200 cümle - Boşnakça - Türkçe
Вставка
- Опубліковано 5 лис 2024
- 200 cümle - Boşnakça - Türkçe
=== Abone Ol === www.learningphr...
▼▼▼ Daha Çok Video ▼▼▼ • İngilizce öğren: İngil...
#LearningPhrases
Abone olarak bana destek verin
========================================================
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
▼▼▼ Daha Çok Video ▼▼▼
==Arnavutça==
• Arnavutça öğren: Arnav...
==Arapça==
• Arapça öğren: Arapça 2...
==Bulgarça==
• Bulgarca öğren: Bulgar...
==Almanca==
• Almanca öğren: Almanca...
==İngilizce==
• İngilizce öğren: İngil...
==İspanyolca==
• İspanyolca öğren: İspa...
==Fransızca==
• Fransızca öğren: Frans...
==İtalyanca==
• İtalyanca öğren: İtaly...
==Japonca==
• Japonca öğren: Japonca...
==Portekizce==
• Portekiz dili: Porteki...
==Rumence==
• Romence öğrenin: Romen...
==Rusça==
• Video
==Çince==
• Çince öğren: Çince 200...
Keşke Türkçe kısmını da seslendirseydiniz. Büyük dedelerinden birisi Türk olan Boşnak bir arkadaşım var Türkiye'de bir üni.de okuyor Türkiye'de akrabaları ve evi varmış kendisi Avusturya'da yaşıyor ama arada soy toprağı diye ziyarete geliyormuş bu çocuğun ailesinin bir kısmı Srebrenitsa soykırımından sonra Türkiye'ye göç etmiş kendileri Avusturya'ya. Srebrenitsa soykırımında 18 aile üyesi ölmüş. Dedesinin babası Konyalı bir Türkmüş o yüzden Türkçeyi merak edip öğrenmek istiyormuş biraz biliyordu da. Sağolsun çok Türk dostu birisi biz de kendilerini çok seviyoruz tabi. Türkiye'deki Boşnakları filan ziyaret ediyor. Müslümanlar dışlanmaya maruz kaldığı için yakınlarda tek dost olarak da Türkiye'yi görüyorlar tabi. Bosna ile herzaman ilişkileri sıkı tutmamız yardım etmemiz gerekiyor tek dostumuz olan güzel insanların yaşadığı ülke
Bağlarımızın kopmaması lazım. Ne güzel öyle insanların olması. 🤍⚜️
EyvAllah kardesim,,sagol,,,,Bosna dan selamlar.
Çeviri doğru yapılmış, emeğiniz için teşekkürler.
Niyet ettim Boşnakça öğrenmeye:)
Amin 😄
Merhaba, yol alabildiniz mi?
👍🏻 bravo aradığım bir çalışma teşekkürler, tek eksiği Türkçe karşılıklarını seslendirmemeniz
Türkçeyi de seslendiren bir video buldunuz mu
Evet var
Arama yerine TURSKI İ BOSANSKİ yazın çıkıcak
Cok güzel en dogru tam türkçe çevirmesi
1:15
Super mi se sviđa, hvala puno. Selam
Zdravo, želim naučiti bosanski. ja sam turski. šta mi možete savjetovati?
Ya ne kadar zor ama video sayesinde öğreneceğim emeğine bize sağlık ❤❤
Zdravo sivima!!
Zdravo
Tam anlamıyla doğru bravo 👏
Dişi/eril kavramı var mi boşnakçada?
İspanyolca,fransızca gibi
Ayrı çekimlenmesi
Evet var
Zdravo!
Bir kaci yanlista olsa cogu dogru shola fincan demek
Casa bardak nevjerovatan si
Guvenilmessin. Demek. Harika. Odlicno. Demek. Vol te puno. Yanlis puno dolu demek seni kelimesi yok
Tebe mlogo volim diye yazilir. Nerelisin sormus. Kogovicsi olucak. Hangi ulkedensin sorulmus
Bunlarda öyle
Yazdıklarınızın çoğu yanlış.
Boşnak mahallesinde yaşadığı için kendini zorunlu hissedenler butonuyum 😂
Hoca bir az yanlisleri yapti. Biz Bosnada selamlašmayken hep "merhaba" diyeriz
Boşnakçada Çok türkçe kelime var. selam, akşam, sabah, yatark, döşek, pencere, cezve, fincan, köfte, avlu, çarşı, sebil, dükkan... Ama videoda hiç birisi yok!!!
@@mastergameremirduru bu dediklerini çoğu dedelerin kullandığı kelimeler. günümüzde kullanılmıyor. yeni nesil bilmez yani
@@klmtrs nasıl dedelerimiz kullanıyor hepsini günlük hayatımızda kullanıyoruz. Siz başka Türkçe kullanıyorsunuz galiba.
@@Elif-Y-0 jutro dersin, sabah sadece sabah hayrola diye bir kaliptir mesela. Çarşı Baščaršija icin kullandıkları kalıp vs.
@@klmtrs ben Türkçe için söylendi sandım Boşnakların kullanıp kullanmadığını bilmiyorum. Yeni öğreniyorum henüz. Şimdi anladım sizi
Bazı çeviriler farklı olmuş mesela çok acıktım yazmışsınız ama çevirisi açlıktan ölüyorum olacak
çok teşekkürler.hvelna
Selamlar
Zdravo
rusçaya benziyor kelimelerin çoğu
Balkan (ex Yu), Czech, Slovak, Polish, Slovenian, Bulgarian, Macedonian Russian and all under the gupe of the Russian language are similar, but if you do not know the language of another, only 30 percent are understood. Even Bosnian, Croatian, Serbian and Montenegrin have words that someone who has not had the opportunity to hear will never understand. For example, the months of the year in the Croatian language are Polish words, a thousand Russian words and in Bosnian quite different. It does not even draw the common root of these words.
Sunuşta slav dili benzer
heeyyy yanlış dil wikipediadan değil vikipediden ctrl c v yapcaktın😘😘@@amelkapetan1
Urlaliyim
Zdravo=selam
Zdravo svima= Herkese selam
Ruscaya benziyor çexede
Nerelisin “odakle si” değil miydi 🤔
İz koje si ti zemlije?
Evet ben Bosna da okuyorum,bana herzaman odakle dolaziš sorarlardı.
"odakle si ti " nerelisin demek
Yıldırıma taşındım teyzeler gizli kapaklı ne konusuyor anlamak için geldim😂
😂
Aaa benim anneannemde yıldırımdaa her hafta gidiyorummm
Belki birbirimizi tanıyoruzdurr
@@GachaEsin ananen neresinde oturuyor ben barbaros caminin orda oturuyorum sor kesin bilir😊
@@tugbad2515 ismin tuğba mı
Ben türküm urlaliyim
Bravo
Boşnakçada on binlerce Türkçe kelime, isim, fiil arasından bir tane bile Türkçe kelime konmamış. Öğrenci yerine bile 'STUDENT' yazılmış. Yazık!!
pardon, boşnaklar ne diyor öğrenciye? sana ne öğretildi?
@@klmtrs učenici olacak dogrusu ama burdaki arkadaş yinede gereksiz nefret kusmuş bide galiba student de kullanılıyor
@@enderbayraktar686 biliyorum zaten. duyar kasmış. 1902'de yaşıyor kendisi
Aynen abi ya. Bosnakca bile değil ingilizce
student olarak kullanılıyor dostum. öğrenci denmiyor boşnakçada.
Ben türküm
Hırvatça ile aynı sanırım
Yugoslavya dili bu hemen hemen Yugoslavyadan ayrılan 7 ülke bunu konuşuyor
Kardeş yanlış oldu heralde başlığa rusça yazacaktın şaka maka Rusçaya çok benziyor Azeriler varsa ses verin rusça bilirsiniz siz
Slav dili sonuçta. Türkiye Türkçesi ve Özbekistan Türkçesi gibi ya da Kazakistan, Kırgızistan, Türkmenistan.. Azerbaycanla dilimiz neredeyse aynı. Bu arada azeri ne demek? Azerbaycanlı mı demek istediniz?
Yarısı Rusça zaten
ayyy kıl herif @@Elif-Y-0
mogli su dati i ženske oblike riječi 😕
Ja san kurdis
Ja sam turski
Ja kao bosanka nikad nebi mogla naucit turski jezik tezak jezik brate