MY FIRST STORY - ZERO GRAVITY(무중력) 가사번역 Where is the place should I belong in? 내가 있어야 할 장소는 대체 어디에 있는 것일까? But it's not here for now 하지만 지금 이곳은 아닌 것 같아 Take me to the place where I belong 나를 내가 있어야만 할 곳으로 데려다 줘 I don't want to stay at this place l'm in any more! 난 이 빌어먹을 곳에 더 이상 머무르고 싶지 않다고! When I get rid of what I have in hand, what was the life for me 내 손 안에 있는 무언가를 없애야 할 때, 비로소 나를 위한 삶이 무엇인지 깨달았었어 Will I get something worth what I've lost back in hand 무엇인가를 모두 잃어버린 이 두 손으로 가치 있는 무언가를 얻어갈 수 있을까? I don't know what is the good decision yet 아직 무엇 하나 좋은 결정이 내려질지도 모르겠지만 Not certain what is right 불분명한 것이 정말로 옳았을지도 몰라 The time will come when I have to make my mind for real 내가 스스로를 진심으로 마주해야 할 그때가 반드시 올 거야 Moving along is the best choice I'll make 계속 움직여나가야 하는 것이 내가 내릴수 있었던 최고의 결정이야 I'll decide for myself 그러니 내 스스로 결정을 해야만 해야겠지 I'm not going to lose all of it 모든 것을 더 이상은 잃어버리지 않을 거니까 Not all the time until now is going to waste 지금까지 계속 잃기만 했던 것이 아니니까 I keep on falling!! Falling!! 계속해서 해 나가고 있어!! 해 나가 보는 거야!! Don't know how deep inside me 내 자신에 대해서도 잘 모르겠지만 No time for waiting!! Waiting!! 더 이상 기다릴 시간이 없어!! 기다려보는 거야!! The time limit is not left 한정된 시간은 무엇 하나 남겨주지를 않았어 I keep on falling!! Falling!! 계속해서 해 나가고 있어!! 해 나가 보는 거야! Don't know how deep inside me 내 자신에 대해서도 자신이 점점 없어져 가지만 No time for waiting!! Waiting!! 더 이상 기다릴 시간이 없어!! 기다려보는 거야!! The time limit is not left 한정된 시간은 무엇 하나 남겨주지를 않았어 I keep on falling!! Falling!! 계속해서 해 나가고 있어!! 해내보는 거야!! Don't know how deep inside me 내 자신에 대해서도 이제 확신이 안 서지만 No time for waiting!! Waiting!! 더 이상 기다릴 시간이 없어!! 기다리는 거야! The time limit is not left 한정된 시간은 무엇 하나 남기지를 않으니까 When I get rid of what I have in hand, what was the life for me 내 손 안에 있는 무언가를 없애야 할 때, 비로소 나를 위한 삶이 무엇인지 깨달아 버렸어 Will I get something worth what I've lost back in hand 무엇인가를 전부 잃어야 했던 이 두 손에 가치 있는 무언가를 정말 얻어낼 수 있을까? I don't know what is the good decision yet 아직 무엇 하나 좋은 결정이 내려질지도 모르겠지만 Not certain what is right 불분명한 것이 정말로 옳았을지도 몰라 The time will come when I have to make my mind for real 내가 스스로를 진실된 모습으로 마주해야 할 그 날이 반드시 올 거니까
This needs more recognition
クラシックとシャウトの、最高のコラボ💕
盛大過ぎる
MY FIRST STORY - ZERO GRAVITY(무중력) 가사번역
Where is the place should I belong in?
내가 있어야 할 장소는 대체 어디에 있는 것일까?
But it's not here for now
하지만 지금 이곳은 아닌 것 같아
Take me to the place where I belong
나를 내가 있어야만 할 곳으로 데려다 줘
I don't want to stay at this place l'm in any more!
난 이 빌어먹을 곳에 더 이상 머무르고 싶지 않다고!
When I get rid of what I have in hand, what was the life for me
내 손 안에 있는 무언가를 없애야 할 때, 비로소 나를 위한 삶이 무엇인지 깨달았었어
Will I get something worth what I've lost back in hand
무엇인가를 모두 잃어버린 이 두 손으로 가치 있는 무언가를 얻어갈 수 있을까?
I don't know what is the good decision yet
아직 무엇 하나 좋은 결정이 내려질지도 모르겠지만
Not certain what is right
불분명한 것이 정말로 옳았을지도 몰라
The time will come when I have to make my mind for real
내가 스스로를 진심으로 마주해야 할 그때가 반드시 올 거야
Moving along is the best choice I'll make
계속 움직여나가야 하는 것이 내가 내릴수 있었던 최고의 결정이야
I'll decide for myself
그러니 내 스스로 결정을 해야만 해야겠지
I'm not going to lose all of it
모든 것을 더 이상은 잃어버리지 않을 거니까
Not all the time until now is going to waste
지금까지 계속 잃기만 했던 것이 아니니까
I keep on falling!! Falling!!
계속해서 해 나가고 있어!! 해 나가 보는 거야!!
Don't know how deep inside me
내 자신에 대해서도 잘 모르겠지만
No time for waiting!! Waiting!!
더 이상 기다릴 시간이 없어!! 기다려보는 거야!!
The time limit is not left
한정된 시간은 무엇 하나 남겨주지를 않았어
I keep on falling!! Falling!!
계속해서 해 나가고 있어!! 해 나가 보는 거야!
Don't know how deep inside me
내 자신에 대해서도 자신이 점점 없어져 가지만
No time for waiting!! Waiting!!
더 이상 기다릴 시간이 없어!! 기다려보는 거야!!
The time limit is not left
한정된 시간은 무엇 하나 남겨주지를 않았어
I keep on falling!! Falling!!
계속해서 해 나가고 있어!! 해내보는 거야!!
Don't know how deep inside me
내 자신에 대해서도 이제 확신이 안 서지만
No time for waiting!! Waiting!!
더 이상 기다릴 시간이 없어!! 기다리는 거야!
The time limit is not left
한정된 시간은 무엇 하나 남기지를 않으니까
When I get rid of what I have in hand, what was the life for me
내 손 안에 있는 무언가를 없애야 할 때, 비로소 나를 위한 삶이 무엇인지 깨달아 버렸어
Will I get something worth what I've lost back in hand
무엇인가를 전부 잃어야 했던 이 두 손에 가치 있는 무언가를 정말 얻어낼 수 있을까?
I don't know what is the good decision yet
아직 무엇 하나 좋은 결정이 내려질지도 모르겠지만
Not certain what is right
불분명한 것이 정말로 옳았을지도 몰라
The time will come when I have to make my mind for real
내가 스스로를 진실된 모습으로 마주해야 할 그 날이 반드시 올 거니까
This is the Orchestra ver. from THE PREMIUM SYMPHONY
横アリの、この曲
最高やったよ(╹◡╹)
Man i like listering my first story same as one ok rock
超壮絶なボス戦
それな
壮大になっとるw
😍😍👏👏🔥🔥
Thx
M.A.Dもお願いします!
お願いしないで買おう
いおのーの
本当のファンならば買おう
無料で聞いてもメンバーに利益はない
いおのーの
テルくんとデビュー当時から友達だから報告しておく
言っとくけど、この動画見てる俺らも犯罪者だからな?笑
Tak love 別にメンバーに利益をもたらそうとはしてないでしょ
あいてる😭😭
マイファスの中で1番シャウトやばいのは間違いなくこの曲
ホルモンの爪爪爪に似てるわ笑