EP113 petr bezruč - slezské písně
Вставка
- Опубліковано 18 лис 2024
- Čau! Dneska se podíváme na Petra Bezruče a jeho sbírku Slezské písně. Povíme si o tom, kdo to byl ve skutečnosti Petr Bezruč, jaká jsou hlavní témata a motivy sbírky a také jaké ty básně měly osud v dějinách 20. století.
Moc děkujeme všem našim patronům za podporu!
Stránky Na potítku: www.napotitku.cz
Moderuje: David Jirsa
Kamera a střih: Daniel Zezula
Music: www.bensound.com
Chcete naši tvorbu podpořit? Už od $2 měsíčně můžete mít přístup k bonusovému obsahu na našem Patreonu:
www.patreon.com/napotitku
„Já sám jsem se ve finanční tísni drobného literárního podvodu také dopustil, když jsem prodal Bezručovi své Slezské písně. A dodneška mě to mrzí.“ (Cirmrman, J: Rukopisy dnes a kdysi)
Jsem tu díky téhle větě :-D
Potěšilo, jsem narozena v Ostravě😉 jsem se dozvěděla něco víc o Bezručovi👌 Slezské písně už přečetla.
Petr Bezruč se narodil v háji ve Slezsku u Ostravy ve stejné obci jako např. Pan Bernard, majitel pivovaru Bernard. Vláďa Vančura: Kuba a Kuba kubikula. Nebo Pan dohnálek, celosvětově známý botanik. ;)
Dobrý den, děkuji, je to velmi zajímavé. Možná stálo za to zmínit se o Stužkonosce modré, která je mimořádně slabá a vlastně nahrává oněm pochybnostem o autorství Slezských písní. Dalibor Michek.
Zajímavý podnět, děkuji za něj. Na každý pád je třeba zvýraznit tvrzení autora videa výše; možná vynakládáme zbytečně moc úsilí ke zjištění autorství na úkor samotného obsahu díla. Sela.
Spasitel všech maturantů xd
Něco o pochybách o autorství. Pan Vašek je můj vzdálený příbuzný a skutečně básníkem byl. Bohužel o něm mám informace jen ústní z povídání příbuzných, kteří ho znali. S mojí částí rodiny se příliš nestýkal, takže nemám nějaké extra informace. Prababičkou byl označen jako "divný" ale jeho básně se vždy respektovaly a recitovaly v rodině. Co o něm vím z osobních výpovědí je v souladu s mainstreamovými literálními teoriemi. Vím, že osobní výpovědi od lidí, kteří už nežijí se nedá použít jako hmotný vědecký důkaz, ale snad to aspoň trochu pomůže.
Osobně, když jsem se trochu v Bezručovi šťoural, jsem obzvlášť třeba v Kdo na moje místo, případně hodně třeba v Oni a my vypozoroval metrum, kterému se, jak jsem pak zjistil, říká amfibrach, čili stopa u / u. Když jsem to teď hledal, tak wiki sama používá právě Kdo na moje místo jako dobrý příklad právě amfibrachu. Vlastně jsem Bezruče vždy považoval za úplně skvělý příklad, jak se dá poezie počítat... Tak teď nevim, můžeš mě teda nějak uvést na správnou cestu, proč to teda není metrum, ale volný verš?
Zároveň, co jsem tak četl články ohledně zpochybňování autorství, jistý Jan Drozd byl snad jediným, kdo byl v aktivní polemice s literárními vědci a zpochybňoval Vaškovo autorství, nemaje však důkazů, které by nebyly literáty vyvráceny. Bohužel se jeho názorů chytl právě Nohavica, pokud vím, takže ani Nohavica v současné době nevěří ve Vaška jakožto jediného autora Slezských písní s tím, že považují Ondřeje Boleslava Petra za autora právě těch „dobrých“.
A co se týče hudebních ztvárnění Slezských písní, fanouškům melodického death metalu doporučuji ostravskou kapelu Anselm. :)
Jednoduchá odpověď by byla, že jsem líný a prostě jsem ze sekundárky přejal označení té básničky jako příkladu volného verše, aniž bych se patlal s rozborem.
Tak jsem si ho udělal dodatečně a vyšlo mi následující: 1X 2X 3u 4 u 5 X 6u 7? (50/50) 8 X 9 u 10 u 11 X 12u 13 (X). Takže pokud definujeme amfibrach jako katalektický daktyl s předrážkou, tak to asi můžeme za příklad amfibrachu považovat, ale jen v některých verších, v celé básničce těžko. Osobně mě vůbec nenapadlo ho tam hledat, ale u Slezana se asi dal čekat (takže dobrý postřeh a kudos). Nevím, jestli existují nějaké studie o vlivu polské metriky na PB? Na druhou stranu jsem skeptický k tomu, že vůbec potřebujeme termín amfibrach v české versologii používat. Nevím, kde jsi na ten termín vlastně přišel, pokud vím, zmiňuje ho jen v několika studiích o Máchovi a Bezručovi Závada, ale obecně se neujal. Proč nestačí označení daktyl s předrážkou? A u téhle básně je ještě problém, že druhá daktylská stopa je přerušená a čtvrtá katalektická. Máš ale pravdu, že označit to jako volný verš je nepřesné (a především líné).
@@davidjirsa8582 No vychází to čistě s toho, že jsem na internetu hledal, jak se jmenuje vzor u / u a internet mi vyplivl toto, jako rádoby anglista jsem právě hledal spíš v anglické poezii. Ve výuce jsem se s tímto termínem nesetkal ani v české, ani v anglické literatuře. I přestože vím, že se s ním v české poezii nepočítá, termín „katalektický daktyl s předrážkou“ mě nenapadl. Další věc byla, že hlavně právě v Oni a my to vychází většinou na 12 slabik, a to 4x u / u, ač myslím, že taky ne po celou báseň. Rozhodně mě ale neber jako sobě rovného, mé znalosti jsou dost humpolácké.
@@AndrewDeer1 Ne to je v pohodě, to jsou dobré úvahy. Tak já si ještě spočítám Oni a my. Ale na první pohled mi to připadá stejné jako Kdo na moje místo, tedy předrážka, dvakrát trochej a na konci daktyl.
Mohl byste udělat video na Jeptišku od Diderota?
Co nechápete na větě "Pokud si chcete psát o knížky, autory, nepište to do komentářů na UA-cam, pište to na Facebook"?
Goldoni- Revizor!:)
Prosím prosím Opilý Koráb 😀