Mooie uitvoering van een mooie psalm. Evan Bogerd, een vakmusicus met o.a. een goed gevoel voor ritme en cadans. Helaas is dit niet altijd het geval, zelfs niet onder professionele organisten. Complimenten.
Het verlangen naar Gods bescherming Wordt zo intiem ingeleid En doorgeleid en leidt uiteindelijk Naar het bestemde verlangen van de BeschermHeer Waardoor minder lijden wordt ervaren het leven zo veel meer dragelijker wordt En dat mede door de hulp van liefelijke orgelklanken !
Nooit gedacht, maar dankzij jouw Zwart-video's staat de sombere muziek en het Wilhemus nu ook bij mij op de lessenaar...:-) En dit koraalvoorspel is ook echt de moeite waard!
The more I listen to this the more I like it. I prefer thisto your album version. The solos are brighter here. You have such a calming even rhythm throughout.
Toen toepasbaar in de corona crisis, nu van toepassing op het volk in Oekraïne en de dreiging vanuit Rusland. Mooi gespeeld, genoot er tijdens de livestream al van.
Hij die op Gods bescherming wacht He who for God's protection waits Psalm 91:1-16 Dutch SV 1750 |ASV 1901 1 Die in de schuilplaats des Allerhoogsten is gezeten, die zal vernachten in de schaduw des Almachtigen. |1 He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty. 2 Ik zal tot den HEERE zeggen: Mijn Toevlucht en mijn Burg! mijn God, op Welken ik vertrouw! |2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust. 3 Want Hij zal u redden van den strik des vogelvangers, van de zeer verderfelijke pestilentie. |3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence. 4 Hij zal u dekken met Zijn vlerken, en onder Zijn vleugelen zult gij betrouwen; Zijn waarheid is een rondas en beukelaar. |4 He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler. 5 Gij zult niet vrezen voor den schrik des nachts, voor den pijl, die des daags vliegt; |5 Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day; 6 Voor de pestilentie, die in de donkerheid wandelt; voor het verderf, dat op den middag verwoest. |6 For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday. 7 Aan uw zijden zullen er duizend vallen, en tien duizend aan uw rechterhand; tot u zal het niet genaken. |7 A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee. 8 Alleenlijk zult gij het met uw ogen aanschouwen; en gij zult de vergelding der goddelozen zien. |8 Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked. 9 Want Gij, HEERE! zijt mijn Toevlucht! Den Allerhoogste hebt gij gesteld tot uw Vertrek; |9 For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; 10 U zal geen kwaad wedervaren, en geen plage zal uw tent naderen. |10 There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent. 11 Want Hij zal Zijn engelen van u bevelen, dat zij u bewaren in al uw wegen. |11 For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. 12 Zij zullen u op de handen dragen, opdat gij uw voet aan geen steen stoot. |12 They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. 13 Op den fellen leeuw en de adder zult gij treden, gij zult den jongen leeuw en den draak vertreden. |13 Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. 14 Dewijl hij Mij zeer bemint, spreekt God, zo zal Ik hem uithelpen; Ik zal hem op een hoogte stellen, want hij kent Mijn Naam. |14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. 15 Hij zal Mij aanroepen, en Ik zal hem verhoren; in de benauwdheid zal Ik bij hem zijn. Ik zal er hem uittrekken, en zal hem verheerlijken. |15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. 16 Ik zal hem met langheid der dagen verzadigen, en Ik zal hem Mijn heil doen zien. |16 With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Mooie uitvoering van een mooie psalm.
Evan Bogerd, een vakmusicus met o.a. een goed gevoel voor ritme en cadans.
Helaas is dit niet altijd het geval, zelfs niet onder professionele organisten.
Complimenten.
Het verlangen naar Gods bescherming
Wordt zo intiem ingeleid
En doorgeleid en leidt uiteindelijk
Naar het bestemde verlangen van de BeschermHeer
Waardoor minder lijden wordt ervaren
het leven zo veel meer dragelijker wordt
En dat mede door de hulp van liefelijke orgelklanken !
Oh please...
Mooi gespeeld, rustig en met gepaste registratie.
Heel mooi, Evan.
Nooit gedacht, maar dankzij jouw Zwart-video's staat de sombere muziek en het Wilhemus nu ook bij mij op de lessenaar...:-) En dit koraalvoorspel is ook echt de moeite waard!
The more I listen to this the more I like it. I prefer thisto your album version. The solos are brighter here. You have such a calming even rhythm throughout.
Grazie Maestro Bogerd
Prachtig verstilde eenvoud
Dankjewel!
Is weer de moeite waard👍
Mooi gespeeld!
Ontzettend fraai gespeeld!
Super gespeeld 👌🏼😊
Prachtig gespeeld !!
Toen toepasbaar in de corona crisis, nu van toepassing op het volk in Oekraïne en de dreiging vanuit Rusland. Mooi gespeeld, genoot er tijdens de livestream al van.
Well done
Eén van de mooiste stukken van Jan Zwart als je 't mij vraagt.
Goed gedaan, ik ben 11 en ik speel het ook
Hij die op Gods bescherming wacht
He who for God's protection waits
Psalm 91:1-16 Dutch SV 1750 |ASV 1901
1 Die in de schuilplaats des Allerhoogsten is gezeten, die zal vernachten in de schaduw des Almachtigen.
|1 He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Ik zal tot den HEERE zeggen: Mijn Toevlucht en mijn Burg! mijn God, op Welken ik vertrouw!
|2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
3 Want Hij zal u redden van den strik des vogelvangers, van de zeer verderfelijke pestilentie.
|3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
4 Hij zal u dekken met Zijn vlerken, en onder Zijn vleugelen zult gij betrouwen; Zijn waarheid is een rondas en beukelaar.
|4 He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
5 Gij zult niet vrezen voor den schrik des nachts, voor den pijl, die des daags vliegt;
|5 Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
6 Voor de pestilentie, die in de donkerheid wandelt; voor het verderf, dat op den middag verwoest.
|6 For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
7 Aan uw zijden zullen er duizend vallen, en tien duizend aan uw rechterhand; tot u zal het niet genaken.
|7 A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.
8 Alleenlijk zult gij het met uw ogen aanschouwen; en gij zult de vergelding der goddelozen zien.
|8 Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
9 Want Gij, HEERE! zijt mijn Toevlucht! Den Allerhoogste hebt gij gesteld tot uw Vertrek;
|9 For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
10 U zal geen kwaad wedervaren, en geen plage zal uw tent naderen.
|10 There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
11 Want Hij zal Zijn engelen van u bevelen, dat zij u bewaren in al uw wegen.
|11 For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
12 Zij zullen u op de handen dragen, opdat gij uw voet aan geen steen stoot.
|12 They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
13 Op den fellen leeuw en de adder zult gij treden, gij zult den jongen leeuw en den draak vertreden.
|13 Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
14 Dewijl hij Mij zeer bemint, spreekt God, zo zal Ik hem uithelpen; Ik zal hem op een hoogte stellen, want hij kent Mijn Naam.
|14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 Hij zal Mij aanroepen, en Ik zal hem verhoren; in de benauwdheid zal Ik bij hem zijn. Ik zal er hem uittrekken, en zal hem verheerlijken.
|15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
16 Ik zal hem met langheid der dagen verzadigen, en Ik zal hem Mijn heil doen zien.
|16 With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
The eeriest of all the psalm tunes. I can feel the stalking behind me.
Where are the mics placed and what do you use to record? It sounds very clean