يا سلام يا حباببنا نوبة مصر... و الله العظيم مافي زول في العالم ممكن يفهم كلام الاغنية دي إلا تكون نوبي او سوداني...أحلف صادق 😂😂😂😂😂 اقصد قصيدة مكاشفي القوم... ياخ نحن بنفهما بعد تعب😂
مدحة "مكاشفي القوم" . يألألا مكاشفي القوم يطوف بام قلة نظر بالعين ولا نام أصحابو البيهم فلا كُلل الدين في بدر جُللا عاينين باينين عانو فلوفلا ..نفوس ودروج دروع وكلولا كُبر ميتين شالو شلوشلا من يد لي يد لمكاشفي اب دله كلامو متين الغوث الغوث. برسيم باب الله بمهما يكون دنا فتدنا لككي فككي يا جاجوجلا مساعي المال توكيلا علي الله دوام واردين ادنا الدرجات لمكاشفي مولى يعطيك ما تدور من قام ما كلا في دنيا ودين ابّبّيَ كان بله بحار ومطار وعجت بروتلا سقا السايحن يجو من بيت الله عجم وكجم فرطين كم حله كلام في الحين في مجلس مكه مكوك مكك الله في طروقنا جلل مكاشفي مولا ختم ياسين ادو السلسلة يربط ويحل في الليل كم صلى والناس نايمين الشايقي رجل عملو رطينا واقف جب مرخي الدنا راجي الصالحين يدو البنزينا ويطير طياروو مع الطايرين افا كان سايرين الصلاه والسلام مكتوبة حفينا قميصا برود حزينها خزيينا لي يوم الدين يا هادي اهدييينا.. يا هاااادي اهدييينا ________________________ يقول Osman Turath في نواحي الفيسبوك: الصوفية في السودان لديهم تعبير اسمه "ترجمة" يقولوا فلان "ترجم"، أو فلان "رطن" ويقصد به الكلمات أو الهمهمات أو الصرخات غير المفهومة التي تصدر عن الشخص عندما يبلغ به الهيام في حلقة الذكر مبلغه. قصيدة الشيخ الشايقي "مكاشفي القوم" فيها الكثير من مثل هذه الترجمة الصوفية مثل: فلفلو وجللو وكلولو وشلولو، وفكاكين.. الخ هذه هي الحالة التي يشعر فيها المجذوب في حلقة الذكر أن الكلام العادي الذي يستخدمه الناس ليس قادرا على أن يعبر عما يجيش به وجدانه وهو في هذه الحالة العظيمة من الوجد والعشق والاندماج يجد أن اللغة السائدة باتت عاجزة وعائقة أمامه، فيعمل على تفجيرها وتجاوزها بانتاج أصوات تترجم حاله الى كلمات جديدة لم يسبقه إليها أحد. هذا ما قصدته بتعبير "اللغة قيد على الشعر"، أعتقد أن القرآن استخدم نفس هذه الآلية عندما بدأ بعض السور بكلمات غير مفهمومة مثل "كهيعص" و"حم عسق"، و"طسم".. مما اعتبرناه نحن مجرد حروف متقطعة.
ده ما تبويظ ده اضافه. وأدّاها بطريقه ممتازه. اصلا مكاشفي القوم بيمدحوها بالطار وقام الجزار أضاف المزيكه. ممكن يجي واحد يضيف مؤثرات. وبكره حتتغني بالجاز والراب مع لغه انجليزيه في نيويورك. الحقيقه الخواجات غنوها فعلا
التحيه لشعبي السوداني
الاغاني دي سودانية مية بالمئة التحية لشعبي العظيم السودان ✌
وانا كمان برسل اجمل تحيه لشعبك العظيم بالسودان.
احيانا التعليقات العنصريه بتستفزنا
ولكن كل شعوب الدول العربيه عظيمه وعزيزه علي العرب من المحيط للخليج
الله عليك
فنان عالمي انته يا استاذ بيبو ادم
انا اسكندراني
و الفن النوبي جزء كبير من سكندريتنا
ونعشق النوبه ام الحضاره الانسانيه
الاغنية دي بالتحديد سودانية ماعندها علاقة بنوبة مصر ابدا
@@saraalasad7551 مش اغنيه مديح للمكاشفي
فن نوبي ايه بس ده مديح سوداني
@@mhnd7lfa891 ايوة دا فن نوبي سوداني وبمدح في المكاشفي ما في الرسول صلى الله عليه وسلم
تحيه كبيره. للنوبه. وتحيه. ل بيبو.
خطييييير يابيبو..👏🏼👏🏼🥰🥰💝
يا سلام يا حباببنا نوبة مصر...
و الله العظيم مافي زول في العالم ممكن يفهم كلام الاغنية دي إلا تكون نوبي او سوداني...أحلف صادق 😂😂😂😂😂
اقصد قصيدة مكاشفي القوم...
ياخ نحن بنفهما بعد تعب😂
وااااي وايييي م شالله
مرحب ابونا الشيخ عبدالباقي المكاشفي
ده مش غناء ده مديح سوداني
مدح الرسول
وأولياء الله الصالحين
ام عموري من السودان
روعة ❤
ياسلام عليك يا استاذ
ي سلاااام
صااااح الله لسانك
ديل بركبوااي شي 😂
ابداع
مدحة "مكاشفي القوم"
.
يألألا مكاشفي القوم
يطوف بام قلة نظر بالعين
ولا نام أصحابو البيهم فلا
كُلل الدين في بدر جُللا
عاينين باينين
عانو فلوفلا ..نفوس ودروج دروع
وكلولا كُبر ميتين
شالو شلوشلا من يد لي يد لمكاشفي
اب دله كلامو متين
الغوث الغوث.
برسيم باب الله
بمهما يكون دنا فتدنا لككي فككي
يا جاجوجلا مساعي المال توكيلا علي الله دوام واردين
ادنا الدرجات لمكاشفي مولى يعطيك ما تدور
من قام ما كلا في دنيا ودين
ابّبّيَ كان بله بحار ومطار وعجت بروتلا سقا السايحن
يجو من بيت الله
عجم وكجم فرطين كم حله
كلام في الحين
في مجلس مكه مكوك مكك الله في طروقنا
جلل مكاشفي مولا ختم ياسين
ادو السلسلة يربط ويحل
في الليل كم صلى والناس نايمين
الشايقي رجل عملو رطينا واقف جب مرخي الدنا راجي الصالحين
يدو البنزينا
ويطير طياروو مع الطايرين
افا كان سايرين
الصلاه والسلام مكتوبة حفينا قميصا برود حزينها خزيينا لي يوم الدين
يا هادي اهدييينا.. يا هاااادي اهدييينا
________________________
يقول Osman Turath في نواحي الفيسبوك:
الصوفية في السودان لديهم تعبير اسمه "ترجمة" يقولوا فلان "ترجم"، أو فلان "رطن" ويقصد به الكلمات أو الهمهمات أو الصرخات غير المفهومة التي تصدر عن الشخص عندما يبلغ به الهيام في حلقة الذكر مبلغه.
قصيدة الشيخ الشايقي "مكاشفي القوم" فيها الكثير من مثل هذه الترجمة الصوفية مثل: فلفلو وجللو وكلولو وشلولو، وفكاكين.. الخ
هذه هي الحالة التي يشعر فيها المجذوب في حلقة الذكر أن الكلام العادي الذي يستخدمه الناس ليس قادرا على أن يعبر عما يجيش به وجدانه وهو في هذه الحالة العظيمة من الوجد والعشق والاندماج يجد أن اللغة السائدة باتت عاجزة وعائقة أمامه، فيعمل على تفجيرها وتجاوزها بانتاج أصوات تترجم حاله الى كلمات جديدة لم يسبقه إليها أحد.
هذا ما قصدته بتعبير "اللغة قيد على الشعر"،
أعتقد أن القرآن استخدم نفس هذه الآلية عندما بدأ بعض السور بكلمات غير مفهمومة مثل "كهيعص" و"حم عسق"، و"طسم".. مما اعتبرناه نحن مجرد حروف متقطعة.
جاطوها
مديح سودانى يتغنى به محس مصر
النوبة عامة في شمال السودان
البغني معاهو دا جيبو لينا زيتو🤣يخواني
ي شباب كنت عايز اتواصل مع الفنان بيبو وعايز احجزوو
شنان
هل تعلم أن المكاشفى هو صاحب الخواجه عبد القادر
الخواجة عبد القادر جا السودان؟
الاداء سريع جدا بوظت الاغنية
بوظتو الاغاني السودانيه!! انا ماعارف ليه نوبه مصر بغنو بمؤثرات صوتيه؟
ده ما تبويظ ده اضافه. وأدّاها بطريقه ممتازه. اصلا مكاشفي القوم بيمدحوها بالطار وقام الجزار أضاف المزيكه. ممكن يجي واحد يضيف مؤثرات. وبكره حتتغني بالجاز والراب مع لغه انجليزيه في نيويورك. الحقيقه الخواجات غنوها فعلا
اسمها autotune
جديدة عليهم وصوتهم غير جذاب
عنصريتكم اكثر من الاسيويين وقبيلة بنى الابيض لحوانيت مسك ابويكم؟
لاااا عليك الله اسكت خربتا الغنية دا شنو العولاق دا خاتي ساوند ايفيكت مزعج وملخبت الكلمات لاعب بيهم لعب عليك الله امسح ما تفضح روحك
يا جماعه الاغنية سودانية مش عارفين تزبوطها مع احترامي ليكم بتسمعوا الأغانى السودانية وتكرروها وانتو مش فاهمين حتى معنى مكاشفى القوم مع حبى ليكم كنوبين