Bonne vidéo, je rebondis sur la partie ibérique. En péninsule ibérique on utilisait il y a longtemps le prénom du père pour ainsi associer un nom comme les pays scandinaves. Par exemple : João Rodrigues Jean fils de Roderic Le -es à la fin fait l'affiliation et -ez pour les espagnols C'était des restes des tribus germaniques ( wisigoths, Suèves etc...) Après comme pour le reste des pays européens, les noms étaient donnés par le lieu, sobriquet, Les noms commençant par Al- sont d'origine arabe ( Almeida ) et beaucoup de noms d'arbres fruitiers et compagnie, pour la plupart sont de personnes de confession hébraïque qui devaient se cacher. (Pereira, Carvalho etc...) Aujourd'hui on utilise le nom de la mère et du père ou inversement. C'est vite le bordel car il se peut qu'entre frères et sœurs les noms sont différents. Les 2èmes prénoms sont rares. Beau travail, continue comme ça 👍
bonjour, pour les noms en Péninsule Ibérique, c'est vrai pour le Portugal, mais pas pour l'Espagne où on utilise le nom du père en premier associé au nom de la mère, pas d'inversement. Les frères et soeurs ont tous les mêmes noms.
En revanche Vercingétorix est un titre, pas un nom. Le "Vercingétorix" signifierait l'Unificateur des peuples de Gaule (des centaines de nations-tribus)
@walterdelanghe Le couple de noms de famille flamands De Lang(h)e ("le long") ou De Groot ("le grand) /De Kort ("le court", "le bref") correspond au couple Grand ou Legrand /Petit ou Lepetit en français. C'est d'ailleurs l'origine de la mauvaise traduction du nom du grand-père de Charlemagne, Pippin der kurze (en allemand) en "Pépin le bref" ("le court"), qui signifiait donc "Pépin le petit", au sens de la taille. ("Pépin le petit", interprétable au sens de "dénué de grandeur morale" aurait été très dévalorisant).
Super ! Mon nom c'est Matos (d'origine portugaise), il désigne les personnes qui vivaient loin dans la cambrousse. Matos veut dire "hautes herbes". C'est rigolo !
Je suis très métissé , Je suis née au Lilas à Seine-Saint-Denis en Ile-de-France , ma famille vient de l'ancienne île francaise de Madagascar ( Tolongoina ) , de l’île française de la Réunion ( saint-joseph , Sainte-Suzanne ) , de la Bretagne ( Ploemeur , Port-Louis ) , de l'Auvergne-Rhones-Alpes ( Marlhes ) , du Pays-bas et de l'Allemagne . Mon nom de famille est GUICHARD , nom de famille français d'origine germanique ( vieux bas francique , la langue des germaniques francs saliens ) et GUICHARD ça veut dire " Combat Dur " en germanique , ça vient de WIG : Combat et HARD : Dur ( WIGHARD ) .
Très très intéressant d'autant plus que je cherche les origines de mes noms de famille avec arbres généalogiques. Un apport instructif ! Merci bcp. M Claire Perpignan
Pour débuter : "Arnould : C'est un nom de personne d'origine germanique, soit une variante de Arnaud (voir ce nom), soit le nom Arnwulf (arn = aigle + wulf = loup). Le patronyme Arnould est très fréquent en Lorraine, et sa variante alsacienne est Arnold. Autres formes : Arnoult (51), Arnoud (73), Arnout (59, 62)."
Beau boulot. Un patronyme comme Connard est une altération assez courante du mot germanique hard ou aert selon les langues. On ne dira jamais assez l'influence des impôts sur les évolutions des sociétés.
@epinoke Connard est une altération de l'ancien prénom germanique Konhard ou Conhard formé de Kon (actuellement kühn, "téméraire" en allemand actuel), signifiant hardi, audacieux, téméraire, et de hart, fort, dur. Ce prénom pourrait donc signifier "téméraire, très courageux". Tout comme Mozart (prononcé "Mots-Hart en allemand) pourrait être une variante de mutshart, de mut (courage) et hart (fort), soit "fort en courage", donc courageux [découverte personnelle]
On peut valablement supposer que l'arrivée de "noms de famille héréditaires" ne s'est pas faite de façon aussi formelle, mais qu'elle a été précédée pendant des siècles d'un recours spontané et assez généralisé à des surnoms donnés à titre personnel : dans un village, on a pu avoir un Jehan "le gros", un Jehan "au Philippe", un Jehan "le boulanger" (Fournier), un Jean "du bois" ou "du val" ou "de l'église". Dans cette hypothèse, ces surnoms donnés à titre personnel ou viager ont pu être la "1e étape" préparant l'introduction des noms [de famille] héréditaires.
Typique du bassin méditerranéen, la myrte est une baie que l'on trouve principalement en Corse et en Sardaigne. Violette, elle a un goût très prononcé de genévrier et ses feuilles ont la senteur du romarin, c'est un véritable concentré de maquis Grâce à sa richesse en alpha pinène et en limonène, l'huile de myrte vert tonifie les parois veineuses et contribue à améliorer la circulation sanguine Peut-être, êtes vous une petite baie....remplie de soleil..?? (*+*) Sympa, cette video. Je file voir votre premiere..pour le Bébé. (°+°)
Dans la liste, à "animaux" renard (t) c'était en réalité un prénom (Renard Renaud) qui a été donné au goupil du Roman de Renart
2 роки тому+2
Au temps pour moi ! Je savais que le mot ''Renard'' venait de ce roman, mais je pensais qu'il s'agissait d'un mot inventé, et qu'il n'avait pas de réelles origines. Mais merci pour l'info ! J'ai fait quelques recherches dessus, et effectivement c'est même d'origine germanique :)
@ L'ancien prénom Renart est la francisation de l'ancien (et actuel) prénom germanique Reinhart. Par contre, Renault, Renauld, Renaud, etc., viennent de l'ancien (et actuel) prénom allemand Reinhold (de rein (pur) et hold (souverain, puissant)) ou bien de Reginald (de rad/ragin (conseil) et wald (gouverner)).
J'aime beaucoup l’étymologie ( l'origine des mot ) . Mon nom entier Sébastien Vincent GUICHARD ça veux dire " Vénéré Honoré Vénérable Honorable Auguste Aout Tsar Révéré Révérance Majestueux Vaincre Vainquant Vainqueur Victoire COMBAT DUR " ( ça vient du grec ancien , du latin et du germanique Sebastos Vinco WIG HARD ) et ça veux dire aussi " Partir Seul , Abandonner , Se Retirer , Se Séparer , Choisir , SE SEPARER , CHOISIR , PERSPICACITÉ , INTELLIGENCE FORCE " ( ça vient du Proto-Indo-Européen tyegʷ- weyk- weyk- kret- )
Dire que la nomination des noms de famille est dûe en grande partie aux impôts. Il me semblait avoir entendu que c'est parce que la population vivait mieux et plus longtemps et qu'on n'arrivait plus à différencier les gens qui avaient souvent le même prenom que les noms de famille ont été donnés.
Effectivement, parmis mes ancêtres le nom Beyneix s'est transformé en Beyney à la naissance de mon arrière arrière arrière grand père ( janvier 1807). J'ai aussi un Jean Aymard dans mon arbre, sympa les parents ^^
@@htansirouja4267 La faute n'incombe pas aux parents. à l'origine, c'étaient les prêtres qui notaient l'Etat-civil, comme ils pouvaient et souvent à la va-vite, l'orthographe n'était pas bien codifiée et peu savaient lire, donc les parent ne pouvaient vérifier l'écriture des noms dans le registre paroissial. Le prêtre lui même, au fil des ans, pouvait orthographier le nom de famille différemment. Et surtout, tout reposait sur la prononciation Beyneix se prononçait parfois sans le "x" en "Béné", écrit Beyney et perpétué ensuite. Dans ma généalogie, j'ai trouvé une LEBLANC descendante de SEBLANC qui descendait d'une personne nommée OURSEBLANC ! Pas facile de trouver la filiation !
Je connais un monsieur qui s'appelle Fournier. A l'origine, le nom de sa famille était Fornier, mais ils ont du changer à cause d'une erreur de l'état civil. FOURNIER était l'ancienne dénomitatrion du métier de boulanger.
J'aime mon nom de famille, tout le monde dit qu'il est trop classe ^^ Il se prononce France. 🍄✨🦋 Frances : représente un dérivé ethnique, designant l'originaire de France, quand le nom était restreint au pays d'oïl - ce nom représente aussi la variation méridionale de Francois, nom de baptême issu du nom latin franciscus, popularisé particulièrement par Saint François d'Assise 1182-1226, fondateur de l'ordre des franciscains.
Merci pour la référence du dictionnaire étymologique des noms de famille de Mme Morlet aux éditions France Loisirs que j'avais feuilleté il y a longtemps, bien avant de faire de la généalogie. Je me le suis procuré récemment et ça relance mes recherches sur le sens des patronymes.
Bonjour merci pour cette vidéo très intéressante dans un domaine qui m'était totalement étranger. Juste une petite remarque sur le son: Pourriez-vous diminuer le niveau des hautes fréquences ? Cela ne modifierait pas votre voix et permettrait une écoute "plus agréable". Merci encore. Comme youtube vous a intégré dans ses recommandations, votre nombre d'abonnés va augmenter très rapidement...
2 роки тому
Je vais essayer d'arranger a sur les prochaines, merci pour le conseil :)
On doit donner le nom du père car c'est une marque d'engagement de celui-ci étant donné que maman sûr mais papa peut-être. A bon entendeur. Sinon le père va se défiler.
On a l'adage latin "mater certissima pater semper incertus" rappelant que la mère est toujours parfaitement sûre d'être le parent de son enfant, alors que le rôle du père est toujours matière à doute.
Mon nom est Bavay, comme la ville. À part peut-être la relation avec la bave, il n'y a pas d'origine aninalière ou de métier, ou d'autre appartenance comme présenté dans la vidéo. Et si il y a lien d'appartenance avec le ville ( qui était un relai de voyage pour la route du nord) l'origine serait du 1er siècle de notre ère
Typiquement, ce genre de nom de lieu-dit ou de localité provient du nom de lieu gallo-romain Baviacum (de Bav-, début de prénom germanique ou latin (Bavo ?), et suffixe -iacum, "propriété de"), et peut donner des noms de lieu comme Bavy, Bavé, Bavay, Bavac, Baviac... Il y a eu un saint Bavon (sint Bavo en flamand), né en Flandre vers 589 (voir l'église sint Bavo ou saint Bavon, à Gand). Sur le même principe, on trouve des localités comme Savigny, Sévigny, Savignac, Savigné, Sévigné... provenant d'un toponyme gallo-romain Saviniacum (ferme, villa étant la propriété de Savin, Savinius...)
Moi c'est Creff qui signifie "fort" en Breton moyenâgeux, depuis le mot à évolué pour s'écrire kreñv. Le mot était présent déjà dans le catholicon, le premier dictionnaire connu permettant la traduction entre 2 langues : le Français et le Breton. On pouvait dire "Castel creff" pour château fort, creff pour parler d'un alcool fort ou encore pour désigner quelqu'un de costaud. Du côté de ma mère c'est Yvinou, qui viendrait de Yvon, prénom populaire en Bretagne, mon papi s'appelant d'ailleurs Yvon Yvinou ! Ce que je trouve passionnant dans mes noms de famille (et les noms de famille en general) c'est tout ce que ça raconte sur tes origines. L'un comme l'autre son des noms de famille originaire de coins bien précis en Bretagne (quelques villages près) et jusqu'à aujourd'hui mes grands parents vivent exactement à l'endroit où les noms ont été attribués il y a peut-être 600 ans. Preuve selon moi que nos ancêtres n'étaient pas des grands voyageurs ces derniers siècles mais extrêmement sédentarisés, avec très peu d'immigration.
Merci pour cette vidéo très intéressante. Est ce qu'on sait si les noms ont été choisi par ceux qui devaient les porter? Ou est ce qu'ils ont pu être imposé par l'administration de l'époque? (comme les sobriqués...)
2 роки тому+1
C'est une excellente question, je n'ai pas du tout réussi à trouver la réponse dans mes recherches ! 🤷
@@carmelite34 😆 oui c'est pour ça que je me posais cette question. Sûrement que beaucoup ont choisi leur nom mais d'autres je ne pense pas qu'ils avaient le choix
Très souvent, les gens bougeaient quelque peu et très souvent on retrouve dans les noms les lieux d'origine (au moins du "migrant" sinon de la famille) ex. : Schwab (la Souabe), Lallemand, Parisien...
Pourquoi avoir utilisé le mot « dit » dans un nom. Ex. Adelard « dit sans Chagrain» ? Est ce que cela tombe dans la catégorie des noms correspondant à une caractéristique de la personne? Donc cela voudrait dire que cette personne n’éprouvait pas de « chagrain », de tristesse, de mélancolie?
C’est souvent une désignation d’un métier ou d’une fonction ou d’une caractéristique physique - César ça se prononce K e sar et est à rapprocher du Kaiser allemand - en allemand SCHNEIDER c’est le tailleur d’habit, SCHMIDT ( Smith en anglais )c’est le forgeron, BAUER ( BOUR en Lorraine ) c’est le paysan, MEYER c’est le maire ACKERMAN c’est le propriétaire d’un terrain FISCHER c’est le pêcheur sans compte les KLEIN GROSS - DECKER c’est celui qui couvre les toits ….
Cela dépend de la langue de référence : Caius Julius Caesar se prononce "Caïusse Juliusse Cézar" en français, et "Kayousse Youliousse Kaézar" en latin.
Tout comme : Després, Dupré, Dupont, Dumoulin, Moulin, Molin(s), Duruy (du ruisseau, du rû), Dugué, Delahaie, Dupuis (près d'un puits) ou Dupuy (puy = "montagne" dans le Centre de la France, du latin podium), Boulay (forêt ou bois de bouleau), Dufau (du hêtre), Lafayette (forêt de hêtres)...
J'ai connu un professeur appelé Culet. Ses parents étaient des paysans béarnais qui parlaient mieux le patois que le français. Devinez ce qu'ils lui ont choisi comme prénom ! Ce brave prof (c'était un gentil monsieur) n'était pas ménagé par certains !
Mon vrai nom de famille est d'origine franque. Il apparaît écrit pour la première fois à la fin du 13 ème siècle, mais orthographié par des Saxons. Nous sommes entre 153 et 155 à le porter. Tous du Pas de Calais.
@@pascalbavay9630 c'est mon pseudo, qui veut effectivement dire France en flamand, en néerlandais. Mais ce n'est pas mon vrai patronyme. (Et Nick est un diminutif). Mon vrai nom est quelque part là dedans Zuid-Elseke
@@dominique6259 Zuid sud aussi en flamand 🤣🤣🤣 sud ... du sud Else ailleurs ... d'ailleurs ELSEKE sinon (d'ailleurs) Donc le tout en flamand : Du sud sinon d'ailleurs
"Lacampagne : Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée la Campagne, terme évoquant une plaine, une terre fertile. C'est dans le Sud-Ouest (64, 47, 33) que le nom de famille est le plus répandu. On trouve plus rarement la forme plurielle Lascampagnes (64)."
Bonjour, je viens de suivre "d'oû viennent les noms de famille", j'aimerai savoir que signifie mon nom de famille "BALET", car je ne trouve pas l'origine, merci et continuer, c'est super, cordialement
Je fais de la généalogie et cela mène à beaucoup de découverte ! J'ai trouvé cette explication sur le site de généalogfie où je suis abonnée. "Ballet, Balet : Sans doute un diminutif de Bal (73, 59, 62), nom de personne d'origine germanique pour lequel on a deux explications : soit un diminutif de Baudouin (Baldwin), soit un anthroponyme Balo, que M.T. Morlet rattache à une racine balo = méchanceté. A l'appui de la première hypothèse, le dictionnaire des noms de famille en Belgique romane cite en 1263 un nommé "Balduinus dictus Ballo". Le nom Ballet est surtout porté en Auvergne (63). La variante Balet est fréquente en Picardie. On envisage parfois un rapport avec la danse, mais dans ce cas le suffixe -et est difficilement explicable."
La carte d’Europe présentée autour de 04:30 est un mythe associé à la “France une et indivisible”, il n’y a pas que le français parlé en France, sinon comment expliquer les Fabre (forgeron en Occitan), Le Coz (le vieux en Breton), Etcheverry (maison neuve en Basque), Bastianaggi (petit Bastia en Corse), Toutain (Thorstein en Viking puis Normand), etc. ?
imaginer un peux , Jean né de Claude Dupont et de madeleine Dupuis s'appellerait jean DuPont -Dupuis , jusque là ça nous nous fait un nom a rallonge rallonge rien de catastrophique mais , l'histoire continu notre petit jean Dupont Dupuis se marie avec louise né de auguste rivière et jeanne Duchenne. notre nouveaux couple s'appellerai Jean et Louise Dupont-Dupuis -Riviere- Duchenne !!! je vous dis pas au bous de la dixième génération il vous faudrait une feuille A 4 comme carte de visite . Respecter nos traditions, nos valeurs, arrêtons de vouloirs tout changer pour faire plaisir à certain .
Et sinon en Amérique latine, ils font ça depuis des siècles et pas besoin de feuilles A4 t'inquiète! Il suffit juste de se renseigner et tu verras c'est très simple!
@@carmelite34 Pourquoi pas aussi rajouter le nom de famille de la lignée maternelle en plus de la lignée paternelle en effet, ça ferait sens. Mais ne perdons pas nos noms de famille paternels qui sont attribués depuis des siècles, ce serait dommage de perdre ça et ça nous renseigne sur beaucoup de choses.
Une "bite" c'est ce à quoi on amarre les bateaux... Il y'en à en fer, en ciment, en pierre de forme allongée... la votre est en bois... pourquoi pas ? 😉
Bon alors déja 1 point négatif : ça débute par l'Empire Romain, donc à partir de l'invasion européenne des facistes romains. C'est seulement apres plusieurs minutes que l'on commençe à parler des Celtes et Germains. Comme çi la Civilisation Celte n'etait qu'un élément annexe de l'histoire de l'Europe.. Dois je rappeler que l'Empire Romain (surtout celui d'occident ) n'a durée que quatre siecle alors que la civilisation Celtes le double (voir plus) ? Et ne me dites pas que les Grecs n'ont jammais écrits deçu. Pour le reste de la vidéo ça va ! Ca reste tres synthétique et il y a bcps d'oublis (notament pour la partie europe de l'Est, ) En bref c'est une bonne vidéo de vulgarisation pour des personnes peu regardante sur l'Histoire avec un grand "H". avec beaucoup de partis pris et beaucoup d'oublis. Je préfére des vidéos plus longues et plus approfondi. Je met donc un pouce négatif. Il faut faire mieux la prochaine fais. Bien à vous
Qu'est-ce que c'est chouette de voir des gens supers faire des vidéos géniales ! Merci.
Au Québec les noms de famille Maltais et Gaudreault existent encore.
Bonne vidéo, je rebondis sur la partie ibérique.
En péninsule ibérique on utilisait il y a longtemps le prénom du père pour ainsi associer un nom comme les pays scandinaves.
Par exemple : João Rodrigues
Jean fils de Roderic
Le -es à la fin fait l'affiliation et -ez pour les espagnols
C'était des restes des tribus germaniques ( wisigoths, Suèves etc...)
Après comme pour le reste des pays européens, les noms étaient donnés par le lieu, sobriquet,
Les noms commençant par Al- sont d'origine arabe ( Almeida ) et beaucoup de noms d'arbres fruitiers et compagnie, pour la plupart sont de personnes de confession hébraïque qui devaient se cacher. (Pereira, Carvalho etc...)
Aujourd'hui on utilise le nom de la mère et du père ou inversement.
C'est vite le bordel car il se peut qu'entre frères et sœurs les noms sont différents.
Les 2èmes prénoms sont rares.
Beau travail, continue comme ça 👍
bonjour, pour les noms en Péninsule Ibérique, c'est vrai pour le Portugal, mais pas pour l'Espagne où on utilise le nom du père en premier associé au nom de la mère, pas d'inversement. Les frères et soeurs ont tous les mêmes noms.
Mon mari est brésilien et il m'a dit que là-bas, les 2èmes prénoms n'existent pas.
En revanche Vercingétorix est un titre, pas un nom. Le "Vercingétorix" signifierait l'Unificateur des peuples de Gaule (des centaines de nations-tribus)
Je m'appelle De LANGHE, c'est le sobriquet d'une longue perche en flamand, nous mesurons tous au moins 1 m 80 depuis des generations
De Langhe = le long.
@@persis63 Oui, c'est ça, le long, c'est-à-dire le grand, mais en même temps mince.
Haha pas mal !
Salut👋 cette info circule dans votre famille depuis des generations donc 😅?
@walterdelanghe Le couple de noms de famille flamands De Lang(h)e ("le long") ou De Groot ("le grand) /De Kort ("le court", "le bref") correspond au couple Grand ou Legrand /Petit ou Lepetit en français.
C'est d'ailleurs l'origine de la mauvaise traduction du nom du grand-père de Charlemagne, Pippin der kurze (en allemand) en "Pépin le bref" ("le court"), qui signifiait donc "Pépin le petit", au sens de la taille. ("Pépin le petit", interprétable au sens de "dénué de grandeur morale" aurait été très dévalorisant).
Sympa la musique de fin, c'est la première fois que je vois un vidéaste en faire usage ^^ !
Super ! Mon nom c'est Matos (d'origine portugaise), il désigne les personnes qui vivaient loin dans la cambrousse. Matos veut dire "hautes herbes". C'est rigolo !
NB : 2:18 , Vercingetorix n’est pas un nom mais un titre... 😉
Effectivement, au temps pour moi ! :)
Ce titre (donné au chef arverne par un druide) signifie le grand (ver) roi (rix) des fantassins (cingeto).
(Merci @charlesbats)
Je suis très métissé , Je suis née au Lilas à Seine-Saint-Denis en Ile-de-France , ma famille vient de l'ancienne île francaise de Madagascar ( Tolongoina ) , de l’île française de la Réunion ( saint-joseph , Sainte-Suzanne ) , de la Bretagne ( Ploemeur , Port-Louis ) , de l'Auvergne-Rhones-Alpes ( Marlhes ) , du Pays-bas et de l'Allemagne . Mon nom de famille est GUICHARD , nom de famille français d'origine germanique ( vieux bas francique , la langue des germaniques francs saliens ) et GUICHARD ça veut dire " Combat Dur " en germanique , ça vient de WIG : Combat et HARD : Dur ( WIGHARD ) .
Très très intéressant d'autant plus que je cherche les origines de mes noms de famille avec arbres généalogiques. Un apport instructif ! Merci bcp. M Claire Perpignan
Pour débuter : "Arnould : C'est un nom de personne d'origine germanique, soit une variante de Arnaud (voir ce nom), soit le nom Arnwulf (arn = aigle + wulf = loup). Le patronyme Arnould est très fréquent en Lorraine, et sa variante alsacienne est Arnold. Autres formes : Arnoult (51), Arnoud (73), Arnout (59, 62)."
Par exemple mon nom : Tessier signifie tisserand et peu s'écrire de différentes façons selon les régions ( Teyssier, Teissier, Le Tessier... ).
Exact ! Ca peut même s'écrire différemment dans une même famille au fil des générations !
Et vous avez peut-être des cousins en Allemagne qui s'appellent Weber ou Webber, puisque ça signifie également tisserand.
Beau boulot. Un patronyme comme Connard est une altération assez courante du mot germanique hard ou aert selon les langues. On ne dira jamais assez l'influence des impôts sur les évolutions des sociétés.
Merci ! Et oui, tout à fait !
C'est à cause des impôts que j'ai un blaze dissonant ?
@epinoke Connard est une altération de l'ancien prénom germanique Konhard ou Conhard formé de Kon (actuellement kühn, "téméraire" en allemand actuel), signifiant hardi, audacieux, téméraire, et de hart, fort, dur. Ce prénom pourrait donc signifier "téméraire, très courageux".
Tout comme Mozart (prononcé "Mots-Hart en allemand) pourrait être une variante de mutshart, de mut (courage) et hart (fort), soit "fort en courage", donc courageux [découverte personnelle]
@@karreidas366Non : un blaze "sonnant" et trébuchant ! (Pour le fisc, en tout cas) 😂😂
On peut valablement supposer que l'arrivée de "noms de famille héréditaires" ne s'est pas faite de façon aussi formelle, mais qu'elle a été précédée pendant des siècles d'un recours spontané et assez généralisé à des surnoms donnés à titre personnel : dans un village, on a pu avoir un Jehan "le gros", un Jehan "au Philippe", un Jehan "le boulanger" (Fournier), un Jean "du bois" ou "du val" ou "de l'église".
Dans cette hypothèse, ces surnoms donnés à titre personnel ou viager ont pu être la "1e étape" préparant l'introduction des noms [de famille] héréditaires.
Typique du bassin méditerranéen, la myrte est une baie que l'on trouve principalement en Corse et en Sardaigne. Violette, elle a un goût très prononcé de genévrier et ses feuilles ont la senteur du romarin, c'est un véritable concentré de maquis
Grâce à sa richesse en alpha pinène et en limonène, l'huile de myrte vert tonifie les parois veineuses et contribue à améliorer la circulation sanguine
Peut-être, êtes vous une petite baie....remplie de soleil..?? (*+*)
Sympa, cette video. Je file voir votre premiere..pour le Bébé. (°+°)
C'est sans doute ce que je suis ! :)
@ '(°=°)'
Je dessine tres mal.
Dans la liste, à "animaux" renard (t) c'était en réalité un prénom (Renard Renaud) qui a été donné au goupil du Roman de Renart
Au temps pour moi ! Je savais que le mot ''Renard'' venait de ce roman, mais je pensais qu'il s'agissait d'un mot inventé, et qu'il n'avait pas de réelles origines. Mais merci pour l'info ! J'ai fait quelques recherches dessus, et effectivement c'est même d'origine germanique :)
@ Autant pour vous !
@ L'ancien prénom Renart est la francisation de l'ancien (et actuel) prénom germanique Reinhart. Par contre, Renault, Renauld, Renaud, etc., viennent de l'ancien (et actuel) prénom allemand Reinhold (de rein (pur) et hold (souverain, puissant)) ou bien de Reginald (de rad/ragin (conseil) et wald (gouverner)).
Très intéressant.
Merci.
très agréable à écouter
Merci pour votre claire et très intéressante exposition.
J'aime beaucoup l’étymologie ( l'origine des mot ) . Mon nom entier Sébastien Vincent GUICHARD ça veux dire " Vénéré Honoré Vénérable Honorable Auguste Aout Tsar Révéré Révérance Majestueux Vaincre Vainquant Vainqueur Victoire COMBAT DUR " ( ça vient du grec ancien , du latin et du germanique Sebastos Vinco WIG HARD ) et ça veux dire aussi " Partir Seul , Abandonner , Se Retirer , Se Séparer , Choisir , SE SEPARER , CHOISIR , PERSPICACITÉ , INTELLIGENCE FORCE " ( ça vient du Proto-Indo-Européen tyegʷ- weyk- weyk- kret- )
Dire que la nomination des noms de famille est dûe en grande partie aux impôts. Il me semblait avoir entendu que c'est parce que la population vivait mieux et plus longtemps et qu'on n'arrivait plus à différencier les gens qui avaient souvent le même prenom que les noms de famille ont été donnés.
Merci pour votre travail très intéressant, qui donne envie d'aller plus loin....
Hello, c'était une superbe vidéo ! Merci !
Il y a aussi les fautes d écritures lors du bapteme, ou un nom de famille pouvait être orthographié différemment sur des frères et sœurs
Effectivement, parmis mes ancêtres le nom Beyneix s'est transformé en Beyney à la naissance de mon arrière arrière arrière grand père ( janvier 1807). J'ai aussi un Jean Aymard dans mon arbre, sympa les parents ^^
@@htansirouja4267 La faute n'incombe pas aux parents. à l'origine, c'étaient les prêtres qui notaient l'Etat-civil, comme ils pouvaient et souvent à la va-vite, l'orthographe n'était pas bien codifiée et peu savaient lire, donc les parent ne pouvaient vérifier l'écriture des noms dans le registre paroissial. Le prêtre lui même, au fil des ans, pouvait orthographier le nom de famille différemment. Et surtout, tout reposait sur la prononciation Beyneix se prononçait parfois sans le "x" en "Béné", écrit Beyney et perpétué ensuite.
Dans ma généalogie, j'ai trouvé une LEBLANC descendante de SEBLANC qui descendait d'une personne nommée OURSEBLANC ! Pas facile de trouver la filiation !
Je connais un monsieur qui s'appelle Fournier. A l'origine, le nom de sa famille était Fornier, mais ils ont du changer à cause d'une erreur de l'état civil. FOURNIER était l'ancienne dénomitatrion du métier de boulanger.
Dans ma famille ont n'a pratiquement tousse des noms différent
Merci pour votre commentaire sur les noms de famille
J'aime mon nom de famille, tout le monde dit qu'il est trop classe ^^
Il se prononce France. 🍄✨🦋
Frances : représente un dérivé ethnique, designant l'originaire de France, quand le nom était restreint au pays d'oïl - ce nom représente aussi la variation méridionale de Francois, nom de baptême issu du nom latin franciscus, popularisé particulièrement par Saint François d'Assise 1182-1226, fondateur de l'ordre des franciscains.
Madeleine aussi 👍
Merci pour la référence du dictionnaire étymologique des noms de famille de Mme Morlet aux éditions France Loisirs que j'avais feuilleté il y a longtemps, bien avant de faire de la généalogie. Je me le suis procuré récemment et ça relance mes recherches sur le sens des patronymes.
Bonjour merci pour cette vidéo très intéressante dans un domaine qui m'était totalement étranger.
Juste une petite remarque sur le son: Pourriez-vous diminuer le niveau des hautes fréquences ? Cela ne modifierait pas votre voix et permettrait une écoute "plus agréable".
Merci encore. Comme youtube vous a intégré dans ses recommandations, votre nombre d'abonnés va augmenter très rapidement...
Je vais essayer d'arranger a sur les prochaines, merci pour le conseil :)
Ils sont vraiment cons pour le son des vidéos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!....
On doit donner le nom du père car c'est une marque d'engagement de celui-ci étant donné que maman sûr mais papa peut-être.
A bon entendeur.
Sinon le père va se défiler.
Moi j'ai celui de ma mére mais pas de mon père alors que je l'ai toujours vu ,,,, le mieux étant d'avoir les 2
On a l'adage latin "mater certissima pater semper incertus" rappelant que la mère est toujours parfaitement sûre d'être le parent de son enfant, alors que le rôle du père est toujours matière à doute.
Avez vous des liens de sites gratuits ou faire des recherches ?
le mieux c'est salt lake city chez les mormons, ils font une généalogie de tous les humains ayant vécus, en préparation du jugement dernier
Vous pouvez passer par les archives départementales
Geneanet site de généalogie
@@starseedgamma2108 oui les mormonts sont les plus documentés mais bon un peu loin Salt Lake City et voyager dans cette période bof 😩
Le site Filae (menu strié, "Ressources", puis "Noms de famille").
Mon nom est Bavay, comme la ville.
À part peut-être la relation avec la bave, il n'y a pas d'origine aninalière ou de métier, ou d'autre appartenance comme présenté dans la vidéo.
Et si il y a lien d'appartenance avec le ville ( qui était un relai de voyage pour la route du nord) l'origine serait du 1er siècle de notre ère
Typiquement, ce genre de nom de lieu-dit ou de localité provient du nom de lieu gallo-romain Baviacum (de Bav-, début de prénom germanique ou latin (Bavo ?), et suffixe -iacum, "propriété de"), et peut donner des noms de lieu comme Bavy, Bavé, Bavay, Bavac, Baviac...
Il y a eu un saint Bavon (sint Bavo en flamand), né en Flandre vers 589 (voir l'église sint Bavo ou saint Bavon, à Gand).
Sur le même principe, on trouve des localités comme Savigny, Sévigny, Savignac, Savigné, Sévigné... provenant d'un toponyme gallo-romain Saviniacum (ferme, villa étant la propriété de Savin, Savinius...)
Rien a voir, mais a 0:21 , l'adresse affiché est juste a côté de la mienne 😅😱
Moi c'est Creff qui signifie "fort" en Breton moyenâgeux, depuis le mot à évolué pour s'écrire kreñv. Le mot était présent déjà dans le catholicon, le premier dictionnaire connu permettant la traduction entre 2 langues : le Français et le Breton.
On pouvait dire "Castel creff" pour château fort, creff pour parler d'un alcool fort ou encore pour désigner quelqu'un de costaud.
Du côté de ma mère c'est Yvinou, qui viendrait de Yvon, prénom populaire en Bretagne, mon papi s'appelant d'ailleurs Yvon Yvinou !
Ce que je trouve passionnant dans mes noms de famille (et les noms de famille en general) c'est tout ce que ça raconte sur tes origines. L'un comme l'autre son des noms de famille originaire de coins bien précis en Bretagne (quelques villages près) et jusqu'à aujourd'hui mes grands parents vivent exactement à l'endroit où les noms ont été attribués il y a peut-être 600 ans. Preuve selon moi que nos ancêtres n'étaient pas des grands voyageurs ces derniers siècles mais extrêmement sédentarisés, avec très peu d'immigration.
C est clair😝 en un mot tu peux avoir une grosse idée de ton histoire
"De Savoie" il a disparu lui ? :o j'croyais que la famille royale d'Italie portait ce nom
bravo c'était super
Il y a un petit problème de son.
Ma préférence va pour les noms qui finissent en "EAU" Bitaudeau, couilloneau... infinies variations.
Les noms finissant en "eau" sont très fréquents en Vendée, et par migration, au Québec.
@@zebrinox4126 Vendée, Poitou-Charentes, Québec RPZ
@@goljom RPZ ? Quésako ?
@@zebrinox4126 C'est un acronyme qui signifie "représente" mon cher ami.
Merci pour cette vidéo très intéressante.
Est ce qu'on sait si les noms ont été choisi par ceux qui devaient les porter? Ou est ce qu'ils ont pu être imposé par l'administration de l'époque? (comme les sobriqués...)
C'est une excellente question, je n'ai pas du tout réussi à trouver la réponse dans mes recherches ! 🤷
Je pense pas qu'ils le choisissaient eux-mêmes sinon qui aurait voulu s'appeler connard? 😁
@@carmelite34 😆 oui c'est pour ça que je me posais cette question. Sûrement que beaucoup ont choisi leur nom mais d'autres je ne pense pas qu'ils avaient le choix
Très souvent, les gens bougeaient quelque peu et très souvent on retrouve dans les noms les lieux d'origine (au moins du "migrant" sinon de la famille) ex. : Schwab (la Souabe), Lallemand, Parisien...
@@carmelite34 La signification change au cours du temps ; pas obligé que "connard" voulait dire autrefois la même chose qu'aujourd'hui.
mon grand pere maternel s appelait chevalier et son 2eme prenom etait arthur!
Bon, il a aussi évité de vous dire qu'il prenait ses repas à une table ronde, ce petit cachottier ! 😉😂
@@philadelphe2710 😂😂😂😂😂😂
Vercingétorix signifie en Français le chef des grands guerriers
Le chef des cent tribus
Ce titre (conféré par un druide au chef arverne) signifiait le grand (ver) roi (rix) des fantassins (cingeto).
il y a plusieurs signification énoncée comme " le grand roi des héros " @@philadelphe2710
"Caesar" en latin se prononce César comme Jules
en frç CAESAR se prononce César. En latin C A E S A R.
@guyofbarley En français, oui.
Mais la prononciation latine de Caius Julius Caesar est "Kayousse Youliousse Kaézar".
Il y a des bouquin sur les noms , mon grand père avait un livre sur les chevaliers Joly ..
J'imagine qu'il y en a d'autre pour différents noms ...
Je cherche mon nom de famille kradra en france
Pourquoi avoir utilisé le mot « dit » dans un nom. Ex. Adelard « dit sans Chagrain» ? Est ce que cela tombe dans la catégorie des noms correspondant à une caractéristique de la personne? Donc cela voudrait dire que cette personne n’éprouvait pas de « chagrain », de tristesse, de mélancolie?
C’est souvent une désignation d’un métier ou d’une fonction ou d’une caractéristique physique - César ça se prononce K e sar et est à rapprocher du Kaiser allemand - en allemand SCHNEIDER c’est le tailleur d’habit, SCHMIDT ( Smith en anglais )c’est le forgeron, BAUER ( BOUR en Lorraine ) c’est le paysan, MEYER c’est le maire ACKERMAN c’est le propriétaire d’un terrain FISCHER c’est le pêcheur sans compte les KLEIN GROSS - DECKER c’est celui qui couvre les toits ….
Et aussi du Tsar russe !
Cela dépend de la langue de référence : Caius Julius Caesar se prononce "Caïusse Juliusse Cézar" en français, et "Kayousse Youliousse Kaézar" en latin.
Très belle vidéo. Mon nom ne correspond à rien, ni prénom, ni métier, ni apparence, ni lieu. Dommage j'aurais bien aimé savoir d'où ça vient.
Posez quand même la question. Il y aura peut-être quelques passionnés pour tenter de vous répondre ! 😉
La toponymie a tout naturellement contribué à la diversité des noms de famille.
Bien le bonjour à tous les Dumont, Duval, Desbois, deschamps...!
Tout comme : Després, Dupré, Dupont, Dumoulin, Moulin, Molin(s), Duruy (du ruisseau, du rû), Dugué, Delahaie, Dupuis (près d'un puits) ou Dupuy (puy = "montagne" dans le Centre de la France, du latin podium), Boulay (forêt ou bois de bouleau), Dufau (du hêtre), Lafayette (forêt de hêtres)...
J'ai connu un professeur appelé Culet. Ses parents étaient des paysans béarnais qui parlaient mieux le patois que le français. Devinez ce qu'ils lui ont choisi comme prénom !
Ce brave prof (c'était un gentil monsieur) n'était pas ménagé par certains !
On a la possibilité de changer une lettre de son nom quand ç est un frein à l intégration
Si il s'appelait Jaques, y avait moyen de se taper des bonnrs barres
J'espere qu'ils l'ont pas appelé Jean !
@@Armyan8300 Si !
J'aurais tellement aimé Roland Culet :D
Mon vrai nom de famille est d'origine franque.
Il apparaît écrit pour la première fois à la fin du 13 ème siècle, mais orthographié par des Saxons.
Nous sommes entre 153 et 155 à le porter.
Tous du Pas de Calais.
NICK...
Frankrijk est en fait la traduction flamande ( néerlandaise, batave, frisonne) du mot en français actuel de " FRANCE " ou " français "
@@pascalbavay9630 c'est mon pseudo, qui veut effectivement dire France en flamand, en néerlandais.
Mais ce n'est pas mon vrai patronyme.
(Et Nick est un diminutif).
Mon vrai nom est quelque part là dedans
Zuid-Elseke
@@dominique6259
Zuid sud aussi en flamand 🤣🤣🤣 sud ... du sud
Else ailleurs ... d'ailleurs
ELSEKE sinon (d'ailleurs)
Donc le tout en flamand :
Du sud sinon d'ailleurs
Le nom de jeune fille de ma mère est, de - Marie ?
Couilleux est pas mal
Mon nom de famille il est telement drôle
Mon nom est celui d'une petite forêt d'arbres qui existent en toute l'Europe, Argentine.....etc...
Que dire de se NOM LACAMPAGNE ,,,,???un peu de Gironde ???
"Lacampagne : Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée la Campagne, terme évoquant une plaine, une terre fertile. C'est dans le Sud-Ouest (64, 47, 33) que le nom de famille est le plus répandu. On trouve plus rarement la forme plurielle Lascampagnes (64)."
Bonjour, je viens de suivre "d'oû viennent les noms de famille", j'aimerai savoir
que signifie mon nom de famille "BALET", car je ne trouve pas l'origine, merci
et continuer, c'est super, cordialement
Ballet ou balet doit venir de la même souche
Je fais de la généalogie et cela mène à beaucoup de découverte ! J'ai trouvé cette explication sur le site de généalogfie où je suis abonnée. "Ballet, Balet : Sans doute un diminutif de Bal (73, 59, 62), nom de personne d'origine germanique pour lequel on a deux explications : soit un diminutif de Baudouin (Baldwin), soit un anthroponyme Balo, que M.T. Morlet rattache à une racine balo = méchanceté. A l'appui de la première hypothèse, le dictionnaire des noms de famille en Belgique romane cite en 1263 un nommé "Balduinus dictus Ballo". Le nom Ballet est surtout porté en Auvergne (63). La variante Balet est fréquente en Picardie. On envisage parfois un rapport avec la danse, mais dans ce cas le suffixe -et est difficilement explicable."
La carte d’Europe présentée autour de 04:30 est un mythe associé à la “France une et indivisible”, il n’y a pas que le français parlé en France, sinon comment expliquer les Fabre (forgeron en Occitan), Le Coz (le vieux en Breton), Etcheverry (maison neuve en Basque), Bastianaggi (petit Bastia en Corse), Toutain (Thorstein en Viking puis Normand), etc. ?
Le coz vient de kozh en breton, signifiant vieux et non petit (bihan)
@@BreizhtoaJeudeGo désolé, étant occitan de Provence, je suis passé un peu vite sur l’exemple avec mes vieux souvenir d’armée à Pontivy !
@@judoboy83 Aucun problème ^^
Le loup pour ma part ..
🤣🤣🤣😂😂😂
Mon nom tonkin
Abonné !
imaginer un peux , Jean né de Claude Dupont et de madeleine Dupuis s'appellerait jean DuPont -Dupuis , jusque là ça nous nous fait un nom a rallonge rallonge rien de catastrophique mais , l'histoire continu notre petit jean Dupont Dupuis se marie avec louise né de auguste rivière et jeanne Duchenne. notre nouveaux couple s'appellerai Jean et Louise Dupont-Dupuis -Riviere- Duchenne !!!
je vous dis pas au bous de la dixième génération il vous faudrait une feuille A 4 comme carte de visite .
Respecter nos traditions, nos valeurs, arrêtons de vouloirs tout changer pour faire plaisir à certain .
Et sinon en Amérique latine, ils font ça depuis des siècles et pas besoin de feuilles A4 t'inquiète! Il suffit juste de se renseigner et tu verras c'est très simple!
@@carmelite34 Pourquoi pas aussi rajouter le nom de famille de la lignée maternelle en plus de la lignée paternelle en effet, ça ferait sens. Mais ne perdons pas nos noms de famille paternels qui sont attribués depuis des siècles, ce serait dommage de perdre ça et ça nous renseigne sur beaucoup de choses.
Pas du monde arabe...
Mon nom de famille c'est biteenbois. Je me demande d'ou ça vien.
Une "bite" c'est ce à quoi on amarre les bateaux...
Il y'en à en fer, en ciment, en pierre de forme allongée... la votre est en bois... pourquoi pas ? 😉
6:00
30 Martinez
47 Lopez
52 Sanchez
Cette -ez est 'fils de'
Mais...pas beaucoup encore des noms arabes ? C'est étrange !
Ça n'a rien d'étrange : il ne faut pas confondre la propagande politique et la réalité statistique.
Peut-être parce qu'on est en France, non ?
Bon alors déja 1 point négatif : ça débute par l'Empire Romain, donc à partir de l'invasion européenne des facistes romains. C'est seulement apres plusieurs minutes que l'on commençe à parler des Celtes et Germains. Comme çi la Civilisation Celte n'etait qu'un élément annexe de l'histoire de l'Europe.. Dois je rappeler que l'Empire Romain (surtout celui d'occident ) n'a durée que quatre siecle alors que la civilisation Celtes le double (voir plus) ? Et ne me dites pas que les Grecs n'ont jammais écrits deçu. Pour le reste de la vidéo ça va ! Ca reste tres synthétique et il y a bcps d'oublis (notament pour la partie europe de l'Est, ) En bref c'est une bonne vidéo de vulgarisation pour des personnes peu regardante sur l'Histoire avec un grand "H". avec beaucoup de partis pris et beaucoup d'oublis. Je préfére des vidéos plus longues et plus approfondi. Je met donc un pouce négatif. Il faut faire mieux la prochaine fais. Bien à vous
Il y a beaucoup de noms " très français " qui ont une lointaine origine germanique. Çà vient des Francs.
@@claudepadraig.5970 y compris notre nom « national » :
Français !