Çok güzel bir programdı hayatı gerçekten ilgimi çeken daha önce bireysel olarak da araştırmasını yapmış olduğum bir tarihi kişilik Eleanor. Yalnız düzeltme yapmak istediğim bir kısım var, moderatör hanım courtly love'ı aşk mahkemesi olarak çeviriyor veya belki de tweet o şekilde atılmış bilemiyorum ancak buradaki court kelimesi mahkeme değil sarayı ifade etmektedir. Aslında ingilizcede court zaten saray ve maiyetini tanımlayan bir kelimedir. Kökeni ise aslen Latincede kapalı avlu/içinde yaşayan insanlar anlamını karşılayan cortem kelimesinden geliyor. Aslen saraylar için kullanılan bu kelime daha sonrasında uyuşmazlıkların çözüldüğü yerler olan mahkemeler için de kullanılmaya başlanmış. Ben bunun avrupadaki yerel halkın sorunlarını çözmek için derebeyinin/yerel lordun sarayına gidip maruzatını sunduğu, adaleti beklediği ve uyuşmazlıkların çözüldüğü yerlerin en başta saraylar yani court olmasına bağlıyorum. Zaten türkçede de bugün adliyeler adalet sarayı diye anılır. Bu kısmı açıkladıktan sonra courtly love'a dönecek olursak, burada akitanyalı eleanor'un başlattığı şey aşk mahkemesi değil, saray seviyesinde, soylu bir aşk/romantizm anlayışıdır. Şövalyeler ile naif leydiler arasında yaşanan şairene ve kibar bir çerçeveye alınan flörtöz bir aşk anlayışı. Yine aynı şekilde kur yapma /flört etme şeklinde dilimize çevrilen ''courting'' 'in de bu kökenden geldiğini tahmin ediyorum. Çünkü courting ifadesi de ailelerin onayı ile ve evlilik odaklı biraz daha modest ilişki ve eski tarz romantizmini anlatmak için kullanılır.
İpek hanım biraz da dinleyebilmeyi başarabilseydi ne güzel bir program olacakmış. Erhan beyi sabrından dolayı kutluyorum. Moderatör bu konuda daha hakkaniyetli yönetirse çok güzel olurmuş.
Kac kere dinliyeyim dedim actim telefon caldi yine actim esim bir sey dedi Allah Allah bir türlü dinleyemedim ,neyse artij ev sessiz olunca dinleyecem😊
Court love aşk mahkemesi demek değildir. Courtly love saray aşkı anlamına gelir. İngilizce'de court saray demektir de. Courtly love Tradition yani saray aşkı geleneği. Romans ve saray aşkı geleneğinin evlilik kurumunun iktisadi yapısına bir tepki olduğunu bilerek konuyu ele almak gerekir.
Acilen moderatörün değişmesi lazım.Bu programa ve konuklara çok yetersiz kalıyor.Kültür ve Türkçeye hakimiyeti çok az.Programı izleme şevk ve konsantrasyonu kaybediyoruz. “Yegane kaynak, kitaplardan biri… “ Bunun gibi daha birçok konuşması var. Bu kadar emek heba oluyor.Haşim Hocanın programını seyredenler zaten bu programa tahammül edemez. Bence sunucu hanım da bu sözlerimi dikkate alsın.
Bu kadını ilk defa tv de gördüm ay bir daha çıkmasın . Konudan konuya atlıyor asla dinlemiyor diyordum ki 40. Dakikadan sonra anlatımı güzelleşti . Erhan hoca zaten mükemmel . Ama çok karışık anlatıyorlar akıcı değil . Yani sonuçta herkes olayı bilmiyor açıklayıcı anlatsalar keşke
İpek hocamızın nefis anlatımı, Erhan hocamızın esprili anlatımı ve dengeli sunumları harikaydı. Daha çok görmek isteriz.
Çok güzel bir programdı hayatı gerçekten ilgimi çeken daha önce bireysel olarak da araştırmasını yapmış olduğum bir tarihi kişilik Eleanor. Yalnız düzeltme yapmak istediğim bir kısım var, moderatör hanım courtly love'ı aşk mahkemesi olarak çeviriyor veya belki de tweet o şekilde atılmış bilemiyorum ancak buradaki court kelimesi mahkeme değil sarayı ifade etmektedir. Aslında ingilizcede court zaten saray ve maiyetini tanımlayan bir kelimedir. Kökeni ise aslen Latincede kapalı avlu/içinde yaşayan insanlar anlamını karşılayan cortem kelimesinden geliyor. Aslen saraylar için kullanılan bu kelime daha sonrasında uyuşmazlıkların çözüldüğü yerler olan mahkemeler için de kullanılmaya başlanmış. Ben bunun avrupadaki yerel halkın sorunlarını çözmek için derebeyinin/yerel lordun sarayına gidip maruzatını sunduğu, adaleti beklediği ve uyuşmazlıkların çözüldüğü yerlerin en başta saraylar yani court olmasına bağlıyorum. Zaten türkçede de bugün adliyeler adalet sarayı diye anılır. Bu kısmı açıkladıktan sonra courtly love'a dönecek olursak, burada akitanyalı eleanor'un başlattığı şey aşk mahkemesi değil, saray seviyesinde, soylu bir aşk/romantizm anlayışıdır. Şövalyeler ile naif leydiler arasında yaşanan şairene ve kibar bir çerçeveye alınan flörtöz bir aşk anlayışı. Yine aynı şekilde kur yapma /flört etme şeklinde dilimize çevrilen ''courting'' 'in de bu kökenden geldiğini tahmin ediyorum. Çünkü courting ifadesi de ailelerin onayı ile ve evlilik odaklı biraz daha modest ilişki ve eski tarz romantizmini anlatmak için kullanılır.
bu konuda kitabım geliyor
Sayın İpek hanımla Erhan beyi bir arada görmek büyük sevinç gerçekten. Devamını bekliyoruz degerli hocalarımız✨🙏🏽
Ben,Akitanyalı Elenor'un öyküsünü, 10 sene önce Ayrunç Altındal dan dinlemiştim...Sizlerden dinlemek de çok iyi oldu...
Bir nefeste izledim. Aman Allahım dedim ikisi bir arada. Teşekkürler siz yapımcılara
yüksek lisansımda çalışmıştım
Çok güzel bölümdü👍👏Mariya Magdalena bölümünü şimdiden sabırsızlıkla bekliyorum🤩
Çok güzel bir program olmuş.İpek hanım'a ve Ertan bey'e teşekkürler.
İpek hanım biraz da dinleyebilmeyi başarabilseydi ne güzel bir program olacakmış. Erhan beyi sabrından dolayı kutluyorum. Moderatör bu konuda daha hakkaniyetli yönetirse çok güzel olurmuş.
Çok güzel bir programdı. Ayrıca konuklar çok isabetli seçilmiş. Çok değerli paylaşımlar için konuklara çok teşekkürler ❤
İpek hanım çok güzel anlatıyor.
Ne iyi etmişsiniz iki değerli üstadı konuk etmekle...Çok teşekkür ederim,bizleri böyle değerlerimizle buluşturduğunuz için..
Süper bi ikili bilgi birikimlerini hayranım insaallah devamı gelir
Kac kere dinliyeyim dedim actim telefon caldi yine actim esim bir sey dedi Allah Allah bir türlü dinleyemedim ,neyse artij ev sessiz olunca dinleyecem😊
Tesekkurler 🇹🇷🌹🌷
Sunucu ne çok söz kesip konuyu dağıttı
Tarihin cilvesine bakın ki : paris şu an da fare yuvası diye tasvir ediliyor 😂 Eleanor vizyonerde aynı zmnda 😅
Moderatör çok gereksiz çıkışlar da bulunarak ,konu dağılmış …
Sunucuların vazgeçemedikleri hastalıklarından…
Konuşmazlarsa ,bilgisiz addedilecekleri zannıyla hareket ediyorlar zannedersem..
Lütfen ,konuklarınız uzman oldukları konuyu anlatırken araya girmeyin…☝️☝️
sunucu tam bir fiyasko çok araya girip gereksiz şeyler anlatma çabası onun haricinde hocalarımız super.
BRAVO 🇹🇷⚘❤
Program harika ama İpek Hanım çok aşırı yordu anlatımıyla. Biraz daha sakin anlatırsa daha keyifli olacak.
Court love aşk mahkemesi demek değildir. Courtly love saray aşkı anlamına gelir. İngilizce'de court saray demektir de. Courtly love Tradition yani saray aşkı geleneği. Romans ve saray aşkı geleneğinin evlilik kurumunun iktisadi yapısına bir tepki olduğunu bilerek konuyu ele almak gerekir.
Acilen moderatörün değişmesi lazım.Bu programa ve konuklara çok yetersiz kalıyor.Kültür ve Türkçeye hakimiyeti çok az.Programı izleme şevk ve konsantrasyonu kaybediyoruz. “Yegane kaynak, kitaplardan biri… “ Bunun gibi daha birçok konuşması var. Bu kadar emek heba oluyor.Haşim Hocanın programını seyredenler zaten bu programa tahammül edemez. Bence sunucu hanım da bu sözlerimi dikkate alsın.
Mendeli Meryem ne zaman
İpek hanım çok bilgili olabilir ancak sürekli olarak "Şey"demesi çok rahatsız edici.Daha sakin ve "Şey" siz konuşsa çok daha anlaşılır olur.
🎉🎉
Elanur
çokta dükümdeydi
başka derdiniz yolmu
Bu kadını ilk defa tv de gördüm ay bir daha çıkmasın . Konudan konuya atlıyor asla dinlemiyor diyordum ki 40. Dakikadan sonra anlatımı güzelleşti . Erhan hoca zaten mükemmel . Ama çok karışık anlatıyorlar akıcı değil . Yani sonuçta herkes olayı bilmiyor açıklayıcı anlatsalar keşke
@@ggg-kara ben ne yazmışım okudun mu? Kim dedi anlamadım diye ? Daha okuduğunu anlamaktan acizsin bana mı akıl veriyorsun?