Прийшла дивитися відео, а тут польською - в мене була реакція як у студентки, яка подумала, що переплутала авдиторію 😆 Хоча, я польською дещо зрозуміла.
Як це не найкращий спосіб суєциду. Це найприємніший спосіб. Поки будеш їсти шоколад то захочеться чайочку. Заватиш чайочку поки смакуватимеш передумаєш накладати собі в руки
Щойно розпакувала свою Еббі. Яка ж вона стильна. Мене навіть не бісить дитячий одяг. Щодо якості волосся, я думаю, вони вибрали цей матеріал бо він з часом не жовтіє як той що приємніший на дотик.
0:24 До речі, про Monster High Україна. Може у когось є пояснення, чому немає офіційного каналу Монстер Хай українською (чи це страх, що буде мало переглядів (хоча, в нас носіїв мови теж дофіга), чи щось інше). Бо в Енчантімалз (теж бренд від Маттел) аналогічний канал є 🥲
Всі хочуть, але треба боротися з цим во ім'я перечитування оригіналів і всіх доступних перекладів в інших мовах і компілювання цього всього з урахуванням фонетичних особливостей нашої мови Боже, дай нам сил
А огляд на Еббі неочікуваний. У старої Еббі він не жовтоватий, просто з часом у старих ляльок через клей у голові може змінитись білий колір волосся ( залежить від року та бренду ще). І колір ще залежить від умов зберігання ляльки.
Ходи за мною до країни снів (Текст для бажаючих зробити кавер🤧) Знайомся, Я Твайла і наче звичайна, але живу в снах Ти в бібліотеці знайдеш мене завжди серед історій старих На дорослість не зміню життя безтурботне в світі снів Ховаюся в тінях, на тебе чекаю А я страшна мара в твоїй голові, в найгірших снах мене знайдеш ти Завжди в темряві ховалась, тепер вийду з неї я назавжди, вже назавжди Як сновидіння спускаюсь на землю, Навколо пітьма Що вчора лякало, дає мені силу тепер вирізняє мене А я страшна мара в твоїй голові, в найгірших снах мене знайдеш ти Завжди в темряві ховалась, тепер вийду з неї я назавжди, вже назавжди Часом мила і сором'язлива У снах читаю своїх мерехтливих Завжди в темряві ховалась, тепер вийду з неї я назавжди, вже назавжди А в моїй голові істор`ї живі Люди, місця - вже їх не забуду І тіні танцюють, по стінах повзуть, Але визначати мене це не буде Під ліжком зайців пилових рахувала І в страхах примарних друзів шукала ( привіт, Дастіне) І вже не лякає, в доросле життя готова іти А я страшна мара в твоїй голові, в найгірших снах мене знайдеш ти Завжди в темряві ховалась, тепер вийду з неї я назавжди, вже назавжди Часом мила і сором'язлива У снах читаю своїх мерехтливих Завжди в темряві ховалась, тепер вийду з неї я назавжди, вже назавжди
Безмежно вдячна за переклад. Чи будете ще таке робити? Бо для мене взагалі не зрозуміла пісня про Дракулауру. Навіть пробувала перекладати через англійські субтитри але там не всі слова були субтитровані
А я все одно перевдягнула Еббі, хоч і казала, що задоволена :) З Твайлою це точно проблема, зупиняє від покупки те, що вона вся якась не надто стильна, навіть якщо перевдягнути - не поможе, бо чубчик цей ніде не діти....
Що ми робимо, коли нема де ставити? Правильно, купуємо бокси для ляльок і викидаємо непотрібні меблі типу ліжок і холодильників або якщо це теж не допомагає вже, то переїжджаємо в квартиру побільше...
Булаб у мене можливіть, зробив би кавер українською, бо переклад супер. Нажаль не маю обладнання, щоб зробити це, у нас напевно на мх каверів і не було
Не люблю, коли у оригіналу лізуть волоси і кінці після розпаковки здаються трози губкості, наче вже до стану губки вже ідуть. Зараз щось супер компанії іграшок беруть дешевший матеріал на волосся, що дуже засмучує
Обідрана Кицька 🤣 топ фраза цього каналу
Дякую за переклад. Тепер буду знати чого так боялась твайла
Алінка ти зірочка, дуже приємно тебе дивитись і слухати!!! Дякую Богу,що ваша сім'я з'явилась у нашому житті!!!!!❤❤❤❤
Це я вдячна за ВАС, навіть не знаю, де була би зараз моя сім'я, якби не ВИ ❤
Бачили цей бюст😍 грудаста мала
Моя фаворитка серед Еббі це г3. Фігура справжньої снігової людини.
ніколи не бачила справжніх снігових людинь, але все одно максимально погоджуюсь!!!111
Прийшла дивитися відео, а тут польською - в мене була реакція як у студентки, яка подумала, що переплутала авдиторію 😆 Хоча, я польською дещо зрозуміла.
авхахахв, перепрошую, там мали бути субтитри, але бачу, що не висвітлює, іду додавати знову...
Легенда повернулася з новим роликом
🤣🤣🤣🤣
Ура ура ура. Яка приємна несподіванка
Як це не найкращий спосіб суєциду. Це найприємніший спосіб. Поки будеш їсти шоколад то захочеться чайочку. Заватиш чайочку поки смакуватимеш передумаєш накладати собі в руки
Щойно розпакувала свою Еббі. Яка ж вона стильна. Мене навіть не бісить дитячий одяг.
Щодо якості волосся, я думаю, вони вибрали цей матеріал бо він з часом не жовтіє як той що приємніший на дотик.
ой, кайф, з кожним відео все більше відкриваєшся. дуже подобаються твої обзори🤭❤️
Дякую, мені здається, що навпаки, але дякую :D
Сама пісня "Вийти з темряви" (приблизно з англ переклад) топ, це єдина, що сподобалась з ребуту цього
плюсую, теж лише ця подобається, я її заслухала до дір вже, але мене пре саме польською
0:24 До речі, про Monster High Україна. Може у когось є пояснення, чому немає офіційного каналу Монстер Хай українською (чи це страх, що буде мало переглядів (хоча, в нас носіїв мови теж дофіга), чи щось інше). Бо в Енчантімалз (теж бренд від Маттел) аналогічний канал є 🥲
Приєднуюсь, хороше запитання. Хто знає - напишіть, будь ласка
Спочатку стало страшно коли мої вуха почули польську, добре що не вимкнув відео😅
вибачте, вже додаю суби, одразу не додались чомусь :(
@@linacalaveras Та нічого, дякую за таке чудове відео, ви найкращий лялько блогер 🥰🥰🥰
Мені завжди подобалося, коли люди могли локалізувати пісню. Все ж таки треба мати до цього якийсь хист, бо я хочу перекладати все дуже буквально.
Всі хочуть, але треба боротися з цим во ім'я перечитування оригіналів і всіх доступних перекладів в інших мовах і компілювання цього всього з урахуванням фонетичних особливостей нашої мови Боже, дай нам сил
@@linacalaveras Я просто як людина з бакалавром перекладу, яка не сильно дружить з поетичним перекладом, захоплююся людьми, яким це дійсно вдається.
@@perly.nostalhii вау, я захоплююсь людьми, які мають філологічну освіту😍 Перекладач з англ?
@@linacalaveras Хоч в когось "вау" ефект 😆 Так, перша іноземна в мене - англійська.
ой ле, який чудовий канал🙏🙏🙏
все завдяки головній зірочці - коту 😺 дякую за коментар ❤️
А огляд на Еббі неочікуваний. У старої Еббі він не жовтоватий, просто з часом у старих ляльок через клей у голові може змінитись білий колір волосся ( залежить від року та бренду ще).
І колір ще залежить від умов зберігання ляльки.
Ого, дякую, цікаво, в мене тільки одна Еббі в колекції має біле волосся, решта іде в жовтизну.
6:48 Тундра, не Тудра, але люди кажуть, що в анімації це залишилася/залишиться Шивер. Мабуть, в українській версії це була (би) якась Дрижинка.
Ти знаєш про Yakuhon?
Ні, іду дивитись
@@linacalaveras бігом
@@denysgeek за буйки тіки не запливаємо, шановні :)
Ходи за мною до країни снів
(Текст для бажаючих зробити кавер🤧)
Знайомся, Я Твайла і наче звичайна,
але живу в снах
Ти в бібліотеці знайдеш мене завжди
серед історій старих
На дорослість не зміню життя безтурботне в світі снів
Ховаюся в тінях, на тебе чекаю
А я страшна мара в твоїй голові, в найгірших снах мене знайдеш ти
Завжди в темряві ховалась, тепер
вийду з неї я назавжди, вже назавжди
Як сновидіння спускаюсь на землю,
Навколо пітьма
Що вчора лякало, дає мені силу
тепер вирізняє мене
А я страшна мара в твоїй голові,
в найгірших снах мене знайдеш ти
Завжди в темряві ховалась, тепер
вийду з неї я назавжди, вже назавжди
Часом мила і сором'язлива
У снах читаю своїх мерехтливих
Завжди в темряві ховалась, тепер
вийду з неї я назавжди, вже назавжди
А в моїй голові істор`ї живі
Люди, місця - вже їх не забуду
І тіні танцюють, по стінах повзуть,
Але визначати мене це не буде
Під ліжком зайців пилових рахувала
І в страхах примарних друзів шукала
( привіт, Дастіне)
І вже не лякає,
в доросле життя
готова іти
А я страшна мара в твоїй голові,
в найгірших снах мене знайдеш ти
Завжди в темряві ховалась, тепер
вийду з неї я назавжди, вже назавжди
Часом мила і сором'язлива
У снах читаю своїх мерехтливих
Завжди в темряві ховалась, тепер
вийду з неї я назавжди, вже назавжди
Безмежно вдячна за переклад. Чи будете ще таке робити? Бо для мене взагалі не зрозуміла пісня про Дракулауру. Навіть пробувала перекладати через англійські субтитри але там не всі слова були субтитровані
@@jylvandan_kanal дякую Вам за ідею і за те, що дивитесь 🤧якщо ще будуть пісні, які так само сильно сподобаються - буду робила, звичайно
Ой яка вона гарна. Алн мені вже просто нема де їх всіх ставити. :( На відміну від Твайли у Еббі дуже стильний аутфіт
А я все одно перевдягнула Еббі, хоч і казала, що задоволена :) З Твайлою це точно проблема, зупиняє від покупки те, що вона вся якась не надто стильна, навіть якщо перевдягнути - не поможе, бо чубчик цей ніде не діти....
Що ми робимо, коли нема де ставити? Правильно, купуємо бокси для ляльок і викидаємо непотрібні меблі типу ліжок і холодильників або якщо це теж не допомагає вже, то переїжджаємо в квартиру побільше...
Йой в мене ще й аніме фігурок тонна. Здається скоро мені не буде дн спати
8:48 Ну хоч образи в персонажів зараз прямо в десяточку, а не як з деякими було на початку.
0:24 Про ТАКУ пісню і польською мовою 🙃🤣
Дякую за тайм-коди, обожнюю цей Ваш формат коментарів))
@@linacalaveras Це щоб Вам було легше зрозуміти, до чого я щось написала. Намагаюся встигати ці таймкоди записувати 😅
А як вам прошивка? І якість волосся? Бо я мабуть пропустила поки коментарі строчила . піду гляну ще раз
Побачила про прошивку
Якість волосся пічальжурба, хрустить, як сніжок. Але вже якось змирилась, просто намагаюсь не чіпати зайвий раз руками...
Булаб у мене можливіть, зробив би кавер українською, бо переклад супер. Нажаль не маю обладнання, щоб зробити це, у нас напевно на мх каверів і не було
Не люблю, коли у оригіналу лізуть волоси і кінці після розпаковки здаються трози губкості, наче вже до стану губки вже ідуть. Зараз щось супер компанії іграшок беруть дешевший матеріал на волосся, що дуже засмучує