Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
❤ merci 🙏
Merci à vous
تشکر
عالی بودی خانم معلم
Merci
Merci madame Elahe 😍
Je vous en prie
سلام علیکم روز بخیر تشکر سلامت باشی استاد گرامی آفرین بسیار زیبا .
Merci beaucoup madame 🤗
خیلی ممنون 🙂❤️🥀❤️❤️🥀❤️🥀
تشکر ❤❤❤❤❤
الهه بخاطر صدات یادت میگیرم خیییلی خوبه
merci
Hi so nice
ممنون از آموزشتون لطفا اگر با هر کلمه une یاun را بگذارید همراه با گوش دادن ودیدن بیشتر در ذهن میماند وفراموش نمی شود مرسی استاد
Charpentier به کسانی میگن که روی سقف خانه کار میکنه) کار چوب( menuisier میشه نجار و abeniste میشه کسی که کمد و میز و صندلی و غیره درست میکنه..
❤❤❤
❤
Merci beaucoup madame. mais justement le métier mécanique disons souvent en français le mécanicien .Vous avez dit mécanique !!
Prof, maîtresse, institeur.. Prof به کسانی که در راهنمایی و دبیرستان و دانشگاه درس میدهند گفته میشه
درود ، یک سوال دارام اینکه آیا قاعده کلی درمورداینکه مشاغل در زبان فرانسه را نباید حرووف تعریف مثل un , une را قبلش بیاوریم ، اگر درست است شما در مورد شعبده باز حروف تعریف بکار بردید . اگر امکان دارید توضیح دهید .
مکانیک را نمیگن مکانیک. میشه mécanicien et mecanicienne
جمله ها را فقط شفاهی می گویید نمی نویسید واین طریقه درس دادن خوبی نیست
Merci beaucoup madame ❤
❤ merci 🙏
Merci à vous
تشکر
Merci à vous
عالی بودی خانم معلم
Merci
Merci madame Elahe 😍
Je vous en prie
سلام علیکم روز بخیر تشکر سلامت باشی استاد گرامی آفرین بسیار زیبا .
Merci à vous
Merci beaucoup madame 🤗
خیلی ممنون 🙂❤️🥀❤️❤️🥀❤️🥀
تشکر ❤❤❤❤❤
الهه بخاطر صدات یادت میگیرم خیییلی خوبه
merci
Hi so nice
ممنون از آموزشتون لطفا اگر با هر کلمه une یاun را بگذارید همراه با گوش دادن ودیدن بیشتر در ذهن میماند وفراموش نمی شود مرسی استاد
Merci à vous
Charpentier به کسانی میگن که روی سقف خانه کار میکنه) کار چوب( menuisier میشه نجار و abeniste میشه کسی که کمد و میز و صندلی و غیره درست میکنه..
❤❤❤
❤
Merci beaucoup madame. mais justement le métier mécanique disons souvent en français le mécanicien .
Vous avez dit mécanique !!
Prof, maîtresse, institeur.. Prof به کسانی که در راهنمایی و دبیرستان و دانشگاه درس میدهند گفته میشه
درود ، یک سوال دارام اینکه آیا قاعده کلی درمورداینکه مشاغل در زبان فرانسه را نباید حرووف تعریف مثل un , une را قبلش بیاوریم ، اگر درست است شما در مورد شعبده باز حروف تعریف بکار بردید . اگر امکان دارید توضیح دهید .
مکانیک را نمیگن مکانیک. میشه mécanicien et mecanicienne
جمله ها را فقط شفاهی می گویید نمی نویسید واین طریقه درس دادن خوبی نیست
Merci beaucoup madame ❤
❤❤❤