что есть. Спасибо большое за кавер❤❤❤❤
Пожалуйста)
Вааа!!! Как я долго ждала русский кавер на эту песню >_< Потрясающе! Спасибо огромное!!!
Спасибо!
Немного стыдно о таком писать, но я одновременно и рад, что на IY сделали кавер на русском, и раздосадован тем, что меня опередили (учитывая то, что я хотел сделать этот кавер первым в своей "карьере"). Очень понравился вокал и локализация, однако жаль, что название препарата Myslee и словосочетания internet boy/girl/game были заменены - немного потерялась эмоциональная окраска. А так все вообще супер, даже завидно немного)). Осталось дождаться кавера на "Internet Overdose"
Да не переживайте, обязательно сделаете и всё будет хорошо, удачи!
а где кавер, броски😢
Этот кавер, наверное, был очень болезненным для горла. Спасибо за труд.
Кавер безоговорочно отправляется в любимые, огромное спасибо за исполнение :3
В ожидании
ещё месяц назад искал кавер на этот трек, и вот наконец то Ангел меня услышал
^^
Давно ждала кавер на это психоделику, у тебя великолепно вышло)) 🎉
Спасибо)
Какой же отличный кавер получился словно я слышу обворожительного ангела интернета который дарит всем много хорошего позитива.А вот в следующем кавере твой голос будет меняться так резко как в этом?Думаю в таких песнях превосходно раскрывается глубина твоего таланта.
Спасибо, но все зависит от песни) в большинстве треков такого перехода не требуется!
Очень ждал этого кавера!! Спасибо большое
Всегда пожалуйста)
УРА!!! ТЕПЕРЬ БУДЕМ ЖДАТЬ ИНТЕРНЕТ ОВЕРДОС!!! ОЧЕНЬ ПРЕКРАСНО КАК ВСЕГДА!!!❤❤❤
Спасибо)
Спасибо за перевод, давно искал
Очень круто получилось
🙏🏻Благословение🙏🏻
Приятно слышать)
Обьединить бы мисато и сати конкретно в этой песне, сначала наткнулся на сати, но блин... У мисато перевод местами гораздо интереснее, если соединить 2 талантливых певицы, вселенная всхлопнеться?
Ахах) интересно было бы узнать)
Я ждал этого 4, нет 5 тысяч лет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!111
Ваай. . Вы такая молодец!!
Этот кавер очень хорош! И тем более, очень давно ждала русский кавер на эту шикарную песню. Вобщем, без лишних слов.💗
Спасибо)
Вот это подгон! Благодарю за кавер)😊❤
Аааа, уже и не думала, что выйдет кавер!
Это довольно сложная песня, просто великолепная работа!
Спасибо!)
Спасибо за такую жизнеражостную прекрасную песню!
честно, в первый раз мне так сильно понравился кавер на какую-либо песню с японского на русскомю продолжайте в том же духе!!
Благодарю!
Прекрасный кавер. Мисато, вы шикарна!! Я так долго ждал и искал кавер на эту песню... И вот он! Причем такой великолепный!!
Спасибо большое)
@@Misato вам спасибо за такой чудесный кавер. Я воистину восхищен
Кавер прекрасный) 😍
Спасибо)
СПАСИБО ЗА КАВЕР, ТЫ УМНИЦАА!! я так ждала кавер на эту песню, я сижу слушаю и у меня мурашки по коже!!!!!
Спасибо)
ШАКАРНЫЙ КАВЕР!!! Всё классно, и вокал, и текст!! Ждём теперь кавер на INTERNET OVERDOSE!
Будет) Спасибо!
Так долго ждали хоть какой-то кавер на русском, что ж. Доволен.
Я рада)
Перевод этой песни - важная часть культурного развития, я считаю.
Посему благодарю автора за сию интерпретацию. (:
🙏BLESS🙏
ГОСПОДИ, ЭТО ПРЕКРАСНЫЙ КАВЕР 🙏🙏 ^_^
Спасибо!
Ееее кавер на интернет-ангела еееее 💜
У Sati Akura тоже круто вышло, ну там отрывок про колеса и гипноген мне зашел больше, но в целом , тоже шикарно получилось
Шедевр
Спасибо)
аааааааааааааааа, СПАСИБО!! Давно ждал!
Очень классно! Так хорошо поставлен голос, спасибо за кавер^^
Спасибо за тёплые слова)
@@Misatoнадеюсь вы будете продвигаться в том же духе, отлично получается❤
Так чудесно и зажигательно! Вокал Мисато-сан здесь в некоторых фрагментах песни особенно похожий на оригинальное исполнение певицы KOTOKO. И восхищает этот классный перевод песенки от aisten0k945.
Спасибо!
Спасибо)
эта песня описывает меня
Слова переведены хорошо, всё рифмуется, но очень мало эмоций вложено в них, в сравнении с оригиналом.
З.ы. На 2:25 ещё голубые сабы очень сливаются с фоном
Nice I like it!👍🏻
Thanks!
It's really nice to listen some of the original songs that are now sang in different languages. Which it makes me listen to it.
"Моя миссия через свет голубых мониторов исцелить одиночество ботаников"
Да 🥺
#^_^#
Ахах для меня жиза - ♪ прошу, убейте кто нибудь!~ так, нет, пожить ещё хочу!~♪
Прекрасный кавер, автору огромный респект
Спасибо)
Спасибо тебе я говорю)
ЭТО ШИКАРНО!
Спасибо!
Спасибо за перевод так лучше звучит ) ❤
Благодарю!
Это просто замечательно😭😭😭😭❤❤❤❤
Спасибо!
КАВЕР ОТ ДОРОГОЙ МИСАТО! Я ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫЖИЛ!!💘
😊
Я ЖДАЛА ЭТОГО МОМЕНТА
Вааа, кайф:)
Это афегенная песня!
Лови подписон
Благодарю!)
какой у тебя милый голос 😮❤❤
Благодарю)
Получился довольно хороший кавер 😄
Спасибо)
Блин это идиеально❤😃
Спасибо!
ЭТО АФИГКОВШКЛАЛЧС
Ну одна претензия, я думаю слово "Задрот" подошло бы больше чем "Ботаник"
задрот более молодежный сленг ,чем ботаник к слову Отаку. А английский кавер перевели как freaks)
@@Plastina_MMO англ кавер перевели как nerds
@@Plastina_MMO да и какая разница молодежный ли? У нас в клипе тик ток есть))
кавер неплохой, но мне не понравилась излишняя безэмоциональность, как будто автор боится кричать в моментах когда это прям надо, и не понравилось то, что из припева убрали слова с котиками, но это можно понять из за того что ютуб надает по шее
С какими ещё котиками? Что-то я такого в упор не помню...
Бегло проверила свой подстрочник, никаких котиков нет... Что за строчка, подскажите, пожалуйста, сгораю от любопытства!
Как текстовик присоединяюсь с вопросом - в моем подстроке котики не пробегали
@@Misato Которая с Экстази и Майсли
@@dewittoxan6893не могли бы привести конкретную строчку? В моём подстроке котики всё ещё не появлялись, и по японскому оригу я их не могу найти
Красава
🎉🎉🎉🎉🎉🎉большое спасибо за кавер на ямеро
Пожалуйста)
I cant understand a single word of russian but i love the cover !
Thank you!
Все начали делать на неё каверы
Ну и замечательно)
@@Misato Тут я согласен
Это просто интересно выслушать в русской озвучке.
Ураа,норм перевод
И так время конструктивной критики!!!)
P.s. кого я обманываю, я очередной высер) 😅😊
.
Спела хорошо, перевод тоже понравился, но он сложный! Как его учить?! Тут не то что заплитык языкается, тут скорее чëрт ногу в заплитыке сломает. Может это с не привычки.
Но по смыслу перевод топ.
В итоге кавер вышел очень удачным, и однозначно попадает в избранное к другим каверам))
Продолжай в том же духе, юная Мисато.
Ура, наконец-то появился кавер на русском. Кавер сам по себе хороший, но немного не хватило эмоциональности автора, а так же перевод очень хромает, большие отличия заметны в припеве и в концовке(но может просто в рифму они не попадали, тогда ладно). Удачи тебе и продолжай развивать качество будущих каверов :)
У меня претензий к переводу нет) а что конкретно напрягает из строчек, можно узнать?
Вот в этих моментах текст особенно отличается (тут я привел перевод на английском, какой должен быть)
1:53-1:57
running through my body is ecstasy, melting down my throat is Myslee
3:00-3:20
I can feel the swell of ecstasy. Delivery me to sweet dreams, dear Myslee
I feel you at my fingertips; swimming through the cyberspace, my internet boy
The sorrow twirls and descends as the internet game plays in the dark
I smile as I rest my head on you... Don't ever forget your internet girl. Promise?
Перевод на английском для японской песни. Смешно
Я особых расхождений с русским текстом (прям чтобы было что-то неправильно не вижу), но вот строчка "I feel you at my fingertips; swimming through the cyberspace, my internet boy" явно немного позволяет себе вольностей, так как в оригинале буквально будет так: "пальцами чувствуется электронное море, в котором плавает internet boy". То есть прямого контакта между ними нет, как в строчке (чувствую тебя своими пальцами).
@@Misato ну вот об этом и речь, идя в японский ориг сразу видно, что к чему) но нет, английский же у нас канон
Будь все плохо с подстроком и конечным результатом в плане работы с японским - ты бы первая меня тапком огрела хд
ЕМАЕ ХОТЬ И КРИКОВ НЕТУ НО ВСЁ РАВНО ПРЕКРАСНО
Вроде бы добротно сделанный кавер, но мне лично режет слух измененный текст припева, т.к в нем речь о том что ей помогает только экстази и мюсли, т.е наркота, а у вас смысл слегка теряется. Видеоряд в оригинале, кстати, тому что я сказал полностью соответствует. Получается по итогу у вас что девочка просто не может обойтись без интернета и своих подписчиков 🤷
Ну точно так же изменили текст в каверах. "Лоли Ками Реквием" потому что тогда песня получается не против а в поддержку
Японские песни часто приходится подтягивать по тексту под наши нормы законодательства
@@alexstrong4779 Так и в том кавере весь прикол в тексте. Смысл вообще подобного рода каверы выпускать, если смысл текста почти полностью меняется? + Люди которые видосы на тему наркотиков снимают, обычно простой дисклеймер в начале видео делают(который говорит о том, что автор не пропагандирует наркоту и тд) и всё. В случае этого кавера ни переводчик, ни сам автор канала, даже не пытались как-то наркотики завуалировать, чтобы смысл оригинала не менять, о простом дисклеймере даже речи не шло, видимо. И по итогу имеем почти полностью искаженный смысл оригинальной песни 🤷. Браво
@@alexstrong4779 Не говоря уже о том, что даже в этом измененном тексте есть фразы которые можно трактовать как призыв к суициду + видеоряд из оригинала, где если что присутствуют намеки на наркоманию, аля шприцы и накотрипы. Получается автору кавера на пару с переводчиком было просто срать на текст оригинала
почему так мало лайков и просмотров...??
Жаль, что кавер не первую песню из этой игры. Она мне больше всего понравилась.
А это какая?
@@Misatoнасколько я знаю, то Aiobahn feat. KOTOKO - INTERNET OVERDOSE
@@qloudpatchДа, я говорю именно про неё.
@@Misato Первая песня-Aiobahn feat. KOTOKO - INTERNET OVERDOSE. Но это не претензия. Сам кавер хорош. Просто та песня мне в целом больше понравилась, а на неё нет ещё ни одного кавера на русском(ну или я плохо искал).
@@Bluedion поняла, спасибо!
ну, сойдет
Жду кавер на girl A
Ботаникам, хах, забавно перевели. По идее к 'ботанам' потому что не ботаник а ботан.
Тем кто интересуется на википедию.
Ну а так вышло довольно хорошо, можно сказать что даже отлично.
Хз, словарь синонимов ставит эти слова в один ряд, плюс словарь русского арго и ещё несколько других источников. Да и в викисловаре одно из значений весьма подходит под искомое.
Могу ли если что взять аудио для shorts?
упомяну в нём вас, если нужно
Да, но только со своим видеорядом.
Упоминание моего ника и ссылка на канал обязательна)
@@Misato хорошо, тогда в названии отмечу, и в комментариях оставлю ссылку на канал (если Ютуб пропустит). Спасибо
please cover this song Seishei!! Loli God Requi M/Shigureui (9 years old) / пожалуйста, сделайте кавер на эту песню, Сейшей!! Лоли Год Реки М/Сигуреуи (9 лет)
can`t find instrumental version(
Теперь жду Internet Overdose
Будет)
НЕ ВСЕ ЛАМПЫ работают на переменном токе!!!
кстати, не думала сделать кавер на BABYMETAL? мне кажется вышло бы круто
в составе Онса Медиа со мной вышло два кавера на эту группу)
хороший перевод но местами не очень понятно что говорят особенно в быстрых моментах(((
лол кек чебурек |・д・)ノ💗💖
Это лучше чем у Сати
Голос:10/10
Текст:4/10, у сати акуры больше нравится мне. Хотя по логике у тебя более правдивый я это заметил.
Анимация: 10/10
Деликора лучше
У Sati текст как по мне лучше будет
укрониа
У Сати лучше:(
перевод: лучше в часы:(
А можно хвалить Сати под видео Сати, а не унижать других блогеров?
@@Какая-то_девочкаО_О хвалю ее под ее видео , заступница
Из-за этого ролика я получил эпилептический припадок
где мои обещанные вспышки