Koufun suzzo! Uchuu e go! Saisentan no muchuu o dou! Kono te ni tsukamuyo Suttonkyou ni warette tai! Chipunkan wa narekko dai! I can't get no satisfaction (Woo-hoo) Taikutsu wa (Woo-hoo) Ishi ni naru Omokute ochichau mae ni (Let's fly high) (Woo-hoo) Waku-Waku no (Woo-hoo) Hane hiroge Tsugino sekai e ikou Kanousei no doa wa rokku sareta mama Yare-Yare... Kondo mo kabe o buchiyaburu Ima da! Genkai × Toppa! Sakebe! Heno-Heno Kappa Muteki no oria ga soko de matteiru Dragon Ball Super Zenō-sama mo ottamage! Sozo suzzo yukaina kyou! TEndon den ikke yo! Yume miya kanau yo Dai kosenda kakatte koi! Battankyuo to nejitte poi! I can't get more satisfaction (Woo-hoo) Shinjireba (Woo-hoo) Te no naka ni Uzumake kamehame no nami (Let's make it) (Woo-hoo) Kanashimi o (Woo-hoo) Kudaku toki Kimi mo senshi dayou Igai-sei no himeta yatsu ga ikinokoru Majikayo... hyaku-bai yabai sabaibaru Ikuzo! Genkai × Toppa! Pawaa zenkai yatta Byousoku shinka no batoru ga miseba-sa Dragon Ball Super Hakaishin dake hecha mukure! Kanousei no doa wa rokku sareta mama Yare-Yare... Kondo mo kabe o buchiyaburu Ima da! Genkai × Toppa! Sakebe! Heno-Heno Kappa Muteki no oria ga soko de matteiru Hanpa janai Super Koete yaru ze Super Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage!
「ENGLISH」 「Limit Breaking X Survivor」 Performer: Kiyoshi Hikawa Lyricist: Yukinojo Mori Composer: Takafumi Iwasaki Arranger: Hiroaki Kagoshima Anime: Dragon Ball Super - OP2 Get excited! To space, let's go! The latest obsession! Join the flow? I'll hold in my hand I wanna laugh like a crazy! I'm used bein' confused! I can't get no satisfaction (woo-hoo) Boredom (woo-hoo) Becomes a Stone Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) (woo-hoo) Let's spread (woo-hoo) Our wings of excitement Let's go to the next world The door of possibilities is still locked Oh well, I'll break through the wall again Now! Shoot past the limit! Shout "It's piece of cake"! The invincible me is waitin' there Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! Imagine! pleasurable today! Good food and weather I'm in a good mood A dream come true Great battle! bring it on! Smash and twist and throw away! I can't get more satisfaction (woo-hoo) If you believe (woo-hoo) In my hands Swirling Kamehame wave (Let's make it) (woo-hoo) When crushing (woo-hoo) All your sorrows You are a warrior, too Fighters with unexpected power will survive another day Seriously... 100 times! Fierce survival Let's go shatter my limits so we can go full power The best fights are the ones when we grow stronger Dragon Ball Super The Gods of Destruction are getting furious The door of possibilities is still locked Oh well, I'll break through the wall again Now! Shoot past the limit! Shout "It's piece of cake"! The invincible me is waitin' there Unbelievable Super I will cross it Super Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! -- Source: Dragon Ball Fandom (Wiki)
「ROMAJI」 「Genkai Toppa × Survivor」 Performer: Hikawa Kiyoshi Lyricist: Mori Yukinojo Composer: Iwasaki Takafumi Arranger: Kagoshima Hiroaki Anime: Dragon Ball Super - OP2 Koufun suzzo! uchuu e GO! Saisentan no “muchuu” wo dou! Kono te ni tsukamu yo Suttonkyou ni warattetai! Chinpunkan wa narekko dai! I can’t get no satisfaction. (Woo-hoo) taikutsu wa (woo-hoo) ishi ni naru Omokute ochichau mae ni (Let’s fly high) (woo-hoo) wakuwaku no (woo-hoo) hane hiroge Tsugi no sekai e ikou Kanousei no doa wa Rokku sareta mama Yareyare… kondo mo Kabe wo buchiyaburu Ima da! genkai×toppa Sakebe! henoheno kappa Muteki no oira ga Soko de matteiru Doragon booru suupaa Zenousama mo ottamage~!! Souzou suzzo! yukai na kyou! Tendon☆tenki☆kigen wa “jou” Yumemirya kanau yo Daikonsen da! kakatte koi! Battankyuu to hinette poi! I can get more satisfaction. (Woo-hoo) shinjireba (woo-hoo) te no naka ni Uzumaku kamehame no nami (Let’s make it) (woo-hoo) kanashimi wo (woo-hoo) kudaku toki Kimi mo senshi darou Igaisei wo himeta Yatsu ga ikinokoru Maji ka yo… hyakubai Yabai sabaibaru Iku zo! genkai×toppa Pawaa zenkai! yappa… Byousoku shinka no Batoru ga miseba sa Doragon booru suupaa Hakaishin dake hechamukure~! Kanousei no doa wa Rokku sareta mama Yareyare… kondo mo Kabe wo buchi yaburu Ima da! genkai×toppa Sakebe! henoheno kappa Muteki no oira ga Soko de matteiru Hanpa janai suupaa Koete yaru ze suupaa Doragon booru suupaa Zenousama mo ottamage~!! -- Source: Lyrical-Nonsense(Web)
「PORTUGUÊS」 「Quebrando o limite X Sobrevivente」 Canta: Kiyoshi Hikawa Letra: Yukinojo Mori Compositor: Takafumi Iwasaki Arranjos: Hiroaki Kagoshima Anime: Dragon Ball Super - OP2 Fique animado! Vamos para o espaço! A maior obsessão! Quer participar? Vou segurar em minha mão Quero rir como um louco! Estou acostumado a ficar confuso! Não consigo ter nenhuma satisfação (woo-hoo) tédio (woo-hoo) se transforma em uma pedra Antes que fique muito pesado e caia (vamos voar alto) (woo-hoo) vamos estender (woo-hoo) Nossas asas de entusiasmo Vamos para o outro mundo A porta das possibilidades ainda está fechada Oh, bem, vou quebrar a parede novamente Agora, atire além do limite! Gritem "É moleza". O meu eu invencível está esperando lá. Dragon Ball Super Até mesmo Zen-Oh sama será obliterado!!! Imagine! Hoje é um dia agradável! Boa comida e bom tempo. Estou de bom humor. Um sonho que se tornou realidade. Grande batalha! Avante! Esmagar, torcer e puxar! Não posso ter mais satisfação (woo-hoo) Se você acredita (woo-hoo) Em minhas mãos redemoinho de onda Kamehame (Vamos fazer isso) (woo-hoo) por esmagamento (woo-hoo) todas as suas tristezas Você também é um guerreiro Lutadores com poder inesperado sobreviverão mais um dia. Sério... 100 vezes! Sobrevivência feroz Vamos quebrar meus limites para que possamos ir com força total. As melhores lutas são aquelas em que ficamos mais fortes. Dragon Ball Super Os Deuses da Destruição estão furiosos. A porta das possibilidades ainda está fechada. Bem, vou quebrar a parede novamente. Agora, atirem além do limite! Gritem "É moleza"! O eu invencível está esperando lá incrível super Eu vou cruzar Super Dragon Ball Super Até o Zen-Oh-sama vai explodir!! -- Fonte: Traduzido simple por Red eye Foi usada a tradução em inglês do “Dragon Bal Fandom (Wiki)”
The voice is perfect for songs like Genkai Toppa × Survivor Please continue to sing songs that stand out on your powerful voice. July 06, 2023 (June 2020) Remembering the lost comment... 3 years ago Red eye: おめでとうと励まし、種子は発芽し実を結ぶでしょう。 応援してるよ📣 がんばろう! #anison #anisong #cover #anime #nanao #beautifulvoice #beautifulcuteeyes #beautifuljapanesegirl
「ESPAÑOL」 「Superar los límites X Superviviente」 Canta: Kiyoshi Hikawa Letra: Yukinojo Mori Compositor: Takafumi Iwasaki Arreglista: Hiroaki Kagoshima Anime: Dragon Ball Super - OP2 ¡Emociónate! Al espacio, ¡vamos! ¡La última obsesión! ¿Te unes a la corriente? Lo sostendré en mi mano ¡Quiero reír como un loco! ¡Estoy acostumbrado a estar confundido! No puedo obtener ninguna satisfacción (woo-hoo) aburrimiento (woo-hoo) Se convierte en piedra Antes de que se ponga muy pesada y caiga (Volemos alto) (woo-hoo) Extendamos (woo-hoo) Nuestras alas de emoción Vayamos al otro mundo La puerta de las posibilidades sigue cerrada Oh bien, voy a romper la pared de nuevo ¡Ahora! ¡Dispara más allá del límite! Grita "Es pan comido". El invencible yo está esperando allí. Dragon Ball Super ¡¡Incluso Zen-Oh sama será arrasado!! ¡Imagínate! ¡Hoy es un día placentero! Buena comida y buen tiempo. Estoy de buen humor. Un sueño hecho realidad. ¡Gran batalla! ¡Adelante! ¡Aplastar y retorcer y tirar! No puedo obtener más satisfacción (woo-hoo) Si crees (woo-hoo) En mis manos Remolino de onda Kamehame (Hagámoslo) (woo-hoo) Al aplastar (woo-hoo) Todas tus penas Tú también eres un guerrero Los luchadores con un poder inesperado sobrevivirán otro día En serio... ¡100 veces! Supervivencia feroz Vamos a destrozar mis límites para que podamos ir a toda potencia Las mejores peleas son aquellas en las que nos hacemos más fuertes. Dragon Ball Super Los Dioses de la Destrucción están furiosos. La puerta de las posibilidades sigue cerrada. Oh bien, voy a romper la pared de nuevo. ¡Ahora! ¡Dispara más allá del límite! ¡Grita "Es pan comido"! El invencible yo está esperando allí Increíble Súper Lo cruzaré Súper Dragon Ball Súper ¡¡Incluso Zen-Oh sama será volado!! -- Fuente: Traducido por Red eye Basado en la traducción al inglés de “Dragon Ball Fandom (Wiki)”
Koufun suzzo! Uchuu e GO! Saisentan no muchuu o dou! Kono te ni tsukamuyo Suttonkyou ni waratte tai! Chinpunkan wa narekko dai! I can't get no satisfaction (Woo-hoo) Taikutsu wa (Woo-hoo) Ishi ni naru Omokute ochichau mae ni (Let's fly high) (Woo-hoo) Waku-Waku no (Woo-hoo) Hane hiroge Tsugi no sekai e ikou Kanousei no doa wa, rokku sareta mama Yareyare, kondo mo, kabe wo buchiyaburu Ima da! Genkai x Toppa! Sakebe! Heno-Heno Kappa Muteki no, oira ga, soko de matteiru Doragon Bouru Suupaa Zen-Oh sama mo ottamage~!!
After all, this song is wonderful, Nanao - chan’s limit breakthrough survivor is really rocking❣️Nanao - chan singing at full throttle I was super - struck by a beautiful singing voice 😍 Thank you Nanao - chan Bye bye. 🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👊👊👊👊👊👊👊👊👊💪💪💪💪💪💪💪💪💪🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩❤️💙💚💜🧡🤍🤎❤️💙🎤🧚♀️🎤🧚♀️🎤🧚♀️🎤🧚♀️🎤🦎💐🦎💐🦎💐🦎💐🦎👏👏👏👏👏👏👏👏👏🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸👌🖐🖐🖐🏻🖐🏼🖐🏽🖐🏾🖐🏿
この動画を初めて見た時にこの子と一緒に歌えたら楽しいだろうなと思ってました。
夢が叶ったよ!!!
Koufun suzzo! Uchuu e go!
Saisentan no muchuu o dou!
Kono te ni tsukamuyo
Suttonkyou ni warette tai!
Chipunkan wa narekko dai!
I can't get no satisfaction
(Woo-hoo) Taikutsu wa
(Woo-hoo) Ishi ni naru
Omokute ochichau mae ni (Let's fly high)
(Woo-hoo) Waku-Waku no
(Woo-hoo) Hane hiroge
Tsugino sekai e ikou
Kanousei no doa wa rokku sareta mama
Yare-Yare... Kondo mo kabe o buchiyaburu
Ima da! Genkai × Toppa!
Sakebe! Heno-Heno Kappa
Muteki no oria ga soko de matteiru
Dragon Ball Super
Zenō-sama mo ottamage!
Sozo suzzo yukaina
kyou! TEndon den ikke yo!
Yume miya kanau yo
Dai kosenda kakatte koi!
Battankyuo to nejitte poi!
I can't get more satisfaction
(Woo-hoo) Shinjireba
(Woo-hoo) Te no naka ni
Uzumake kamehame no nami (Let's make it)
(Woo-hoo) Kanashimi o
(Woo-hoo) Kudaku toki
Kimi mo senshi dayou
Igai-sei no himeta yatsu ga ikinokoru
Majikayo... hyaku-bai yabai sabaibaru
Ikuzo! Genkai × Toppa!
Pawaa zenkai yatta
Byousoku shinka no batoru ga miseba-sa
Dragon Ball Super
Hakaishin dake hecha mukure!
Kanousei no doa wa rokku sareta mama
Yare-Yare... Kondo mo kabe o buchiyaburu
Ima da! Genkai × Toppa!
Sakebe! Heno-Heno Kappa
Muteki no oria ga soko de matteiru
Hanpa janai Super
Koete yaru ze Super
Dragon Ball Super
Zen-Oh sama mo ottamage!
「歌詞」
「限界突破×サバイバー」
歌:氷川きよし
作詞:森雪之丞
作曲:岩崎 貴文
編曲:籠島 裕昌
アニメ:ドラゴンボール超 OP2
興奮すっゾ!宇宙へ GO!
最先端の“夢中”をどう!
この手に掴むよ
素っ頓狂に笑ってタイ!
チンプンカンは慣れっこダイ!
I can’t get no satisfaction.
(woo-hoo) 退屈は
(woo-hoo) 石になる
重くて落ちちゃう前に (Let’s fly high)
(woo-hoo) ワクワクの
(woo-hoo) 羽根広げ
次の世界へ行こう
可能性のドアは
施錠(ロック)されたまま
やれやれ…今度も
壁をブチ破る
今だ!限界×突破
叫べ!へのへのカッパ
無敵のオイラが
そこで待っている
ドラゴンボール超(スーパー)
全王様もオッタマゲ~!!
想像すっゾ!愉快な今日!
天丼☆天気☆機嫌は“上”
夢見りゃ叶うよ
大混戦だ!かかって来い!
バッタンキューと捻(ひね)ってポイ!
I can get more satisfaction.
(woo-hoo) 信じれば
(woo-hoo) 手の中に
渦巻くカメハメの波 (Let’s make it)
(woo-hoo) 哀しみを
(woo-hoo) 砕く時
キミも戦士だろう
意外性を秘めた
ヤツが生き残る
マジかよ…100倍
ヤバいサバイバル
行くゾ!限界×突破
パワー全開!やっぱ…
秒速進化の
戦闘(バトル)が見せ場さ
ドラゴンボール超(スーパー)
破壊神だけヘチャムクレ~!
可能性のドアは
施錠(ロック)されたまま
やれやれ…今度も
壁をブチ破る
今だ!限界×突破
叫べ!へのへのカッパ
無敵のオイラが
そこで待っている
半端じゃない超(スーパー)
超えてやるゼ超(スーパー)
ドラゴンボール超(スーパー)
全王様もオッタマゲ~!!
--
SOURCE:
Lyrical-Nonsense (Web)
「ENGLISH」
「Limit Breaking X Survivor」
Performer: Kiyoshi Hikawa
Lyricist: Yukinojo Mori
Composer: Takafumi Iwasaki
Arranger: Hiroaki Kagoshima
Anime: Dragon Ball Super - OP2
Get excited! To space, let's go!
The latest obsession! Join the flow?
I'll hold in my hand
I wanna laugh like a crazy!
I'm used bein' confused!
I can't get no satisfaction
(woo-hoo) Boredom
(woo-hoo) Becomes a Stone
Before it gets too heavy and falls (Let's fly high)
(woo-hoo) Let's spread
(woo-hoo) Our wings of excitement
Let's go to the next world
The door of possibilities is still locked
Oh well, I'll break through the wall again
Now! Shoot past the limit! Shout "It's piece of cake"!
The invincible me is waitin' there
Dragon Ball Super
Even Zen-Oh sama will be blown away!!
Imagine! pleasurable today!
Good food and weather I'm in a good mood
A dream come true
Great battle! bring it on!
Smash and twist and throw away!
I can't get more satisfaction
(woo-hoo) If you believe
(woo-hoo) In my hands
Swirling Kamehame wave (Let's make it)
(woo-hoo) When crushing
(woo-hoo) All your sorrows
You are a warrior, too
Fighters with unexpected power will survive another day
Seriously... 100 times! Fierce survival
Let's go shatter my limits so we can go full power
The best fights are the ones when we grow stronger
Dragon Ball Super
The Gods of Destruction are getting furious
The door of possibilities is still locked
Oh well, I'll break through the wall again
Now! Shoot past the limit! Shout "It's piece of cake"!
The invincible me is waitin' there
Unbelievable Super
I will cross it Super
Dragon Ball Super
Even Zen-Oh sama will be blown away!!
--
Source:
Dragon Ball Fandom (Wiki)
「ROMAJI」
「Genkai Toppa × Survivor」
Performer: Hikawa Kiyoshi
Lyricist: Mori Yukinojo
Composer: Iwasaki Takafumi
Arranger: Kagoshima Hiroaki
Anime: Dragon Ball Super - OP2
Koufun suzzo! uchuu e GO!
Saisentan no “muchuu” wo dou!
Kono te ni tsukamu yo
Suttonkyou ni warattetai!
Chinpunkan wa narekko dai!
I can’t get no satisfaction.
(Woo-hoo) taikutsu wa
(woo-hoo) ishi ni naru
Omokute ochichau mae ni (Let’s fly high)
(woo-hoo) wakuwaku no
(woo-hoo) hane hiroge
Tsugi no sekai e ikou
Kanousei no doa wa
Rokku sareta mama
Yareyare… kondo mo
Kabe wo buchiyaburu
Ima da! genkai×toppa
Sakebe! henoheno kappa
Muteki no oira ga
Soko de matteiru
Doragon booru suupaa
Zenousama mo ottamage~!!
Souzou suzzo! yukai na kyou!
Tendon☆tenki☆kigen wa “jou”
Yumemirya kanau yo
Daikonsen da! kakatte koi!
Battankyuu to hinette poi!
I can get more satisfaction.
(Woo-hoo) shinjireba
(woo-hoo) te no naka ni
Uzumaku kamehame no nami (Let’s make it)
(woo-hoo) kanashimi wo
(woo-hoo) kudaku toki
Kimi mo senshi darou
Igaisei wo himeta
Yatsu ga ikinokoru
Maji ka yo… hyakubai
Yabai sabaibaru
Iku zo! genkai×toppa
Pawaa zenkai! yappa…
Byousoku shinka no
Batoru ga miseba sa
Doragon booru suupaa
Hakaishin dake hechamukure~!
Kanousei no doa wa
Rokku sareta mama
Yareyare… kondo mo
Kabe wo buchi yaburu
Ima da! genkai×toppa
Sakebe! henoheno kappa
Muteki no oira ga
Soko de matteiru
Hanpa janai suupaa
Koete yaru ze suupaa
Doragon booru suupaa
Zenousama mo ottamage~!!
--
Source:
Lyrical-Nonsense(Web)
初めてNanaoさんを見たとき他人とは思えなくて何故か懐かしいという気持ちになりました🤔
ドラゴンボール縛りに備えて、昔の動画放浪中です。女性が歌うとこんなにカッコイイのかと思うほどロックンロールしていて良いです(^^♪ ノリノリでも伸びる部分はちゃんとビブラートさせてキレイで上手です(^_-)-☆
「PORTUGUÊS」
「Quebrando o limite X Sobrevivente」
Canta: Kiyoshi Hikawa
Letra: Yukinojo Mori
Compositor: Takafumi Iwasaki
Arranjos: Hiroaki Kagoshima
Anime: Dragon Ball Super - OP2
Fique animado! Vamos para o espaço!
A maior obsessão! Quer participar?
Vou segurar em minha mão
Quero rir como um louco!
Estou acostumado a ficar confuso!
Não consigo ter nenhuma satisfação
(woo-hoo) tédio
(woo-hoo) se transforma em uma pedra
Antes que fique muito pesado e caia (vamos voar alto)
(woo-hoo) vamos estender
(woo-hoo) Nossas asas de entusiasmo
Vamos para o outro mundo
A porta das possibilidades ainda está fechada
Oh, bem, vou quebrar a parede novamente
Agora, atire além do limite! Gritem "É moleza".
O meu eu invencível está esperando lá.
Dragon Ball Super
Até mesmo Zen-Oh sama será obliterado!!!
Imagine! Hoje é um dia agradável!
Boa comida e bom tempo. Estou de bom humor.
Um sonho que se tornou realidade.
Grande batalha! Avante!
Esmagar, torcer e puxar!
Não posso ter mais satisfação
(woo-hoo) Se você acredita
(woo-hoo) Em minhas mãos
redemoinho de onda Kamehame (Vamos fazer isso)
(woo-hoo) por esmagamento
(woo-hoo) todas as suas tristezas
Você também é um guerreiro
Lutadores com poder inesperado sobreviverão mais um dia.
Sério... 100 vezes! Sobrevivência feroz
Vamos quebrar meus limites para que possamos ir com força total.
As melhores lutas são aquelas em que ficamos mais fortes.
Dragon Ball Super
Os Deuses da Destruição estão furiosos.
A porta das possibilidades ainda está fechada.
Bem, vou quebrar a parede novamente.
Agora, atirem além do limite! Gritem "É moleza"!
O eu invencível está esperando lá
incrível super
Eu vou cruzar Super
Dragon Ball Super
Até o Zen-Oh-sama vai explodir!!
--
Fonte:
Traduzido simple por Red eye
Foi usada a tradução em inglês do “Dragon Bal Fandom (Wiki)”
配信感謝
👊
The voice is perfect for songs like Genkai Toppa × Survivor
Please continue to sing songs that stand out on your powerful voice.
July 06, 2023
(June 2020)
Remembering the lost comment...
3 years ago
Red eye:
おめでとうと励まし、種子は発芽し実を結ぶでしょう。
応援してるよ📣
がんばろう!
#anison
#anisong
#cover
#anime
#nanao
#beautifulvoice
#beautifulcuteeyes
#beautifuljapanesegirl
惚れてまうやろぉ~~~w めっちゃ良かったよう~~~~
「ESPAÑOL」
「Superar los límites X Superviviente」
Canta: Kiyoshi Hikawa
Letra: Yukinojo Mori
Compositor: Takafumi Iwasaki
Arreglista: Hiroaki Kagoshima
Anime: Dragon Ball Super - OP2
¡Emociónate! Al espacio, ¡vamos!
¡La última obsesión! ¿Te unes a la corriente?
Lo sostendré en mi mano
¡Quiero reír como un loco!
¡Estoy acostumbrado a estar confundido!
No puedo obtener ninguna satisfacción
(woo-hoo) aburrimiento
(woo-hoo) Se convierte en piedra
Antes de que se ponga muy pesada y caiga (Volemos alto)
(woo-hoo) Extendamos
(woo-hoo) Nuestras alas de emoción
Vayamos al otro mundo
La puerta de las posibilidades sigue cerrada
Oh bien, voy a romper la pared de nuevo
¡Ahora! ¡Dispara más allá del límite! Grita "Es pan comido".
El invencible yo está esperando allí.
Dragon Ball Super
¡¡Incluso Zen-Oh sama será arrasado!!
¡Imagínate! ¡Hoy es un día placentero!
Buena comida y buen tiempo. Estoy de buen humor.
Un sueño hecho realidad.
¡Gran batalla! ¡Adelante!
¡Aplastar y retorcer y tirar!
No puedo obtener más satisfacción
(woo-hoo) Si crees
(woo-hoo) En mis manos
Remolino de onda Kamehame (Hagámoslo)
(woo-hoo) Al aplastar
(woo-hoo) Todas tus penas
Tú también eres un guerrero
Los luchadores con un poder inesperado sobrevivirán otro día
En serio... ¡100 veces! Supervivencia feroz
Vamos a destrozar mis límites para que podamos ir a toda potencia
Las mejores peleas son aquellas en las que nos hacemos más fuertes.
Dragon Ball Super
Los Dioses de la Destrucción están furiosos.
La puerta de las posibilidades sigue cerrada.
Oh bien, voy a romper la pared de nuevo.
¡Ahora! ¡Dispara más allá del límite! ¡Grita "Es pan comido"!
El invencible yo está esperando allí
Increíble Súper
Lo cruzaré Súper
Dragon Ball Súper
¡¡Incluso Zen-Oh sama será volado!!
--
Fuente:
Traducido por Red eye
Basado en la traducción al inglés de “Dragon Ball Fandom (Wiki)”
パンチがあって、カッコいい❗Nanao さんのパワフルな歌い方が良いですね🎵歌に入り込んでますね✨もう、ノリノリでです(笑)
ハードロッカーNanaoさん( `□´)🎤🔥👊おはようございます🙌 所々最後のビブラート~~が好き👍️💘しびれる🎉 やんちゃな頃なのか?🌠Nanao様も知れてますます💘ドキューンです。 カッコいい✊️ (いい意味でおてんば姫に見えますよ❤そして神化しました→今や女神です👰)最後のお辞儀最高です💐
おおおおお!! 戦っている孫悟空とジレンの戦闘+フリーザ が脳裏に戻ってくるね!!
歌最高!! 一番最高!!! 「フリーザと悟空が一緒に戦っている」・・・
Incrível Nanao, você canta bem demais, se eu fosse um jurado eu te daria o prêmio de melhor cantora do mundo
これは大変すごすぎ!声も綺麗し、本当にワクワクしてきたぞ!
テンションがあがる曲ですね‼️
Koufun suzzo! Uchuu e GO!
Saisentan no muchuu o dou!
Kono te ni tsukamuyo
Suttonkyou ni waratte tai!
Chinpunkan wa narekko dai!
I can't get no satisfaction
(Woo-hoo) Taikutsu wa
(Woo-hoo) Ishi ni naru
Omokute ochichau mae ni (Let's fly high)
(Woo-hoo) Waku-Waku no
(Woo-hoo) Hane hiroge
Tsugi no sekai e ikou
Kanousei no doa wa, rokku sareta mama
Yareyare, kondo mo, kabe wo buchiyaburu
Ima da! Genkai x Toppa! Sakebe! Heno-Heno Kappa
Muteki no, oira ga, soko de matteiru
Doragon Bouru Suupaa
Zen-Oh sama mo ottamage~!!
カッコかわええぞぉぉおおお〜💢♥
気持ちいい歌声
声が弾んでる‼️
声の伸びもいい感じ
😊💜👌
髪の毛が、スーパーサイヤ人みたい
僕を結婚してください!just kidding xD Good job!
この曲も元気なれる楽しい曲!👏✨
この頃からカメラ目線も増えてきてたまにドキッとさせられるから困ったもんだよ❤️🔥
Nanaoさんの歌い方もこの頃から変わってるからひとつの節目にも見えるね。当時のNanaoさんに何があったのか分からないけど上手くなってるのは確実やね👏✨
金髪もブリーチ仕立てでとても綺麗です✨Nanaoさん貴女はとても美し
おめぇかっけぇな
これも好き✨
macross delta hametsu no junjo
最っ高だね!
Amazing! あなたはとても素敵な声をしています!✌🏻
LINDA S2
I keep saying that your voice Miss Nanao, is only one that sounds that great.
Your collected hair looks great 😄
待ってました!!最高の一言です❣️
動きと表情が増えましたね
前髪のせいか年齢的に幼い感じがあるけど歌は凄いパワー!
こっち見てくれた!
後ろ髪のオレンジ、ブリーチのやつ?
惚れるわ
かわいい(*^^*)❤
素晴らしい
金髪も見事。
いい声過ぎて聴き惚れました!!!!
やっぱりすごいね
カッコいいです!
I really have to thank you, I have some songs that I like that I can use to practice my falsetto on
とても美人な方^_^かっこいいですね!
Good voice as always. Keep singing!
本気❗❤️Nanao半端ね~魅力全快突破‼️歌唱力、❤️やられた~❤️👌🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
Congratulations for the 304 subscribers 😋
would be nice if you make a cover of Kimi Ga Ireba from Detective Conan
Loved
またNice Job 👍👍👍
❤️
かわいい❤️
Brasil.
❤
ノリノリw
キーはどのくらいですか?
good
こっち見た!
Your voice 😍 you are wonderful . I suscribe To your channel 💘
After all, this song is wonderful, Nanao - chan’s limit breakthrough survivor is really rocking❣️Nanao - chan singing at full throttle I was super - struck by a beautiful singing voice 😍 Thank you Nanao - chan Bye bye. 🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👍🌟👊👊👊👊👊👊👊👊👊💪💪💪💪💪💪💪💪💪🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩❤️💙💚💜🧡🤍🤎❤️💙🎤🧚♀️🎤🧚♀️🎤🧚♀️🎤🧚♀️🎤🦎💐🦎💐🦎💐🦎💐🦎👏👏👏👏👏👏👏👏👏🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸👌🖐🖐🖐🏻🖐🏼🖐🏽🖐🏾🖐🏿
Please sing We Were Angels it is the second ending of dragonball Z. I like your videos.
全王様もオッタマゲですわ…そりゃそうだ
Cute face..nice voice..nice hair..i like it..😘😍😍😍
😲私が結婚していなかったら、私は彼と結婚していたでしょう。😛
何か違うな➰🤔自分の歌い方じゃなく
氷川きよしさんの歌い方で歌うと寄り良いと思うけどさ。👍️