American Reacts to Things the UK Does BETTER Than the USA (Part 2)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 541

  • @sampeeps3371
    @sampeeps3371 Рік тому +36

    The 2 accent thing is legit. I do it without thinking when talking to customers.

  • @PelicanSoup
    @PelicanSoup Рік тому +45

    The sour notes in America’s most popular chocolates are commonly attributed to butyric acid-a compound found in spoiled butter and, yes, vomit. Hershey denies adding it to their product, and the ingredient isn’t listed on the label, but that doesn’t mean it’s not part of the recipe. American chocolate tends to contain less cocoa and more sugar than comparable candy from Europe. The milk in European chocolate is also heated at higher temperatures, which produces caramelized notes missing from products in the States.

    • @diskgrinder
      @diskgrinder Рік тому +1

      It’s off milk boiled

    • @SimonNemeth
      @SimonNemeth Рік тому

      Don't they use skimmed milk as well due to legal requirement from some silly old law?

  • @juliecorby3134
    @juliecorby3134 Рік тому +80

    We call our posh voice our telephone voice 😊

    • @wereleopard58yepihavetwo2
      @wereleopard58yepihavetwo2 Рік тому +4

      Lol i worked in a call centre. I lost what accent i had by doing a telephone voice. I sound just upper class English, which is so far from the truth 😂

    • @cockneycharm3970
      @cockneycharm3970 Рік тому +2

      Lol so true. I used to man the telephone for a small company, and that posh voice I had to use. It was hard, as being born in London my voice is no way posh 😂

    • @jamesanders7852
      @jamesanders7852 Рік тому +3

      My mums telephone voice is a totally different person!

    • @susanwhitfield4068
      @susanwhitfield4068 Рік тому +1

      So true. My twin reads children stories on you tube. Only yesterday I got the giggles at her speaking at Queen Elizabeth.

    • @karenclover4948
      @karenclover4948 Рік тому +3

      Exactly my children always pull my leg over my telephone voice

  • @tamielizabethallaway2413
    @tamielizabethallaway2413 Рік тому +30

    Tyler....France is 26 miles from England....and speaking of public transport you can get the train from England to France....via the Chunnel.
    The Chunnel, is a tunnel that goes under the sea between the two countries, The English Channel.
    So Channel Sea + tunnel = The Chunnel! 😁
    Once in France you have most of Europe open to explore, pretty much via car. Across from Southern Spain is Africa, so we have an awful lot of places that are open to us to explore because they're located close to each other. Probably easier for us to go to Africa than you going from California to New York!
    It's extremely common here to go to France, Belgium, or The Netherlands just for a day trip! 😁😁😁

  • @GSD-hd1yh
    @GSD-hd1yh Рік тому +46

    The ingredients for chocolate bars are listed in order of highest percentage in both countries. In USA the major ingredient is sugar and in the UK it is milk. Differences in the manufacturing process mean that USA chocolate tastes sour to a British palate, you won't notice it if you have only ever eaten one type.

    • @robertcreighton4635
      @robertcreighton4635 Рік тому +2

      True

    • @tonys1636
      @tonys1636 Рік тому +2

      Liquid milk is heavier than dried milk and as the percentages are listed by weight it will always be the highest. The same applies to the cocoa content, the cocoa butter and solids are listed separately in the US. but combined in the cocoa total in UK and EU, although shown as a percentage within.

    • @kathrynhobbs8874
      @kathrynhobbs8874 Рік тому +4

      I have tried to eat Cadbury since Kraft took it over and ABSOLUTELY RUINED it. But even though they say they have put the recipe back (.really?) and Kraft got passed to Mondelez, it’s still greasy, flat and not nice tasting.

    • @tonys1636
      @tonys1636 Рік тому +1

      @@kathrynhobbs8874 Bring the production back to Bournville, the original taste may return with British milk not NL milk. That might cost many hundreds of millions as the old factory is now apartments (the Offices) and a museum. The Bournville address on the wrapper is just a postal address to contact them as is the IE one and other EU ones.

  • @TheJaxxT
    @TheJaxxT Рік тому +24

    The people having 2 accents is pretty true. I’ve worked in customer services for a while and my “phone voice” is not how I talk on a day to day basis when not working. But I assumed that’s is the same across the planet! I’ve also worked from home and when my son heard me taking a call for the first time, he asked who I actually was cos he’s never heard me speak like that. So yeah.. I agree with that point.

  • @gazlator
    @gazlator Рік тому +61

    We Brits do have a habit of slipping into a "posh voice" for work (sometimes called a "telephone voice" that's really more like RP) that tries to smooth out the peculiarities of a local accent, just in order to be understood better for a wider audience. But since we're so sensitive to a variety of accents, then there's a traditional tendency to consider local British accents as common or vulgar, and therefore RP is seen as more "proper" or "better". That attitude is changing, but old habits die hard.

    • @timglennon6814
      @timglennon6814 Рік тому +2

      I’ve never slipped into a posh accent in work or on the phone. I just use my Oldham accent.

    • @grenniespexify
      @grenniespexify Рік тому +4

      I totally have a "telephone voice"! I get substantially more posh/RP on the phone or when presenting to an audience! I can't seem to help it either...

    • @sandykenuk
      @sandykenuk Рік тому +4

      This is very true, but we just do it without thinking.

    • @sandykenuk
      @sandykenuk Рік тому +6

      Oh yes you do, you just don't know your doing it, but I bet your friends do haha

    • @markwolstenholme3354
      @markwolstenholme3354 Рік тому +2

      ​@@timglennon6814 Yes agreed, I just use my Bolton accent BUT my late mum bless used to always put a posher accent on the phone and it took me ages to stop her answering the phone with her phone number 😂😂😂.

  • @jezlanejl
    @jezlanejl Рік тому +42

    The problem with travelling in your own country is that wherever you go you will always be surrounded by your own countrymen, when you go abroad you experience different cultures, languages and traditions, its far more interesting.

    • @hazelanderson1479
      @hazelanderson1479 Рік тому +1

      You say that but, on a visit to a supermarket in Edinburgh, I expected to hear some lovely Scottish accents, but it was mostly Eastern European voices that I heard.

  • @andy70d35
    @andy70d35 Рік тому +49

    Tyler, most people in the UK, will travel to other country's whereas Americans mostly never travel outside the USA.
    The 2 accent thing is legit, if we are talking to our friends we would talk as we would normally do, but in work or talking on the telephone we talk with a more polite PR style. American chocolate tastes like sick, nothing beats UK or even European chocolate.

    • @ryanodriscoll
      @ryanodriscoll Рік тому +3

      Ironically I will be more RP around my school friends and more local at work colleagues. So there's no hard and fast rule. It depends on the individual.

    • @barrysteven5964
      @barrysteven5964 Рік тому +3

      This is very true. I am from the north east and have a Geordie accent. I tone it down when speaking to people outside the area. I don't put on an RP accent but I speak more clearly and avoid regional slang.

    • @simonbatchelor9653
      @simonbatchelor9653 Рік тому

      It also helps that we get more paid leave so we get more time to travel than Americans. I get 32 days leave paid plus bank Holidays every year so 2 or 3 weeks abroad is easier

    • @angelaregan475
      @angelaregan475 Рік тому +1

      Apart from Creme eggs. Revolting faux chocolate since they were bought out.

    • @the_ejj
      @the_ejj Рік тому

      as a geordie i only speak in one accent

  • @gdok6088
    @gdok6088 Рік тому +13

    The Cadbury's chocolate sold in the UK is different to the Cadbury's chocolate sold in the US. And yes UK Cadbury's chocolate is better!

  • @Yandarval
    @Yandarval Рік тому +2

    The "Telephone Voice" is a legacy of old phone lines. Enunciating words makes it a lot easier to understand.

  • @joolesuk4997
    @joolesuk4997 Рік тому +30

    100% on the accent thing. Telephone / professional and the relaxed “normal” for the rest of the time. You need to try some proper British chocolate and snacks (ones from here, not made in US and branded as British).

    • @TheChiraagG
      @TheChiraagG Рік тому

      I have probably 3 accents regularly and way more on an ad hoc basis. I grew up in Harrow so got that slang from 90s and 2000s hip hop, garage, d'n'b and grime culture in my vocabulary and hence a similar accent you would associate with the use of the word "bruv" is what was mostly a part of my teen years.
      That is not something I use a lot nowadays but it comes out once in a while when talking to people from the ole' homestead. Now my day to day accent is still mostly London with tinges of the stuff I grew up with, along with something altogether more middle class (think somewhere between Jonny and Adam in Friday Night Dinner, with a sprinkle of Simon from Inbetweeners). Then it gets more refined and "phone voice" when needed.
      The problem I have is fairly acute Chameleon Effect, whereby I have unconscious mimicry kick in very quickly. While it is a natural phenomenon which means I attempt to empathise and affiliate myself with relative immediacy, I don't always realise I'm doing it until after the fact, and also to those that do notice it it can seem odd (including my wife). So talking to the chap from Essex who came to sort something out in my house means I end up talking like him with almost immediate effect. Even ordering Chinese food my wife thinks I'm ridiculous because I end up saying "prawn crackers" really in a way I would not normally.. Err, thanks for Deliveroo I guess. Same thing in a kebab shop, before I know it I'm asking for "salat, chilli sauce, everything boss!"

  • @ilovefacebookandebay
    @ilovefacebookandebay Рік тому +11

    Hi Tyler. When they were referring to a British accent as RP it means Received Pronunciation. It's standard English. Like you would hear in a play. The Belfast born actor Kenneth Branagh, when he went to drama school in London, had to learn how to speak with RP, or else he was told he would struggle to find work. ( His voice as Gilderoy Lockhart in Harry Potter is his RP accent ).

  • @janetonks5974
    @janetonks5974 Рік тому

    PLEASE don't ever stop doing this, we love it. What ever subject you choose always ends up priceless.

  • @stetrainer578
    @stetrainer578 Рік тому +13

    I think we need to send you some UK chocolate, you would never eat Hershey again 😂😂

    • @Hirotoro4692
      @Hirotoro4692 Рік тому

      That's not necessarily true. I've done chocolate swaps with Canadian and US friends and many of them are so used to the Hershey's taste that they prefer it
      There's a reason it's popular over there

  • @sameebah
    @sameebah Рік тому +4

    Cadbury changed their recipe some years ago, and I haven't been able to eat it since - these days if I feel the need for chocolate that isn't too expensive I opt for Galaxy.

    • @evorock
      @evorock Рік тому +2

      Agreed. Cadbury taste like shite since the recipe change. Give me Hotel Chocolate any day

    • @hdg2526
      @hdg2526 Рік тому +1

      i haven't eaten a creme egg for years now, they are vile! way too sweet and give me toothache. i prefer Galaxy too.

    • @Hirotoro4692
      @Hirotoro4692 Рік тому

      The US has Galaxy, it's called Dove. In both countries it's full of added shite.

  • @jamie151-d9j
    @jamie151-d9j Рік тому +8

    hi tyler. the reason that american tastes different is not due to sugar levels, but that your chocolate has butyric acid (which is found in vomit)

  • @seasquidoodley
    @seasquidoodley Рік тому +1

    Yes we do have two accents and I might just switch in the middle of a conversion.

  • @ianjardine7324
    @ianjardine7324 Рік тому +5

    The two accents thing is real. Because of all the varied regional accent's and dialects everyone learns to speak more slowly and clearly when trying to communicate with others who don't share their accent. Most don't even consciously know they are doing it. It's often jokingly called posh or telephone voice.

  • @ESC_ChrisM
    @ESC_ChrisM Рік тому +3

    On the accent thing, yes. I'm from Northern Ireland and when I moved out of there to Scotland my accent was incomprehensible to most people at uni there and I spoke really quickly. So I had to adapt my accent. Now I've been out of Northern Ireland 15 years and I have such a different accent to people at home - I do slip back in to my home accent at times when I'm at home, but it's much more natural to me now to speak more slowly, enunciate more clearly and my accent is much softer and less recognisable. In Europe people can barely guess I'm from Ireland, and in the UK they also sometimes wonder where I'm from because it's super unique (and in Northern Ireland we have such a variation of accents, with softer accents towards the south and the north more nasal in general).

  • @DavidSmith-cx8dg
    @DavidSmith-cx8dg Рік тому +3

    They are probably talking about what was called the telephone voice . We have a lot of diverse accents and expressions - it makes it a lot easier to have a conversation .

  • @SuzieLady
    @SuzieLady Рік тому +13

    Tyler, Brits can’t always rely on the British weather for our vacation/holiday so we tend to go to countries that we can rely on and once we get the travel bug, we just like to venture further afield for our holidays/vacations.
    Our chocolate is better because they are not stuffed with sugar but I wouldn’t say it the best compared to Swiss chocolate 🍫
    You need to come to the UK and check things out.

  • @davidlisteresq
    @davidlisteresq Рік тому +12

    I was waiting for cheese to come up. You guys don't have most of our European cheeses because they are illegal there (you don't have things like Brie and Camembert apparently) due to the processes we use making it. Which is ironic given how many chemicals you pump into things.
    Also the two accents things is 100% legit. Some people change so much you'd struggle to realise they are the same person.

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Рік тому

      Stores in the Us do have international cheese, it is not located in the dairy section like some store, here you will find them in the deli section and it is sliced y order and WE do have Brie cheese here too.

    • @davidlisteresq
      @davidlisteresq Рік тому

      @@marydavis5234 How do they get around the legality of that? Or is it made different and therefore not actually brie?

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Рік тому

      @@davidlisteresq DO NOT believe everything you read about the US on the internet, We get imported Cheeses in the US.

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Рік тому

      @@davidlisteresq In the deli section of US grocery stores, there are international cheeses that are imported from the original country they are made in.

    • @davidlisteresq
      @davidlisteresq Рік тому

      @@marydavis5234 I wonder if they are still adapted though for US markets and therefore still different as from everything I've read it's literally illegal to sell those cheese due to FDA regulations.
      Have you eaten those and also been to Europe to try them "proper"? Do they compare?

  • @SiaD777
    @SiaD777 Рік тому +4

    It's so true about 2 accents. My work colleagues use to laugh at me whenever I chatted on the phone to friends or family because of the dramatic change in accent because I have a strong native accent and I grew up in a different area than I was working, so with it not being the local accent it really stood out. And for sure I change my accent depending on who I'm chatting to.

  • @zyndr_
    @zyndr_ Рік тому +5

    Thinking about it, pretty much everybody I know has 2 accents too (which I wouldn't thought would've been the case seeing as I've always lived in London or SE England). But even among my friends who are well-to-do and have modern "RP" accents by default, they tend to go more "Estuary" /slang among friends, but then dial up their enunciation and precision when speaking at work. I've even seen cockney-sounding builders doing it: I don't mean going full RP, but rather talking differently to the client (or on the phone) versus when they're talking to fellow workmen or other trades people.

    • @michelemartin3642
      @michelemartin3642 Рік тому

      Yes true that we always called it out telephone voice.

  • @sukikerridge6453
    @sukikerridge6453 Рік тому

    Enjoyed this Tyler! With the phone voice, when I was young my mothers job involved answering the telephone where she had to be understood by the public. When I used to call her at work I would say 'It's alreet mam, ye can knock that posh accent off noo it's me' she used to laugh! I myself have had various jobs over the years, mainly Clerical Work and definitely used the 'telephone voice' on many an occasion, relaxing back into my local accent when at home or out with local friends. My brother cannot change his accent to suit, even if he does I cannot stop laughing but there's not many you will hear in a Grocers Store asking the assistant for ' fower pund of spuds pet' (four pound of potatoes) it can be like a foreign language!

  • @JarlGrimmToys
    @JarlGrimmToys Рік тому +3

    The 2 accents is definitely true.
    I practically have 3 accents.
    My thicker local accent, full of dialect words and pronunciation.
    My softer local accent (which is now my default accent).
    And my more professional voice with proper pronunciation.

  • @segazora
    @segazora Рік тому +6

    In terms of the style thing, I was raised with a 'you're not going out looking like that' attitude where the bare minimum for going outside is a pair of jeans, the only time I would ever be allowed to wear sweatpants would be if I am unwell and staying at home all day. otherwise I'd be told to get changed.

    • @sputukgmail
      @sputukgmail Рік тому +2

      Ha yeah, the “you are not going out looking like that!” Is very real. It’s why I still can’t go outside wearing just my slippers even if I’m just taking the bins out :)

    • @segazora
      @segazora Рік тому +3

      @@sputukgmail I feel like a rebel putting shoes on without socks just to go out for 5 seconds.

    • @Ray_Vun
      @Ray_Vun Рік тому +1

      i was raised similarly, but also with a clothing distinction. staying at home clothes are not to go outside. because outside it might be raining, for example, you'll get those clothes dirty, and then you'll go in, sit on the couch or lay in bed, and now you got that dirt on them

    • @sputukgmail
      @sputukgmail Рік тому

      @@segazora you black sheep - what will the neighbours think? ;)

  • @MichaelJohnsonAzgard
    @MichaelJohnsonAzgard Рік тому +2

    I use three English accents; one for work or when on the phone, my born and bred northern accent and a southern accent as we used in London for several years. It's really easy to switch between them.

  • @johnp8131
    @johnp8131 Рік тому +4

    When I first tried an infamous Hershey bar back in the seventies over in the States, I initially had to take a second look at the wrapper as I thought it was a cheap, bad tasting, chocolate substitute! When it comes to quality chocolate in the UK, the 'Hotel Chocolat' factory and outlets are not far from me. I have to buy tons of 'cheap seconds' to take over to Germany for our friends. That should give you an idea how good it is?
    Cheese? Did find a few decent local farm produced cheeses in Washington State. But, there was far less choice than here and it was bloody expensive! Maybe that's changed in twenty odd years though?
    Accents? As others have said, many have their local dialect and RP or neutral accent for business etc......As an Instructor in the military, I had to adopt a more neutral accent to ensure my safety lectures would be understood by all.

  • @missharry5727
    @missharry5727 Рік тому +1

    Any halfway decent British supermarket will have a big range of cheeses. Many will be traditional British types like Cheddar, Cheshire, Wensleydale, Shropshire, Stilton, Caerphilly; there will be blue cheeses, yellow, red, some with herbs or peppercorns; soft cheeses, hard cheeses - and that's before you get onto the imported varieties from France, the Netherlands, Greece, Italy, Spain, New Zealand....it goes on and on. Strangely, American cheeses tend not to be so common here.

  • @davidlisteresq
    @davidlisteresq Рік тому +4

    Surely you can never really feel like you are travelling if you stay in your country? Everyone speaks the same language and the same general culture. But in the UK we go to places like Thailand, The Netherlands, and Italy and have a completely different experiences.

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Рік тому

      Not true, the US has different cultures, we have residents from other countries, where I live, there are people from Japan, China, Italy etc.. and my neighbors are from England.

    • @davidlisteresq
      @davidlisteresq Рік тому

      @@marydavis5234 that's not nearly the same. Si get in my band is from the Republic of Congo, but that's in no comparable to me going there.

  • @sashh2263
    @sashh2263 Рік тому +1

    UK accents have developed from separate languages, if you look at dialect words they are often similar to the words of other countries so North East / Yorkshire accents will feature dialect words from Vikings. The two accent thing is so true, I was once asked what language I was speaking in France because my Yorkshire accent is not understood as it is so different to standard English.

    • @Greenwood4727
      @Greenwood4727 Рік тому

      same with my broadest Lancashire accent in America, they didnt understand it, really Broad lanky, i was talking to someone from wigan at the time and we both went FULL lanky..

    • @sashh2263
      @sashh2263 Рік тому

      @@Greenwood4727 I lived in Lancashire from age 10 so I can do full lanky too.

  • @petersymonds4975
    @petersymonds4975 Рік тому +4

    Names. Yes we tend to use traditional names in the UK. A friend of mine’s wife was a head teacher in a primary school (ages 5 to 11) and she would have children starting school at 5 whose names were from popular TV shows that were popular. At one time there were loads of kids called Chardonnay! But traditional names are more popular and go in phases, at one time what was popular 30 years ago is popular now.
    I live in Wales and it’s becomeing very popular to use the Welsh version of names. My nephew is called Huw, the Welsh version of Scottish Hugh. His wife is called Ceri and the other version is Kerry, there's no K in the Welsh alphabet. Their children, my great nephew and niece are called Osian and Beca. Osian is pronounced Osh-an as in gosh. Beca is from the old Welsh rioters against toll roads and houses, known as the “Rebecca Riots”.

    • @reggy_h
      @reggy_h Рік тому

      The women in the USA seem to be going through the traditional Welsh men's names like Rees(e), Meredith (Meredydd), Morgan and I've think that I've heard Evan as well. Very masculine names here in Wales. There are probably more.😄

  • @nickgrazier3373
    @nickgrazier3373 Рік тому

    Cheese: the making of cheese in the UK is actually identified by area of the country some area do and some areas don’t . The most famous cheese is of course Cheddar, this cheese was actually made in a gorge in the hills of Somerset County in a village called cheddar. They make the cheese from the milk of local cows compact the cheese into the normal rounded 1ft tall barrel shaped blocks and then stack them in the caves to be attacked by the indigenous moulds inside the cave which is the reason for its taste. There are cheeses made in a similar way from other villages and counties around the country like Wensleydale, Gloucester(called double Gloucester for some reason) and many more simple cheeses, the you have the “blue cheeses” like blue Stilton cheese for instance, this cheeses is injected with a special innocuous fungus which grows throughout the cheese giving it a very delicious taste and a smelly feet like smell, interestingly the smell and taste are not the same so get past the smell and taste the cheese. Lots of cheeses which are local to areas of the British Isles. There are some other cheeses around Europe which are very strange one that uses fly maggots to impart the taste into the cheese. I’ve actually seen one of those for sale in the Italian island of Sardinia and no I didn’t try it. We even have a coloured cheese called Red Leicester (orange actually) just like your strange Faux Cheddar which is orange except they don’t try to hide the fact it’s coloured Will the lie that the more aged a cheese is the more orange it gets, strange that people would believe this.
    Anyway.
    I bet you didn’t know how interesting cheeses could be from all over the world did you ??? Serves you right for sticking your nose into cheeses!!!!
    Cheers Aah Kid!

  • @karenclover4948
    @karenclover4948 Рік тому +1

    The look of pure joy on all their faces was priceless ❤️

  • @atorthefightingeagle9813
    @atorthefightingeagle9813 Рік тому +4

    Most Brits can also imitate multiple accents usually for comic effect.

  • @justme1111
    @justme1111 Рік тому +2

    The two accents is 100% true, only it's more than just that. I definitely have my "telephone voice" but also the structuring of my sentences, word choice and vocabulary almost always change too. I think in general we alter all these things depending on our audience and intentions, our aims.
    I believe it's because of the great range of different accents here in the UK that we do this, in order to be understood. Some people might call it "speaking their language" of say "you've got to speak in terms they understand" and this despite the fact that you might be talking to someone who lives ten minutes down the road.

  • @stephenlee5929
    @stephenlee5929 Рік тому +2

    Tyler, US chocolate, at least the standard stuff (Hershey's, etc) has a taste that most Europeans associate with vomit, it due to a process that Hershey invented to lengthen the shelf life of your milk.
    US troops in WW2 were given Hershey's chocolate as part of rations and got used to it, so much so that it was copied by other US chocolate firms.
    Not sure if your artisan chocolate has this taste, I doubt it, so it might be good.
    UK does have artisan chocolate also but often we go to Belgian and other European chocolate for the more expensive stuff.

  • @johnhazelgrove1616
    @johnhazelgrove1616 Рік тому +3

    When I was growing up, it was called the 'Queen's Engliah'; We were constantly told to not mumble, speak clearly, to pronounce words correctly... We often had to stand in class and read a poem or paragraph, and you just didn't want to draw down the wrath of the teacher... enunciation was important - that was just part of schooling.

  • @dangermouse9348
    @dangermouse9348 Рік тому +1

    If you want an example of accents being different. I used to live in the infamous town of Rotherham. Within about 10 miles were three larger cities/towns, Sheffield, Barnsley and Doncaster. All of them with regional accents and different slang and pronunciations.
    Oh yeah. I used to be able to see a castle that was around 900 years old from my front window. Look up Conisbrough castle if you want to see it.

  • @NannyMcfanny
    @NannyMcfanny Рік тому +1

    I have lived in multiple places around the uk for work and although I was brought up in Yorkshire (Sheffield) my accent will change depending on where I’m currently living however like other people in the comments have said I do have a telephone voice and the Yorkshire will come out when I’m drinking no matter where I am !!

  • @ratowey
    @ratowey Рік тому +1

    In regards to accents, yes a lot of people have two accents. I have a fairly strong Welsh Valley`s accent but I have a telephone voice for use outside of the area in order to be understood.

    • @hdg2526
      @hdg2526 Рік тому

      our valley's accent even varies from valley to valley! 🤣

  • @bellshooter
    @bellshooter Рік тому +1

    As a UK Engineer who had a worldwide role I have had multiple accents, born in London I had a West London accent, studied college in Bath with a West Country accent, lived in Newcastle area for for 12 years , had a Geordie accent, worked abroad for many years , had a transatlantic flat accent, and now in UK Midlands a Birmingham accent. Generally I have a flat non-accent but can do any of the above and often do so automatically if I'm talking to a local, an accent chameleon .

  • @Azurexmist
    @Azurexmist Рік тому +1

    Most of my colleagues in the uk go abroad on a holiday at least twice a year. I live in scotland so we're pretty spoiled when it comes to quick weekend away to the highlands for hiking and sight seeing etc, especially in summer, I would take the car and drive up for a wee break in the country side twice a week *if weather is nice*

  • @mskatonic7240
    @mskatonic7240 Рік тому +1

    11:37 cheese! You can get a decent selection of British and European cheese at the local supermarket. They may even have a deli counter. Otherwise specialist shops exist, but you are also rarely far away from a farmer's market which will definitely have something interesting.

  • @johnam1234
    @johnam1234 Рік тому

    I really enjoyed your videos and comments plus learning more about the world around us.

  • @librasgirl08
    @librasgirl08 Рік тому +1

    In the US chocolate producers use a process called lipolysis. It leads to a longer shelf-life. But it can break down to butyric acid. If you only ate cheap US chocolate, you are most likely used to it. It's not something done in most other countries. For Europeans Hershey's tastes gritty, with a sour aftertaste. I once got a Hersheys bar. I tried one piece and threw the rest away. It was so bad for me.
    And yes, you have a higher sugar content in the US, in Europe the chocolate has to have a higher cocoa content by law! To be called chocolate, it has to have at least 20%, in the US it's only 10%! Europe uses more cocoa butter and cream as well, which is replaced by cheaper alternatives in the US. In Europe you can get pretty decent chocolate for under $2.
    About the Cheese, Wisconsin cheese is one of the only cheese regions in the US, that is respected outside the US.
    Many cheese produces are more about always having the same product, nothing standing out.
    In the UK you have more individuality. Sure, the regular cheddar is everywhere, but you have different versions of cheddar as well. And you have many different cheese regions, created their own style, flavour profile. My favourite cheese company is Snowdonia Cheese from Wales.
    They are mostly available as truckle, which is basically a mini cheese wheel, with a wax cover.

  • @tashasgran
    @tashasgran Рік тому

    As a girl, I remember the small grocery shops used to have a very large cheese, about 40 pounds. They would cut it and weigh it into around 6 to 8 ounces for you to buy. Usually Cheddar Cheese.

  • @shmuelparzal
    @shmuelparzal Рік тому +2

    I have an East Midlands Lincoln accent in normal life, but when I'm with people who have a different accent to mine, and might not understand me, I change to a regionless and classless RP accent (Received Pronounciation). When you've done it all your life, it's perfectly natural, like being able to speak 2 different languages

  • @vickytaylor9155
    @vickytaylor9155 Рік тому +3

    You should get some British chocolate or crisps from a British store such as jungle Jim’s and try them on your Channel that you have with your brother.

  • @PedroConejo1939
    @PedroConejo1939 Рік тому +5

    It's a fashion in the UK to deliberately mispell common names. Examples would be Jooli, Daevid, you know the kind of thing - some of them take quite some working out. This is supposed to give the child individuality but actually, it just shows what knobs the parents are. The child will go through their entire life having to deal with people who quite naturally can't spell their special name.
    I have several accents depending on who I'm talking to. My normal speech is vaguely East Midlands with on one side of it, a slightly 'improved' version for formal situations, and then a far more local accent with its associated lingo for when I'm at home. I also have a vaguely trans-Atlantic accent when teaching English abroad or for dealing with Americans. I don't usually make a conscious decision to employ one or the other, it's just situational.
    As for travelling outside the UK, it's not just the mileage, it's the exposure to other cultures. You don't get that in the US no matter how far you go; it's all variations on a theme.

  • @vickytaylor9155
    @vickytaylor9155 Рік тому +1

    American chocolate especially Hershey, contains butyric acid which is found in the dried milk that is used in some brands. Butyric acid is on the European poison list and is banned in most European countries.

  • @mrgrumblebum7613
    @mrgrumblebum7613 Рік тому

    The two accents is definitely a thing, I was born and brought up in what any reasonable person would call the rough side of Newcastle upon Tyne, just off Scotswood Road, and my accent, like everyone I knew, was pure Geordie, but when I started working and had to speak on the telephone with people from all over the country and with people in other countries (they speaking English as a second language) I had to learn very quickly to moderate my speech so they could actually understand me. It got so I could switch from 'proper' English to full native accent depending on who I was speaking to without even realising I was doing it. The first time I fully realised how different I sounded on the telephone was a call I made sometime in the late 70s or early 80s where the person's young son answered the phone and I heard him yell 'Ma, there's a posh bloke on the phone for you' I had to laugh, if he had heard me talking to my mates at the club he would have had a very different take on me. That I talk very fast in normal conversation would not have helped either, I had to slow down a lot, If I had of been born in the last decade or so I've little doubt I would have been diagnosed with ADHD or mild autism or something, even talking very fast my mouth has never been able to keep up with the words in my head.

  • @wallythewondercorncake8657
    @wallythewondercorncake8657 Рік тому +1

    I wouldn't say I have two accents but I do try to tone it down a little bit when I'm talking to people not from round here, and try to avoid using local dialect. There's words people use round here that literally don't exist anywhere else in the English speaking world, or they do but have very different meanings like "tiddy" or "skatt"

  • @lavalamp6410
    @lavalamp6410 Рік тому +1

    Hersheys chocolate contains a substance called butyric acid used in the manufacturing process, that makes Hersheys chocolate taste like vomit which is why people think it is such an awful tasting chocolate.
    As someone who grew up in New Zealand everyone I knew got 4 weeks payed holidays a year, flying to the UK took around 24 hours of flying but that didn't stop lots of people travelling overseas, I myself have been to around 16 countries so overseas travel is very common

  • @shirlgirlc6734
    @shirlgirlc6734 Рік тому +1

    Yes I use 2accents sometimes unknowingly

  • @hayleysyril943
    @hayleysyril943 3 місяці тому

    Yes, as an Englishwoman, I do speak with a casual voice, no discernable regional accent. When I speak on the phone or in my job. I generally speak the Queen's English, or received pronunciation.
    .
    .,

  • @inaedgely1790
    @inaedgely1790 Рік тому

    Some people did go to shops wearing PJ's. In Scotland the big department shops stopped that as it looked terrible

  • @felixcore9275
    @felixcore9275 Рік тому +1

    Heya Tyler, just wondering if you could react to any videos on the Welsh countryside? although you reacted to a video on Cardiff, the countryside of Wales is arguably one of it's best traits, with amazing beaches, mountains, cliffs, and more.

  • @worldmusictheory
    @worldmusictheory Рік тому +1

    the two accent thing is so true. I have quite a neutral accent when I'm with friends from elsewhere in the UK but when I go to work and am around people with the same Bristolian accent my family has and that I grew up around, my accent switches without me thinking and I sound like a west country bumpkin.

  • @what-uc
    @what-uc Рік тому

    The term for changing you accent or dialect depending on situation is code-switching

  • @bellshooter
    @bellshooter Рік тому

    Cheese...ah there's a thing. Every grocery store has many varieties of UK and European cheeses, even low cost stores like Aldi etc. Stilton Blue is my favourite, and matured Parmesan for Italian meals of course, Cheddar for everyday use.

  • @carlhartwell7978
    @carlhartwell7978 Рік тому

    To give 'some' context to traveling time comparisons between the US and the UK. One _could_ travel from London to Glasgow by car in around 7-8hrs (withstanding speed limits but notwithstanding congestion issues!), one could also travel from Florida to Alaska BY PLANE in a little over the same time.

  • @louiseglasgow
    @louiseglasgow Рік тому

    We (UK) get more annual leave (vacation days) so it makes sense we would be able to travel more often. You on the other hand on average probably drive further when you do, or see driving a distance as less of an issue. That is in part because to drive far we need to travel on the other side of the road, through different countries, and also along roads that take more concentration (as yours are wider and straighter - on average).

  • @Greenwood4727
    @Greenwood4727 Рік тому

    the telephone voice, and real voice, telephone voice is sort of like everyone can understand, but with your friends its more casual

  • @Jkk55
    @Jkk55 Рік тому

    When I. Worked at our local hospital I would have a “telephone” voice must have been convincing my own kids didn't even know it was me when they called 😂 thank you you rock!

  • @Sarahj-ho1jx
    @Sarahj-ho1jx Рік тому

    FYI in the UK we don't use 'fake' sugar in baking or chocolate like corn syrup, hence we don't have the sicky after taste.

  • @platomk123
    @platomk123 Рік тому

    Love these UA-cam posts fun, light hearted and interesting :)

  • @christinebarnes9102
    @christinebarnes9102 Рік тому

    When us Brits are relaxing with friends, we have a habit of using part slang part cockney depending on which part of the UK you are from. When at work we use what might be called queens English at work so that other people at ork can understand us.

  • @nigelgordon
    @nigelgordon Рік тому

    Quite a few people in the UK actually have three accents. They will have a native accent from where they were born, a social accent from their social group or class and a professional or work accent. The thing is that you do not notice this, you switch between them automatically according to your surroundings. When I go back to the area I grew up in, I immediately drop back into the Black Country accent and word usage. There are words, like bustin, whcih I will use in that environment which I never use outside of the Black Country. I generally speak with what I am told is a Middle England upper class accent, this is mostly due to 12 years of speech therapy due to a speech defect, however, in my professional life as an IT consultant, I used a mid-Alantic accent. This was due to the fact that a lot of the people I was working with were from the United States. What I had not noticed until a friend who is a linguist pointed it out to me, was when I was using my professional voice, I was using a much reduced English vocabulary compared with what I used in my social voice.

  • @ebbhead20
    @ebbhead20 Рік тому

    Also, if you're thinking cheese, most people in the know wouldn't get it from a store or supermarket. You go to a cheese shop that sells nothing but cheese. Even a crappy little town in Denmark will have a shop just for cheese. We're a tiny dump in the countryside with less than 5000 people. We still have a van that comes round to sell cheese and nothing else. Same with the fish van. And we have 3 supermarkets as well. But when you're into food you use the vans as its more propper stuff. Mind you, never found a good shop for cheddar in Denmark. Had a few, but they where never on the level of the UK ones..

  • @DavidBarlow-wf7cf
    @DavidBarlow-wf7cf Рік тому +2

    People need to consider they are naming a Human, not an animal/pet

  • @boggleboggle100
    @boggleboggle100 Рік тому

    We do indeed have two accents!! Your own dialect/accent and a much slower/more pronounced accent so you can be understood by all. Or as we call it 'your telephone voice'😂😂 I worked as a receptionist many years ago and that was one of the first things we were taught...the correct accent and pronunciation on the telephone!!

  • @richardcrawley9614
    @richardcrawley9614 Рік тому +1

    We don’t change accents. The phrase you want to look up is “code-shifting”.

  • @annienewton3999
    @annienewton3999 Рік тому

    Travel wise we have more annual leave to travel. Plus cheap flights I’ve paid £79 for return flights to Gibraltar 🇬🇮!

  • @nullbubble791
    @nullbubble791 Рік тому

    This is my son Corn Syrup and my daughter Michigan. They love chlorine washed chicken and cake bread.

  • @carolineskipper6976
    @carolineskipper6976 Рік тому +1

    Out of curiosity I just googled top US baby names- and these at least were pretty similar to the UK list. I think in the UK at the moment there are three schools of baby names 1) Classic 2) Classic sounding but spelled weirdly and 3) Very 'modern' and unique names. I'm guessing tha actually the US is the same.
    The 2 accents thing- I don't think many people speak in a totally different accent in the workplace all the time, but most people have what we call our "Telephone Voice" which is when speaking on the phone to anyone other than close friends/ family we veer towards a more middle class RP type accent. I guess this might also happen in a formal work situation, but probably not be used all day every day with colleagues.
    Entering the travel debate- I think the fact that workers in the UK have a guaranteed 4 weeks paid leave evey year feeds into the amount of travel we do. It's very easy to take a week or a fortnight to travel.

  • @timking7344
    @timking7344 Рік тому

    Tyler, from my home town Gloucester i can drive and be in \\\\\germany the same day, using the tunnel or a ferry to cross the channel, its a reasonably long day,12 hours but 90% is on motorways so its not aproblem, i've done it many times, i can be in the swiss alps easily in 18 hours if i want to push it....and dont get me started on cheese, over 750 varieties are produced in britain....'nuff said..... cheers matey Tim

  • @robertlisternicholls
    @robertlisternicholls Рік тому

    People tend to speak more correctly when taking part in an interview for example, or when asking the bank manager for money. When with friends we talk in our usual accent.

  • @natalielang6209
    @natalielang6209 Рік тому

    LOL I call it my customer service voice and slip into it without even thinking.
    Although I have 3 accents. My normal one, my work one, and my family one. I get SO common around my family.

  • @DruncanUK
    @DruncanUK Рік тому +4

    US chocolate tastes of vomit because of a process invented by Hershey but people in USA are just used to it. People from outside US find it pretty distasteful.

  • @markwolstenholme3354
    @markwolstenholme3354 Рік тому +1

    There's around 800 UK/British cheeses available in the UK along with many European types.
    USA has around 600 cheeses but are often copies of foreign cheeses or have artificial flavours added and aren't widely available.
    On chocolate the UK is far better at mass produced chocolate (Cadbury etc). All developed countries have artisan choclatiers.

  • @EmilyCheetham
    @EmilyCheetham Рік тому

    I’m a brit and I don’t know anyone with 2 accents. I suppose it depends where in uk you are from. There will be those who have specific dialects that have to talk in say the queens English when they are answering phones or talking to customers but they have their regional accent when around family and friends. But not everyone in uk has 2 accents.

  • @EmilyCheetham
    @EmilyCheetham Рік тому

    British, Italian, Swiss, German make some of the best chocolate in the world. Where I used to live (in uk) there was a mini chocolate factory just down the road. It did amazing chocolate & they had a shop. We used to get chocolate from them at Christmas.

  • @-R.Gray-
    @-R.Gray- Рік тому

    You've heard of the "RP" (received pronunciation) before. That is the English of the Queen, or that of a broadcaster compared to a regional accent or speech style such as Cockney. A person may speak one way professionally, and then go home and speak to their friends with the accent they grew up with. An American example of this could be an African American who uses the English they were taught in school at work, and goes home and speaks with ebonics to his friends. When you talk about the English accent sounding educated, that is RP. Compare the accents of the royal family with somebody like Michael Caine, Ricky Gervais, or Russell Brand. There are videos on the difference between RP and Cockney.

  • @kawa-rimono
    @kawa-rimono Рік тому +2

    I think what they mean by different accents is more a change of tone. The way you talk to strangers at work might be different to how you speak with family and friends. Professional vs casual, sort of thing.

  • @productjoe4069
    @productjoe4069 Рік тому

    Bringing together the chocolate and travel points: I can (and have in the past) travelled to the centre of Zürich in two hours (door to door) thanks to the amazingness of London City Airport.

  • @seanmc1351
    @seanmc1351 Рік тому

    i drove paris, through the tunnel to the north east of england in one day, 20 hours with few stops, 891 miles it was

  • @mrrajsingh
    @mrrajsingh Рік тому

    American chocolate uses Hershey's process which uses vomit acid to flavor it. The US soldiers got used to it from their rations during WWII and when they came home they sought it out from Hershey's. Then the other US brands started to adopt that process.

  • @uppyraptor49
    @uppyraptor49 Рік тому

    For instance weve just come back from lanzarote & in september we are off to croatia, next march we are going to greece❤

  • @johnbanton5921
    @johnbanton5921 Рік тому

    It's absolutely true as I have a professional RP accent and my local East Midlands accent. I worked for many years in the South West of England and for quite a long time in Bristol.
    Strong local South West accents (think Long John Silver) which can be hard to understand and likewise being understood. Not a problem with mutual understanding when using the professional accent.
    It's something I never even thought about until watching your video. I am still intrigued by Americans pronouncing better as bedder! 😂

  • @pavelmacek282
    @pavelmacek282 Рік тому

    The accent thing is the same in Germany as each Bundesland (or even small region) has its own accent you use at home or with friends. However, in school everyone learns and is able to use Hochdeutsch aka the standard high German dialect.

  • @marygarnham764
    @marygarnham764 Рік тому

    I was in a hotel in Saint Louis, USA and I asked the young lady who was cleaning the Hallway, if she would let me have a fresh tea towel for the mini kitchen inside my room, she looked at me, put both her hands on her chest and said “OMG! You’re ENGLISH!” …. I nodded and smiled and thanked her. I’d only said 5 or 6 words to her. 😊😊
    !

  • @TheCornishCockney
    @TheCornishCockney Рік тому

    You can add theatre,pisstaking (that’s our national sport) passionate sports fans,history,our iconic music and tv.

  • @bikerboyT1050
    @bikerboyT1050 Рік тому

    the 2 accents is correct, i'm from Barnsley and as a kid we had a at Home voice and a at school voice.

  • @lornamaker3312
    @lornamaker3312 Рік тому

    I wouldn’t really say we have 2 accents but 2 voices . Our normal voice and our phone/work voice. Because their is so many different accents it can be hard to understand some people if they talk with a thick accent so we put on our phone voice and pronounce our words clearer.

  • @bellshooter
    @bellshooter Рік тому

    As for dress, no difference, people dress for comfort or in line with their background experience. Since retiring I have 1 tie (black) for funerals, 1 pair of formal pants for funerals and weddings, many cargo pants for every day use, with T-shirts and Polo/Golf shirts, and 1 or 2 formal shirts if needed. As an Engineering Executive I had to dress suited every day for 35 years...

  • @dorisday4765
    @dorisday4765 Рік тому

    I have 3 accents. My native one, my professional one and my accent from where I live now. The first and last varies depending upon whom I spend time with and how many glasses of wine I’ve had! I also pick up other people’s accent if I spend long enough time with them.

  • @Westcountrynordic
    @Westcountrynordic Рік тому

    When I left school and started work in the nearby city there was an attempt to make change the way I speak as my accent was deemed "not suitable". Fast forward a decade or so and I learnt that if I kept speaking in my accent I seem to be given less of the harder paperwork etc to be done and the work I was given ,that I could do in a few hours if wanted, to would take me all day. I now live on the east coast of England and have been coasting along because once again the bosses and others I work with perceive because of my accent I have extreme low brain power. I'm not going to say any different I quite enjoy my stress free working day.