Beczka Amontillada | Edgar Allan Poe | Audiobook po polsku

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 лис 2024
  • 🔔Subskrybuj kanał, aby być na bieżąco - bit.ly/Radiobo...
    ➡️ Śledź nas na Facebooku: radiobookpr
    🔊 Posłuchaj naszych treści w wygodnej formie podcastów - bit.ly/Radiobo...
    🎧Słuchaj nas na UA-cam Music - bit.ly/Radiobo...
    Sprawdź inne kanały Polskiego Radia:
    🔹 / @agencjamuzycznapr
    🔹 / @polskieradioplofficial
    #Radiobook - wyobraźnia, która nie śpi.
    #Audiobooki #polskieradio
    Edgar Allan Poe - „Beczka Amontillada”; przekład Bolesław Leśmian; czyta Marek Obertyn; 1997 rok.
    Edgar Allan Poe (1809-1849), amerykański prekursor i arcymistrz gotyckich opowieści grozy - których niesamowita atmosfera idzie w parze z symboliką gęstą jak najczarniejsza noc - nowelę „Beczka Amontillada” opublikował trzy lata przed śmiercią. Mimo młodego wieku był wtedy człowiekiem schorowanym i złamanym przez życie, nękanym przez nałogi i niedostatek. Bądź zatem, Czytelniku / Słuchaczu, ostrzeżony: w tej opowieści o absurdalnym mordzie nie dojrzysz najmniejszego promyka nadziei.
    Rzecz dzieje się we Włoszech, w czasie nieokreślonym, choć obyczajowe wskazówki sugerują, że jest XVIII stulecie. Niejaki Montresor prosi swojego przyjaciela Fortunata o sommelierską konsultację na temat tytułowej, rzadkiej i cennej hiszpańskiej sherry. Do wspólnej degustacji jednak nie dochodzi, bo już wcześniej Montresor upija towarzysza innym, równie kosztownym trunkiem, a następnie - urażony tajemniczym i żartobliwym w zamyśle gestem - przykuwa go do ściany lochu i, nieczuły na płacz i błaganie, zamurowuje żywcem.
    Przebieg wypadków poznajemy z późniejszej o pięćdziesiąt lat relacji, snutej przez sprawce zabójstwa. Może to ostatnia spowiedź, a może tylko majaczenia na łożu śmierci? Pewne jest, że Montresor upaja się bezkarnością, kpi z faktu, iż jego czyn nigdy nie został odkryty. Wypowiada przy tym tajemnicze sentencje i szyderczo apeluje do zamordowanego: in pace requiescat…
    Badacze przez lata dociekali, co właściwie Edgar Allan Poe miał na myśli, pisząc swoje przedziwne opowiadanie. Może chodziło mu o wyrafinowaną zemstę na literackim rywalu? A może o popularyzację abstynencji, do której pisarz - nieuleczalnie chory alkoholik - chciał namówić swoich czytelników? Zagadka ciągle czeka na wyjaśnienie.
    W 1997 r. opowiadanie przeczytał Marek Obertyn (1952-2007), jeden z najwspanialszych głosów w dziejach Teatru Polskiego Radia, przez młodszą publiczność zapamiętany jako Hagrid w polskiej wersji językowej filmów o Harrym Potterze.
    Tytuł: Beczka Amontillada
    Data premiery: 09/09/2024
    Autor: Edgar Allan Poe
    Przekład: Bolesław Leśmian
    Czyta: Marek Obertyn
    Liczba odcinków: 1
    Rok produkcji: 1997
    ISBN 978-83-67540-41-4

КОМЕНТАРІ • 1

  • @Marynika1412-L
    @Marynika1412-L 2 місяці тому +2

    Mistrz Poe.
    Było strasznie.🤦‍♀️
    Miły, życzliwy głos Lektora podkreśla atmosferę.
    Zemsta najlepiej smakuje na zimno.
    Dziękuję.🖐