@@Feelthehat These are completely different expressions. 가지다 is to "have" or "possess". From above: 다리가 아파 가지다 - have/possess leg pain. 의해서 is "for/for the sake of". From above: 한국어를 배우기 위해 - Korean language learning for-the-sake-of - for the sake of learning Korean - I came to Korea to (for the sake of) learn Korean.
감사합니다❤❤❤❤
저도 감사해요!💜💜
한국어를 너무 못해요. 하지만 저는 많아 공부해요.감사합니다 선생님.터키에서 안녕하세요.❤선생님 사랑해요❤️❤️❤️
반갑습니다😊 저하고 같이 공부해요~👍
아/어 가지고 for past tense
기 위해서 for present tense. Am I right?
항상 그런 것은 아니에요~
다리가 아파 가지고 등산을 못 갈 거예요.
한국어를 배우기 위해 한국에 왔어요.
이렇게 말할 수도 있어요~
@@KIMSAM33oh, so 가지고 for negative sentence, 위해서 for positive sentence?
감사밥니다❤❤❤❤
@@Feelthehat These are completely different expressions. 가지다 is to "have" or "possess". From above: 다리가 아파 가지다 - have/possess leg pain. 의해서 is "for/for the sake of". From above: 한국어를 배우기 위해 - Korean language learning for-the-sake-of - for the sake of learning Korean - I came to Korea to (for the sake of) learn Korean.