Daro curioso para los que le gustaron la voz en latino de shadow la hace rene garcia misma persona que hico la voz de vegeta de dragonball y shadow es basicamente vegeta en el mundo de sonic
Creo que todos los de latam lo notamos Aunque en shadow suena como mas amenazante y enojado todo el tiempo a difetencia de vegeta que suena como mas fluido, calmado y serio en ocasiones y en otras suena mas alterado cuando se enoja Lo interpreta un tanto diferente para ambos personajes Para mi fue epico escuchar ese doblaje en shadow y maximo que en la version en ingles es keanu reeves era logico que tuviera la voz de rene garcia
@@Polisterol683la envidia te corre,te envenena y te mata,solo te da envidia el gran trabajo de René García como Shadow. posdata:a todo gas,super nenas,lobezno😂😂😂 ja idiota
Si me doy cuenta, el castellano supera a todos. Sonic grita más, Shadow se oye mas amenazante, y eggman, tanto en esta como en las otras 2 pelis, se oye mucho mejor que en ingles. Se la rifaron en superar al ingles (el latino tambien me gusta, y el ingles tambien, pero no se oye tan emocionante)
Naaahhh... eso ya es subjetivo y también porque eres Español, por ejemplo, yo escucho mucho más amenzante a Shadow en Latino, más loco a Eggman y mucho más profundo a Knucles, lo único que si me gustó un poco más en Castellano, fue Sonic y el grito de Eggman, pero otras cosas como el grito de Tom y la interpretación de Shadow me quedo con el Latino.
2:01 Lo que transmite Shadow: Keanu Reeves: asco, arrogancia, poco impresionado. René García: ira contenida, asco, burla. Sergio Zamora: asco, arrogancia, burla.
No cabe duda que eres un español tío, y se ve que no sabes de lenguas poreso te encanta criticar, pero te diré algo sinceramente te vez pendejo haciendo eso mijo, mejor ponte a jugar a las Barbies si no sabes doblajes...
@@Polisterol683Bro ya 😂 se que estas ardido porque a nadie le gusto la ridicula voz de España España nunca hace nada bien y todos lo sabemos el latino siempre va a ganar en español España todo es ridiculo😂
Bro, dejémos al españolito primermundista que siga discutiendo él solo, mejor disfrutémoslo en nuestro respectivo doblaje y que él se disfrute el de él, al nombre polisterol, se le dice poliestiercol en nuestro doblaje bro
Soy de Colombia🇨🇴 pero ahí noté algo y es que la tercera interacción de Voces la voz de Sonic que suena como la voz del Sonic de Sonic Boom y creo que la voz de Tails también es parecida a la de Tails Boom de la serie Sonic Boom
Castellano mucho mejor suenan más serios en los momentos que toca en latino Luisito comunica hace un buen trabajo pero la voz de Shadow suena como la de un niño enfadado 😅
Nosé pa mi la vos de Shadow en latino se escucha más sería y amenazante y se parece más ala de inglés pero amigo nosé si tas sordo pero como que suena como un niño Bro eso o eres español
Panamá y estamos acostumbrados a escuchar el doblaje mexicano y lo vemos que es el mejor, pero los españoles están acostumbrados al doblaje de ellos a si es que ellos dirán que el de ellos es el mejor e igual los gringos que dicen que en inglés es el mejor, pero hay españoles que les gusta más el doblaje mexicano qué el de ellos
No se porque critican la de latino si escucha más fría que el del castellano nmms bromean??? Pero no digo que el actor de doblajes en castellano lo hace mal, hace bien los diálogos, poreso muchos la prefieren.. en mi opinión las personas han vivido en los idiomas que les gusta más, pero no quiere decir que sea mejor que el otro...
Los tres doblajes son increíbles, pero una particularidad que hace muy especial al doblaje de España es que tenemos al Actor de voz de Keanu Reeves/Johnny Silverhand de Cyberpunk como Shadow, y al actor de doblaje de Idris Elba/Solomon Reed en Cyberpunk como Knuckles. Vamos, que queda realmente bien ver a estos dos actores de doblaje encontrarse en otro videojuego, en este caso interpretando a estos dos excelentes personajes. ¡Arriba Shadow Silverhand y Solomon Knux! :)
Los Tres estan Super Bien Pero yo Viendo los Comentarios de la Gente que Dice que el Latino Es el Numero 1 solo Por la Voz de Shadow ._. Vamos parece ser que No solo el Doblaje De Dragon Ball en Latino esta Sobrevalorado Sino de Muchas series y Películas Populares :v
No we mira we estamos hablando de como le queda la vos a Shadow y aver no solo por qué sea la vos de Vegeta sino que la vos en latino le queda mejor que el castellano suena más amenazante y la vos en castellano suena como nosé pero las dos suenan bien
Pos no te fijes en eso, doblajes es doblaje y cada quien tiene su propia chamba pero la gente lo ve diferente...cómo que en latino nos atacan más, poreso preferimos la latino y crecemos en nuestro idioma...
¿De que país sos? 👇
Argentina
Venezuela 🇻🇪
De México Saludos!
Colombia ❤❤
Nicaragua
Sahdow Inglés🇺🇲: John Wick
Shadow Latino🇲🇽: Vegeta
Shadow Castellano🇪🇸: Patriota/ Homelander
Shadow castellano: shadow de los juegos
En castellano es increíble!!! En español latino también está genial y el inglés se escucha impresionante
Concuerdo
Lo mismo digo
Pienso lo mismo
Para mi no tanto, me gusta más la voz de rene García pero respeto que a ustedes les guste la otra. Saludos
La vos para mí es mejor en latino suena más amenazante 😮pero en castellano también está buena pero como que le falta ese tono de enojado nosé xd😅
Shadow con la voz de Vegeta, estaria mas épico si usan las esmeraldas caos para transformarse ambos en Super!
1:54 ay Tantito respero
2:00 Tio qué te estoy oyendo
🤨
El Latino fue más gracioso en esa parte
A mi ambas me dieron risa
@@towablejeans883
Deja de llorar envidioso
@@towablejeans883nmms ustedes con sus pinches debates mejor hazla tú, si crees que hacer dobles es fácil!!! Nmms
La voz de shadow en latino es la voz de René García la voz de Vegeta en latino
Shadow the Hedgehog: ERES UN INSECTO
gano DB y sonic
Pero es muy fea la voz en latino
Lo veo muy forzada
El de España le queda mejor
@@Polisterol683forzada en latino en serio, no compares lo forzado porque sales humilladoenos con eggman q fue echo para exagerar
@@CraftimanBarato
¿Cómo va estar chido el latino si ni siquiera es un idioma? Es un acento del idioma español
Me encanto en español latino
Ami también
Es vegeta
Por mi encanto l'espagnol latino
A mi no
El doblaje de España siempre será mejor
Me gusta mas el latino
Me ha encantado la voz de Shadow y su diseño
Latinos protagonistas
El latino dan vómitos
?El q da asco es el castellano @@Polisterol683
@@Polisterol683se nota que eres un pinche extrajero asqueroso no es culpa de nosotros si en tu asqueroso país no hagan doblajes...
@@Polisterol683 Pero el castellano da diarrea
Daro curioso para los que le gustaron la voz en latino de shadow la hace rene garcia misma persona que hico la voz de vegeta de dragonball y shadow es basicamente vegeta en el mundo de sonic
Creo que todos los de latam lo notamos
Aunque en shadow suena como mas amenazante y enojado todo el tiempo a difetencia de vegeta que suena como mas fluido, calmado y serio en ocasiones y en otras suena mas alterado cuando se enoja
Lo interpreta un tanto diferente para ambos personajes
Para mi fue epico escuchar ese doblaje en shadow y maximo que en la version en ingles es keanu reeves era logico que tuviera la voz de rene garcia
3:20 debo admitir que esa parte en castellano me dio risa 🤣🤣
Y a mi me dejo boquiabierto que Robotnik sea un nuevo aliado para sonic en la pelicula de verdad mua...preciosa la idea por dios
Oye no os terias de españa
En realidad es unos de los mejores actores de doblaje de España ❤
Gracias
@@Polisterol683👌😎
Aquí a los q les gustó más mexico👇
A mi
Lo siento mucho pero a mi me da asco
Prefiero mil veces el de España
@@Polisterol683mil veces el latino
Me da asco el de españa (lo siento)@@Polisterol683
Yo
Me encantan más la de latino y subtitulado 😍
Las voces son joyas!!
Pues mira que bien
El mismo idioma que te enseñaron los españoles
@@Polisterol683la envidia te corre,te envenena y te mata,solo te da envidia el gran trabajo de René García como Shadow. posdata:a todo gas,super nenas,lobezno😂😂😂 ja idiota
Pienso lo mismo felipe
Ambos doblajes me encantan, no sé con cual quedarme.
A mi también me gusta el Español Latino y también Español España. 4:31
Si me doy cuenta, el castellano supera a todos. Sonic grita más, Shadow se oye mas amenazante, y eggman, tanto en esta como en las otras 2 pelis, se oye mucho mejor que en ingles. Se la rifaron en superar al ingles (el latino tambien me gusta, y el ingles tambien, pero no se oye tan emocionante)
Concuerdo
Es que no es por criticar pero el español latino me falta profundidad😅😅
Lo unico en lo que he visto peor al castellano es en el grito de Tom pero imagino que en la pelicula mejore
No
Naaahhh... eso ya es subjetivo y también porque eres Español, por ejemplo, yo escucho mucho más amenzante a Shadow en Latino, más loco a Eggman y mucho más profundo a Knucles, lo único que si me gustó un poco más en Castellano, fue Sonic y el grito de Eggman, pero otras cosas como el grito de Tom y la interpretación de Shadow me quedo con el Latino.
La voz de Shadow se escucha imponente en ingles y en español 😅🎉❤,pero me encanto
2:58 se me hizo medio chistosa esta parte por el grito de tom 😆
2:07 Que pintoresco grupito
2:13 que grupo mas variopinto
En castellano es más formal
En latino dice ¿pulpito? 😂😂
@@Polisterol683 nooo dice grupito por el equipo Sonic XDD
@@FouxGamer2415
¿Y entonces por qué dice pulpito? XD
@@Polisterol683 no dice púlpito que tiene que ver un pulpo con la película??
4:12 el castellano y el latino son el mismo dialogo
😱
Si pero con diferentes tonos de voz
2:01 Lo que transmite Shadow:
Keanu Reeves: asco, arrogancia, poco impresionado.
René García: ira contenida, asco, burla.
Sergio Zamora: asco, arrogancia, burla.
Normal es homelander
El español latino es el original por fin
Aquí los que les gusta más el latino
Es la primera vez que el español de España suena bien, excepto por esta parte 02:57 😂
3:35 nadie es perfecto
@@regi0756esa es la idea en ese momento es dar risa, en la otra debería ser escena triste
el latino 100x100 con la voz de shadow y su diseño, y el regreso de luisito comunica, guaoo!😲😲
La del español latino me encantó con la voz de Shadow interpretada por Rene Garcia 😮
Buen video Claudio, saludos desde Perú
La voz de Shadow en español latino está perfecto, me encanta y a la vez me hizo la piel de gallina
Pues lo serás tú porque en realidad queda horrible
No cabe duda que eres un español tío, y se ve que no sabes de lenguas poreso te encanta criticar, pero te diré algo sinceramente te vez pendejo haciendo eso mijo, mejor ponte a jugar a las Barbies si no sabes doblajes...
@@Polisterol683Bro ya 😂 se que estas ardido porque a nadie le gusto la ridicula voz de España España nunca hace nada bien y todos lo sabemos el latino siempre va a ganar en español España todo es ridiculo😂
Bro, dejémos al españolito primermundista que siga discutiendo él solo, mejor disfrutémoslo en nuestro respectivo doblaje y que él se disfrute el de él, al nombre polisterol, se le dice poliestiercol en nuestro doblaje bro
@@Polisterol683: me encanta el idioma de español latino☑️
ME encanta en español latino pero tambien en español se ve genial shadow🎉
1.Latino
2.ENGLISH
3.Castellano
Shadow en
Ingles: 🙂👍
Español latino:😎🤏
Español España:🤐 (sin palabras)
A que te refieres con "sin palabras"?
@@falcondx5620
Se emocionó tanto con el doblaje de España que se quedó sin palabras
@@Polisterol683el doblaje de España da asco siempre
@@victorsolorzano680 como tu comentario
Si
1 Castellano
2 Ingles
3 Latino
Bro tú eres de mi familia es que siento que el español latino le falta profundidad y el grito de Emma en español latino es ridículo😂😂
@@AresCarreiraAresSW8928 pues es normal, el que hace de castellano es in actor de doblaje mientras Luisito es un youtuber xd
@@AresCarreiraAresSW8928aunque sea podrias respetar las opiniones bro, no es tan ridículo...
@@plagg27Tal vez no es el mejor el latino pero el castellano es peor el mejor es el inglés el latino es bueno el castellano 6/10
Latino me encanta bastante más con la voz René García como Shadow, España me gustó bastante y idioma inglés es buenísima
Mejor: Español Latino
ojala salgan amy y rouge para estar con sonic y knuckles
Creo que eso será en sonic 4 XD
Que aburrido
@@LIGHTNING-RAYONIC eso parece
Na we esa cosa que no salga xd
Nah, ojalá no salgan, esos shippeos son horribles a mi parecer jsjsj
Aquí en España, Shadow es doblado por Sergio Zamora, conocido por ser la voz de Simba y Light Yagami.
Español latino por que se escucha como las otras dos películas y me gustó la voz de shadow
Nos gusta en español latino
1:54 México "aush!!! Tantito respeto no" 2:20 España "tío que te estoy oyendo" 😅😅😅 México ✌️👍
3:47 si no puedo dominar el mundo, almenos puedo salvarlo (frase que ningun villano dijo) -eggman
Me encanta la voz de México dé Sonic 3
Soy de Colombia🇨🇴 pero ahí noté algo y es que la tercera interacción de Voces la voz de Sonic que suena como la voz del Sonic de Sonic Boom y creo que la voz de Tails también es parecida a la de Tails Boom de la serie Sonic Boom
Es gracioso cuando grita que!!!!!
Me encantó el de español latino
¿NO ME DIGAS?
¿Dónde nacistes? ¿en América? :v
@@Polisterol683y tu donde?
@@Polisterol683español de españa es la peor soporta y devuelvan el oro
@@MiguelPerez-jr8ld concuerdo totalmente contigo
Me encantó Vegeta el Erizo, Insectos
La voz de Sonic the Hedgehog Castellano me suena cómo SerginSegaSonic
A mí me encanta el latino por qué la latino es mejor
2:07 top 10 frases más épicas del anime
N°1: Shadow the hedgehog...💥
"Qué pintoresco grupito"
El castellano estuvo impecable, aunque el grito de Lord Dona no me termina de convencer
Ya a mí eso tampoco me gusta mucho pero el español castellano es insuperable el latino siento que le falta profundidad
León por encima el español latino el grito del mundo es ridículo es como un abuelo rabioso😂😂
@@AresCarreiraAresSW8928 no quería decir nd malo pero al chile pa comentar mmdas mejor no comentes nd w
@@AresCarreiraAresSW8928bruh..
Shadow en Español de España: Sombra el puerco espin.
Shadow en latino: Maldito insecto
Me encanta la voz de Shadow en castellano
A que sí??
Sin duda le queda muchísimo mejor
@@Polisterol683sin dudas no le queda mucho mejor☑️👌🇻🇪
@@CraftimanBarato exacto
El de Mexico 🇲🇽
Castellano mucho mejor suenan más serios en los momentos que toca en latino Luisito comunica hace un buen trabajo pero la voz de Shadow suena como la de un niño enfadado 😅
Nosé pa mi la vos de Shadow en latino se escucha más sería y amenazante y se parece más ala de inglés pero amigo nosé si tas sordo pero como que suena como un niño Bro eso o eres español
Me gustan ambos crack
No a la guerra de doblaje 🤭
Venezuela 🇻🇪💙🦔
Mexiiiccaaaaaaanooooo latino de me like❤❤😢
La voz de España castellano se parece a Sonic y eso me gusta pero su voz es mucho más grave eso es el toque que me gusta así que España ha ganado
La voz del castellano es la voz de sonic en los videojuegos. Por eso "te suena a sonic"
Es que yo soy de España 🇪🇦:b
Panamá y estamos acostumbrados a escuchar el doblaje mexicano y lo vemos que es el mejor, pero los españoles están acostumbrados al doblaje de ellos a si es que ellos dirán que el de ellos es el mejor e igual los gringos que dicen que en inglés es el mejor, pero hay españoles que les gusta más el doblaje mexicano qué el de ellos
A mi me encanto el Doblaje Original y Español Latino, Keanu Reeves y Rene Garcia son perfectos para darle voz a Shadow ❤️🖤
El lenguaje México es el doblaje que voy a escuchar y es el mejor para mi
Lo que se esque nadie supera a idris elva como knukcles jj
Bueno en latino se acerca más Bro
Inglés: Señor del inframundo
Latino: Rey de la oscuridad
Español: Príncipe de las tinieblas
F por tails shadow le dio una patadota
Me encanta el de español latino y el original
Rene garcia como Shadow es mejor que el de España
Cuando vi el poster oficial pense que seria con mas personajes pero creo que esta fabuloso
Mi idioma favorito es en español latino obiamente 🎉🎉🎉
Español latino me gustó
Se nota que no has jugado ningún videojuego de Sonic doblado al español de España
@@Polisterol683Se nota que no te enseñaron a respetar la opinión de otros.
@@Polisterol6832:25 2:25 2:25 2:25 2:26 2:26 2:26 2:26 2:27 2:27 2:27 2:27 2:28 2:29 2:30 2:30 2:31 2:31 2:32 2:33 2:34 2:35 2:36
Ahora que me percato Tenemos a Mario Castañeda y Rene García juntos de nuevo 😎
Aquí los que les gusta él latino
👇
LA VOS DE SHADOW EN INGLÉS ES DEMASIADO GOOOOD!
Me encantó el de México mientras que yo soy de argentina
Que tiene que seas de Argentina?! Todo LATAM excepto Brasil lo mira! Xd
Viva México 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
🇲🇽 *Español Latino.*
Español original 🇪🇸🇪🇸
@@Polisterol683da asco ese español 🤮🤮
@@Polisterol683: español latino original☑️👌🇻🇪
@@CraftimanBarato 🚬🗿
No se porque critican la de latino si escucha más fría que el del castellano nmms bromean??? Pero no digo que el actor de doblajes en castellano lo hace mal, hace bien los diálogos, poreso muchos la prefieren.. en mi opinión las personas han vivido en los idiomas que les gusta más, pero no quiere decir que sea mejor que el otro...
Megusata más mexico
Los tres doblajes son increíbles, pero una particularidad que hace muy especial al doblaje de España es que tenemos al Actor de voz de Keanu Reeves/Johnny Silverhand de Cyberpunk como Shadow, y al actor de doblaje de Idris Elba/Solomon Reed en Cyberpunk como Knuckles. Vamos, que queda realmente bien ver a estos dos actores de doblaje encontrarse en otro videojuego, en este caso interpretando a estos dos excelentes personajes.
¡Arriba Shadow Silverhand y Solomon Knux! :)
Bueno yo por ser latino prefiero obviamente latino
🇲🇽🇪🇸👍👍👍
like si te gusto el doblaje latino
Me dan ganas de atarme a una soga
@@Polisterol683mejor ve a dormir a tu cunita
Español españa ❤❤
🤮
@@victorsolorzano680que necesidad ?
@@victorsolorzano680🤮 tu perfil de mrd
Los Tres estan Super Bien
Pero yo Viendo los Comentarios de la Gente que Dice que el Latino Es el Numero 1 solo Por la Voz de Shadow ._.
Vamos parece ser que No solo el Doblaje De Dragon Ball en Latino esta Sobrevalorado Sino de Muchas series y Películas Populares :v
No we mira we estamos hablando de como le queda la vos a Shadow y aver no solo por qué sea la vos de Vegeta sino que la vos en latino le queda mejor que el castellano suena más amenazante y la vos en castellano suena como nosé pero las dos suenan bien
Pos no te fijes en eso, doblajes es doblaje y cada quien tiene su propia chamba pero la gente lo ve diferente...cómo que en latino nos atacan más, poreso preferimos la latino y crecemos en nuestro idioma...
México es la mejor vos de Shadowhunters
En mi opinión el castellano es el mejor con mucha diferencia
Y En mi Opinión el Latino es el Mejor con Mucha Diferencia
Na mentira los 3 son Increíbles
Las mejores son la de inglés y el latino we nosé xd
En mi opinión los dos son buenos doblajes no dire nada más 🧐🍷
Cuidado que te pueden fumar por cualquier respuesta😂😂
@@AresCarreiraAresSW8928 no se preocupe mi estimado ya estoy acostumbrada a la "Funa" 🚬🗿
Español latino
2:00 jajaj kskajkakakakaj esa parte me gusto
Ya es increíble el Español castellano😂😂
Shadow 100% en castellano
"Puede ver tu an0 y juzgarlo" perdon queria hacer ese chiste
Me gusta mucho el español latino y el ingles
Sin dudar el españo latino
Y la ICONÍCA VOZ de René García :D
Me encantó
El latino y español
Español me cayó bien Sonic la voz de Sonic
Ganó México porque es la voz de Sonic en El Salvador que ya sabemos qué es la voz de Luisito comunica
Estuvo Increíble todos los Doblajes pero Prefiero el Doblaje al Español Latino
La voz de shadow me gustó la español
El español ibérico
para mí la mejor voz de shadow en el tráiler es la de méxico
De México
Segundo, me gustó más en español latino
Yo pefiedo sonic idoma Español Latino
Yo el español latino
El latino y soy de argentina
Lo que les falta de fútbol a México lo tienen en doblajes
Pos no hace falta un extrajero criticon como tú, pero ríete de tus propias indirectas compa, si no te gusta el doblaje...
@@AlexHernandez-ud3ee Solo es broma, creo que es evidente, pero también hay verdad en lo que digo, sin ofender amigo.
Me gusta el español latino que el español latinoamericanos
Me gusto en español latino y en inglés