بسیار خوب و با مثالهای مفید توضیح دادید مانند همیشه. شرح موارد کاربرد این سه واژه بسیار مهم هستند ،دوستان حتماً استفاده خواهند کرد.سپاس از زحمات شما در راه اموزش زبان .
خیلی عالی توضیح دادین .من که هر سه تا رو تو همه موقعیت ها استفاده میکنم کی به کیه فقط میخواد منظورتو بفهمن دیگه ولی خوب شد متوجه شدم فرق بین اونهارو .دستت طلا
مرسي عالي بود🙏🏻💯 من يه جايي خوندم كه فعل bringen رو به فارسي ميتونيم هم آوردن هم بردن معني كنيم، آيا درسته؟ Zum Beispiel: ich bringe das Kind nach Hause. Ich bringe das Kind zum Kindergarten. من بچه رو به خونه ميارم. من بچه رو به مهدكودك ميبرم. ولي فعل holen فقط و فقط به معني آوردن هست: Ich hole mir einen Kaffee.
بسیار عالی بود سپاسگزارم
بسیار خوب و با مثالهای مفید توضیح دادید مانند همیشه. شرح موارد کاربرد این سه واژه بسیار مهم هستند ،دوستان حتماً استفاده خواهند کرد.سپاس از زحمات شما در راه اموزش زبان .
خیلی خوب توضیح میدهید .
دروود بر شما
عالی بود جهان سپاس
سپاس
دورد وسپاس برای آموزش آلمانی samy عزیز 🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
خیلی درس مفید و مهم تشکر میکنم از شما
درود بر شما گرامی، که بهترین، نوعِ آموزش را با صحیح ترین تلفظ اجرا میکنید. آفرین بر شما.! 👍
🌹❤🌹🍀
کانال تون سبسکراب کردم وهمیشه دنبال خواهم کرد ، موفق باشید نگران نباشید خیلی هم خوب توضیح میدین
عالی بود تشکر
واقعاً عالی! ممنون بابت توضیحات قشنگ تون😊❤
سلام زند باشین شما همیشه لب شما خندان باشه تشکر بابت درس های خوب شما
خیلی ممنون خوب توضیح دادید بقول معروف کاملا شیر فهم شدیم
خیلی ممنون از شما
خیلی عالی توضیح دادین .من که هر سه تا رو تو همه موقعیت ها استفاده میکنم کی به کیه فقط میخواد منظورتو بفهمن دیگه ولی خوب شد متوجه شدم فرق بین اونهارو .دستت طلا
ممنون از ویدیوهای مفید و خوبتون
خیلی عالی توضیح دادی سمی جونم، ممنون که این نکات کاربردی و خوب و که من جایی ندیدم بگن و شما آنقدر قشنگ به ما میگی. برات آرزوی سلامتی دارم ❤️
ممنون من این ویدیو رو چند بار دیدم وسوالم اینه که حالا فرق hollen و ،abhollen چیه ؟ تو این ویدیو شما در موردhollen به ما یاد دادید .خیلی ممنون
عالی بود ، خسته نیاشید 🍀
درود بر شما استاد سمانه. مثل همیشه عالی و کاربردی. شما بهترینی استاد
🙏🌸
به بهترین شکل توضیح دادید👌
Dieses Video war für mich sehr nützlich. Vielen vielen vielen Dank für Ihre Arbeit.
مثل همیشه عالی
عالی بود ممنون
عالیه
عالی بود.
منکه از خود بی خود شدم
از این همه دقت و موشکاوی.
لطفا جواب لطیفا را
هم بدهید .
ممنونم
es gibt viele Lehrerinnen,die Unterrichten,aber du bist etwas Besonders.danke dir von ganzem Herzen❤
🙏🙏
خیلی عالی و کاربردی بود استاد ،ممنونم از شما 🙏💐💐❤❤
واقعا آموزشتون عالی خیلی ممنون😘😘😘
عالی بود danke
❤️ مرسی ، عالی بود 👍
عالی توضیح دادید
Tashakur khanum
يكي از غنيمت هاي روزگار مان هستي هميشه جوان بماني
🙏
مرسی 🥰🥰
Danke🙏🙏🙏🌺🌺🌺🌹🌹🌹
Hallo, Guten Tag, vielen Dank.
🙏
سلام روزتون خوش ..
بخوام بگم ..
این لیوان رو میشه به آشپزخونه ببری
Würdest du bitte das Glas zur Küche bringen؟
in die Küche
ممنون بابت آموزش عالی زبان آلمانی،
میتونین فرق همین افعال رو با
nehmen, mitnehmen, abholen
هم شرح بدین،؟ ممنون
بیستمین لایک به افتخار خودت که بیستی💥💥
خیلی ممنون
الهی کربلا بری
خیلی عالی بود ممنون...ولی اگر توضیح میدادید که این افعال داتیو ساز هستند یا آکوزاتیو ساز خیلی کاملتر میشد...باز هم ممنون 🙏🏽🙏🏽
عالی
چقه ناز هستی جکر جان
🙏🙏🙏
خوشم اومد
خیلی خیلی ممنون من خودم ث ۱ دارم ولی تاهنوز اینطوری فرقشو نمدونستم 🤦🏻♀️🤦🏻♀️
مرسی
es macht sehr viel spaß bei ihnen zu lernen
متشکرم
Wunderbar
😍😍😍😍😍😍💐💐💐💐💐💐💐💐
👏👏👏
مرسي عالي بود🙏🏻💯
من يه جايي خوندم كه فعل bringen رو به فارسي ميتونيم هم آوردن هم بردن معني كنيم، آيا درسته؟
Zum Beispiel: ich bringe das Kind nach Hause.
Ich bringe das Kind zum Kindergarten.
من بچه رو به خونه ميارم.
من بچه رو به مهدكودك ميبرم.
ولي فعل holen فقط و فقط به معني آوردن هست:
Ich hole mir einen Kaffee.
Danke❤
Samy jan, könntest du bitte Herausforderung klären. Mit Bedeutung "چلنج"komme ich nicht klar. Danke im voraus
Hamoon chalenje dige
❤❤❤❤
👌🙏💐
🙏🙏🙏👌👍💕💕
Sepass faravan
🙏
👍👍
الهی خیر ببینی
Sehr gut
🌺👌🙏
ببخشید holen رو با abholen اشتباه نگرفتین؟
نه
Merci
الان ...abholen با holen که یکی شد...!!!!؟؟؟
Danke
استاد سلام
امتحان a1 دادم
همون سوال که گفتین اومد
استاددددددددددددد
عالی
Danke