Adsumus Sancte Spiritus | New song for Together

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 9

  • @manufritz
    @manufritz 7 місяців тому +1

    Wunderschön 💖 vielen Dank

  • @ursinetesantosoliveiraviei2510
    @ursinetesantosoliveiraviei2510 7 місяців тому +1

    É muito lindo esta música 💫💥🩵💙

  • @MarinusD57
    @MarinusD57 Рік тому +3

    Beautiful song. The sololist is also fantastic!!

  • @KerkindeStadSneek
    @KerkindeStadSneek 11 місяців тому +1

    schitterend lied, blijft heel lang in je hoofd hangen, prachtige tekst.

    • @MRoels1989
      @MRoels1989 9 місяців тому

      Dit is een versie die ik heb opgenomen met de Nederlandstalige strofen:
      ua-cam.com/video/-cIh7CSk-D4/v-deo.html

  • @petraseibert2469
    @petraseibert2469 Рік тому +5

    ❤Das neue Lied ist wunderschön geworden.

  • @AncientNovelist
    @AncientNovelist Рік тому +1

    'Adsumus, sancte spiritus' is the beginning of a prayer, variants of which are often used by Roman Catholic synods and other ecclesial gatherings. Note that in both English and the original Latin, the Holy Spirit is addressed and therefore must be in the vocative case. The case is denoted in English with a comma: 'We stand before you, Holy Spirit', while in Latin the vocative requires declension of both adjective and noun, so Spiritus sanctus (nominative) must become Spiritus sancte (vocative), or in this prayer/poem, sancte Spiritus. You might want to have your postings proofread by someone competent in the language before posting, or simply do three minutes of investigation. You'll find the title of the song is Adsumus sancte spiritus, not Adsumus sanctus spiritus, which is impossible in Latin, unless you're just listing random words. Latin is heavily declined, so just about anything you write in Latin is going to require declension.