수익 어디로 가는지 보는거는 영상설명란에 이영상처럼 master_13_kokoronashi 아티스트 蝶々P UA-cam 라이선스 제공자 EXIT TUNES Inc.; NexTone Inc. (www.nex-tone.co.jp/UA-cam_FAQ/) 및 음악 권리 단체 8개 이런식으로 뜨면 다 저작권자한테 수익 감
많은 한국 사람들....제발 본가에서 들어 줬으면 좋겠다 진짜....본가 출저도 남기지 않은 영상에서 보지말고 진짜ㅠㅜ....불법으로 올린영상이 본가 조회수 보다 높은게 말이 되냐 ㅠ진짜 하나땅님의 팬으로써 그런거 보면 슬프고 화가나고 안타깝다...... ((하나땅님 사랑해요 ♡
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら nee, mo shi mo subete nage sute ra re ta ra 吶,若然能將一切捨棄的話 笑って生きることが楽になるの? waratte iki ru ko to ga raku ni na ru no? 笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎? また胸が痛くなるから ma ta mune ga itaku na ru ka ra 胸口又再疼痛起來呢 もう何も言わないでよ mo u nani mo iwanai de yo 夠了什麼都不要說了啊 ねぇ、もしも全て忘れられたなら nee, mo shi mo subete wasure ra re ta na ra 吶,若然一切都能盡數忘卻的話 泣かないで生きることも楽になるの? nakana i de iki ru ko to mo raku ni na ru no? 不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎? でもそんな事出来ないから de mo so n na koto deki na i ka ra 然而那般的事是不可能的呢 もう何も見せないでよ mo u nani mo mise na i de yo 夠了什麼都不要再給我看啊 君にどれだけ近づいても kimi ni do re da ke chikazuite mo 就算怎樣接近你 僕の心臓は一つだけ boku no shinzou wa hitotsu da ke 我的心臟亦是僅此唯一的 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を hidoi yo hidoi yo, mo u isso boku no karada wo 太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ kowashi te hiki saite suki na yo u ni shi te yo 破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧 叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても sakende mogaite mabuta wo harashi te mo 不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好 まだ君は僕の事を抱きしめて離さない ma da kimi wa boku no koto wo daki shi me te hanasana i 你還是緊抱着我永不分離 もういいよ mo u i i yo 已經夠了啊 ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら nee, mo shi mo boku no negai ga kanau na ra 吶,若然我的願望能得以實現的話 君と同じものが欲しいんだ kimi to onaji mo no ga hoshi i n da 我想要得到與你相同的事物呢 でも僕には存在しないから de mo boku ni wa sonzai shi na i ka ra 但因為對我而言那般的東西並不存在 じゃあせめて此処に来てよ jyaa se me te koko ni kite yo 所以啊至少希望你到來這裏啊 君にどれだけ愛されても kimi ni do re da ke ai sa re te mo 就算有多被你所愛 僕の心臓は一つだけ boku no shinzou wa hitotsu da ke 我的心臟亦是僅此唯一的 やめてよ やめてよ、優しくしないでよ ya me te yo ya me te yo, yasashi ku shi na i de yo 住手吧 住手吧,不要對我那麼溫柔啊 どうしても僕には理解ができないよ do u shi te mo boku ni wa rikai ga de ki na i yo 不論怎樣我亦無法理解啊 痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ itai yo itai yo, kotoba de oshie te yo 好痛啊 好痛啊,用言語告訴我吧 こんなの知らないよ 独りにしないで ko n na no shirana i yo hitori ni shi na i de 這樣的事我不懂啊 不要讓我獨自一人 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を hitoi yo hitoi yo, mo u isso boku no karada wo 太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ kowashi te hiki saite suki na yo u ni shi te yo 破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧 叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても sakende mogaite mabuta wo harashi te mo 不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好 まだ君は僕の事を抱きしめて離さない ma da kimi wa boku no koto wo daki shi me te harasana i 你還是緊抱着我永不分離 もういいよ mo u i i yo 已經夠了啊 ねぇ、もしも僕に心があるなら nee, mo shi mo boku ni kokoro ga a ru na ra 吶,若然我擁有心的話 どうやってそれを見つければいいの? do u yatte so re wo mitsuke re ba i i no? 那我該怎樣去尋找那物才好呢? 少し微笑んで君が言う sukoshi hohoende kimi ga iu 稍作微笑的你言道 「それはね、ここにあるよ」 "so re wa ne, ko ko ni a ru yo" 「那個呢,就在這裏啊」
쓰라린 상처는 기억과 현재에 맞닿아 있다. 공허함만이 가득한 구멍이 망각과 후회의 방향을 결정하지만, 정작 채워넣어야할 것을 망각하지 못한다. 삶은 죽음과 맞닿아 있고, 기쁨과 슬픔이 공존한다는 걸 알때, 이 순간을 함께 숨쉬며 살아갈 다른 누군가를 필요하게 된다. 평범한 아이에서 어른으로 자라가며 그런 그저 함께 살아간다는 걸 느끼며 맞이할 수 있는 사람이 과연 얼마나 될까. 경쟁과 비극이 가득한 사회상에서 정서적인 교류의 끈이 얕아지고, 점점 냉혹하고 비참하게 변해가는게 우리 운명 아닐까. 사람인데도 사람답게 사는 게 어려운게 모순 사랑, 공감, 단순히 좋아하는 사람과 함께 살고 죽고 싶다는 소망으로는 치유되기 힘든 21세기 본질적인 고질병 채워 넣어도 넣어도 지독하게 꼬인 뱀과같은 무언가가 꼬리에 꼬리를 물고 우리 안에서 돌아가는 걸 느끼고, 토하고 게워내려고 해도 그 역겨움을 참을 수가 없어. 하루 하루를 회의적이고, 이질적인 시각으로 바라보며 살아가기를 반복한다. 깊은 구멍의 그릇은 좀처럼 만족감으로 채워질 길이 없는데, 그저 갈림길 앞에 주저 앉아서 암에 걸려 죽기를 소망하고 반복하며 후회와 함께 살아가네. 단순한 소망들과 향수어린 느낌으로 채워 지기에는 턱없이 깊은 삶의 그릇, 하지만 그런 것들로 채우는데 있어 충분한 나의 삶 내가 뱉는 숨이, 말이, 체온과 설레임이 기억과 추억의 형태로 다른 사람에게 기억되기를 그리고 그 영원의 형태가 있기에 나의 삶이 의미 있었다고 말 할 수 있기를
イラストも良く 歌もとても良いですね こんな歌を作って 呼んでくれて ありがとうございます 本当に悲しい時 この曲聞くから 心が温かくなって 良かった😊🤗❤ 翻訳を回して 文章がぎこちないこともあります😅😊 일러스트도 좋고 노래도 너무좋네요 이런 노래를 만들고 불러주셔서 감사합니다 정말 슬플때 이 노래 들으니까 마음이 따뜻해지고 좋았어요😊🤗❤
the first time i heard this cover and song was in 2020, i was in a rough part of my life back then and so was everyone this song allowed me to cry my eyes out for the first time in months and help me cope with what i was going through, it helped me greatly and for that i hold it dear to my heart thank you, Hanatan.
心做し Eng sub by Shanatan ♪Hey, supposing that I could have everything discarded,♪ ♪Smiling and living on would be something easy, right?♪ ♪Still, my chest gets hurt over and over again😭♪ ♪I've had enough; please don't say anything...♪ Interlude ♪Hey, assuming that I could have everything forgotten,♪ ♪Not crying again and moving on would also be simple, right?♪ ♪But, such a thing is what I am unable to do♪ ♪I've had enough; don't show me anything...♪ ♪As for you, regardless of how close I am to you,♪ ♪My inner heart is merely one and only♪ ♫It's cruel; it's brutal; you might as well get my whole body😢♫ ♫eliminated and obliterated; do whatever you fancy to me😢♫ ♫I am shrieking and struggling♫ ♫to have both my eyes cried out;😭♫ ♫still, you are now, despite them, cuddling me, never letting go😭♫ ♫That's enough🥺♫ ♪Hey, providing that I could have my dreams come true,♪ ♪what you have is the same thing I long to have♪ ♪But for me, such a thing doesn't even exist♪ ♪So, at least, I wish you could be here🥺♪ Interlude ♪As for you, in spite of how much you adore me,♪ ♪My inward heart is simply one and only♪ ♬Stop doing this; stop doing this; don't be that amiable to me😢♬ ♬No matter what, as for me, I can't comprehend it, though😖♬ ♬It hurts; it stings; in words, tell them to me🥺♬ ♬Such a thing is what I don't know. Don't leave me solitary😭♬ ♫It's heartless; it's merciless; you may as well get my full body😢♫ ♫devastated and annihilated; do whatever you favor to me😢♫ ♫I'm yelling and floundering😭♫ ♫to have both my eyes swelled;😭♫ ♫still, you are now, despite them,😢♫ ♫enfolding me, never letting go😭♫ ♫That's enough🥺♫ Interlude ♫Hey, if there were to be a heart belonging to me,💖♫ ♫how were I supposed to search for the very item?🥺♫ ♫Slightly, you are smiling while speaking,😊♫ ♫"that stuff is just over here."✨♫
난 이런 슬픈노래 들을때 가장슬프게 느끼는점은 "이걸 부른 사람은 정말 이런 슬픈 내용을 경험해서 적은것일까"하는 부분. 박효신이 야생화를 부를때 라이브에서 그렇게 펑펑울었는데... 설마 다른가수들도 그렇게 슬퍼할까... 껍데기밖에 멀쩡하지않은 나라도 괜찮다면 내가 감싸주고 위로해주고 싶은마음... 내가 행복을 줄수있다면 얼마나 좋을까. 난 슬픈 사람들을 만나고싶다. 그사람들을 위로해줄때만큼 따뜻한 경험이 없으니까. 마음이 따뜻해질때 느끼는 최고의 편안함... 나도 알고싶다.
歌詞
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
笑って生きることが楽になるの?
また胸が痛くなるから
もう何も言わないでよ
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
泣かないで生きることも楽になるの?
でもそんな事出来ないから
もう何も見せないでよ
君にどれだけ近づいても
僕の心臓は一つだけ
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
叫んで 藻掻もがいて 瞼まぶたを腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
もういいよ
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
君と同じものが欲しいんだ
でも僕には存在しないから
じゃあせめて此処に来てよ
君にどれだけ愛されても
僕の心臓は一つだけ
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
どうしても僕には理解ができないよ
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
こんなの知らないよ 独りにしないで
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
もういいよ
ねぇ、もしも僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの?
少し微笑んで君が言う
「それはね、ここにあるよ」
여기 조회수 올리자 얘들아 진짜로 한글 자막까지 달아주셨잖아 ㅠㅛㅠ
花たんの歌声って本当にいつまでも色褪せないよなぁ…
자막도 달려있는데 제발 본가와서 봤으면....
아아앗...자막끄고보고있었다... 꺼놓은거 까먹구있었닼ㅋㅋㅋ.... 알려주셔서 감사합니다
오오 님 덕분에 켰어요 :)
알려주셔서 감사합니다...ㅎ
자막 달렸다고 들어서 본가영상 찾아왔다죠 자막 너무좋네요ㅠㅠㅠ
근대 일본어를 몰라서 노래 찾기가 어렵네요 한국어로 안바뀔때도있어서 ㅠ
한국인으로서 하나땅님에게
미안하다...여기는 조회수 6만이고 한국
불법 영상은 하나당 평균 50만이 넘어가는데...
하나땅님이 불법영상때문에 스트레스 받지않으셨으면 좋겠어요....
타마즈 저도요...
하나땅님 불펌으로 상처받지 않으셨으면 ㅠ
0 하나씩 더 붙히셈 둘 다
애초에 불펌 하면 영상 저작권자 한테 그런 영상들이 다 뜸 저작권자가 그 다른 채널 영상의 수익을 자신쪽으로 오게 하거나 영상 강제 삭제가 가능함. 그래서 거의 왠만한 조회수 높은 영상들은 저작권자에게 수익이 가고 저작권자가 그 영상을 허락했다는거임
수익 어디로 가는지 보는거는 영상설명란에 이영상처럼
master_13_kokoronashi
아티스트
蝶々P
UA-cam 라이선스 제공자
EXIT TUNES Inc.; NexTone Inc. (www.nex-tone.co.jp/UA-cam_FAQ/) 및 음악 권리 단체 8개
이런식으로 뜨면 다 저작권자한테 수익 감
많은 한국 사람들....제발 본가에서 들어 줬으면 좋겠다 진짜....본가 출저도 남기지 않은 영상에서 보지말고 진짜ㅠㅜ....불법으로 올린영상이 본가 조회수 보다 높은게 말이 되냐 ㅠ진짜 하나땅님의 팬으로써 그런거 보면 슬프고 화가나고 안타깝다......
((하나땅님 사랑해요 ♡
여기가 본가 맞음? 그냥 듣고 있었는데 실력이 장난 아니어서 재생목록에 추가했다.
私は韓国の高校生です。 ハナタンさんの歌を小学校の時に初めて聞いて、それ以来時々聞いています。 先日、チョン·ソンハさんの心作りギターカバーを見た後、ハナタンさんの心作りカバーが思い浮かんで本チャンネルに来ることになりました。 ハナタンさんが歌う時感情描写を聞く度に感嘆しながら聞いています。 カバーしてくださってありがとうございます。
23년에도 듣는 사람?
@@cherry_blossom_b 나
한국인이 올린 영상은 몇백만회가 넘어가는 여기는 뭐지?
ssi doxoz 확실히 여기가원본이라해도 퀄은한국인이 만든게 훨나은듯 난 그래도 하나땅땅 팬이라 본가도 착실히보러옴
ㄴ 20만
@@kmsup01 어디요? 니코동에도 없던데
@@deemo6089 그거 삭제 하고 다시 제업하고 해서 그럼 누가 부른건지 링크 안달아놓고 했던데
홍보가 되어야 보든가 하죠 모르는데 어떻게 볼까요,,
やっぱ、感情こめるのもいいけど、切実に音程守って歌ってくれるのがすききき
갓나땅의 마음짓기.......자막없이 보아도 좋고 다 들려.........우리 한국인분도 볼까 자막도 달아주시고...미안한마음과 감사한마음이 드네여..아이시테루 하나땅사마
5年前からglowをずっと聴いてて花たんってniconicoで有名な人だったのかなって5年間ずっと思ってたけど初めてUA-camで調べたら出てきて歌聞いたら本物や、、ってなって今めっちゃ感動に浸ってる
난 하나땅 원본 영상이 여기있다는 사실도 모르고 다른데서 보고 있었네... 앞으로 여기 와야지... ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*
이 노래가 ㄹㅇ 대박이야...
내 기준 우타이테 원탑
si h 한국인 ㅎㅇㅎㅇㅎㅇㅎㄴ
싫어요 0개 ㅎㄷㄷ 하나땅 최고야
실례지만 제가 일본어도 읽을 줄 모르고..이런 쪽의 가수들분들을 잘 몰라서 그러는데, 이 영상을 올린 분이 이 영상 속에서 노래 부르신 본인이 맞으신가요???
조영서 맞아요 이 채널이 하나땅 공식채널이에요
ㅇㅈ 우타이테 관심 없었는데 이분껀 생각날때마다 찾아들음
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
nee, mo shi mo subete nage sute ra re ta ra
吶,若然能將一切捨棄的話
笑って生きることが楽になるの?
waratte iki ru ko to ga raku ni na ru no?
笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎?
また胸が痛くなるから
ma ta mune ga itaku na ru ka ra
胸口又再疼痛起來呢
もう何も言わないでよ
mo u nani mo iwanai de yo
夠了什麼都不要說了啊
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
nee, mo shi mo subete wasure ra re ta na ra
吶,若然一切都能盡數忘卻的話
泣かないで生きることも楽になるの?
nakana i de iki ru ko to mo raku ni na ru no?
不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎?
でもそんな事出来ないから
de mo so n na koto deki na i ka ra
然而那般的事是不可能的呢
もう何も見せないでよ
mo u nani mo mise na i de yo
夠了什麼都不要再給我看啊
君にどれだけ近づいても
kimi ni do re da ke chikazuite mo
就算怎樣接近你
僕の心臓は一つだけ
boku no shinzou wa hitotsu da ke
我的心臟亦是僅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
hidoi yo hidoi yo, mo u isso boku no karada wo
太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
kowashi te hiki saite suki na yo u ni shi te yo
破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
sakende mogaite mabuta wo harashi te mo
不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
ma da kimi wa boku no koto wo daki shi me te hanasana i
你還是緊抱着我永不分離
もういいよ
mo u i i yo
已經夠了啊
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
nee, mo shi mo boku no negai ga kanau na ra
吶,若然我的願望能得以實現的話
君と同じものが欲しいんだ
kimi to onaji mo no ga hoshi i n da
我想要得到與你相同的事物呢
でも僕には存在しないから
de mo boku ni wa sonzai shi na i ka ra
但因為對我而言那般的東西並不存在
じゃあせめて此処に来てよ
jyaa se me te koko ni kite yo
所以啊至少希望你到來這裏啊
君にどれだけ愛されても
kimi ni do re da ke ai sa re te mo
就算有多被你所愛
僕の心臓は一つだけ
boku no shinzou wa hitotsu da ke
我的心臟亦是僅此唯一的
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
ya me te yo ya me te yo, yasashi ku shi na i de yo
住手吧 住手吧,不要對我那麼溫柔啊
どうしても僕には理解ができないよ
do u shi te mo boku ni wa rikai ga de ki na i yo
不論怎樣我亦無法理解啊
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
itai yo itai yo, kotoba de oshie te yo
好痛啊 好痛啊,用言語告訴我吧
こんなの知らないよ 独りにしないで
ko n na no shirana i yo hitori ni shi na i de
這樣的事我不懂啊 不要讓我獨自一人
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
hitoi yo hitoi yo, mo u isso boku no karada wo
太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
kowashi te hiki saite suki na yo u ni shi te yo
破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
sakende mogaite mabuta wo harashi te mo
不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
ma da kimi wa boku no koto wo daki shi me te harasana i
你還是緊抱着我永不分離
もういいよ
mo u i i yo
已經夠了啊
ねぇ、もしも僕に心があるなら
nee, mo shi mo boku ni kokoro ga a ru na ra
吶,若然我擁有心的話
どうやってそれを見つければいいの?
do u yatte so re wo mitsuke re ba i i no?
那我該怎樣去尋找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
sukoshi hohoende kimi ga iu
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
"so re wa ne, ko ko ni a ru yo"
「那個呢,就在這裏啊」
ありがとうございます😊
花たんのこころなしが1番すきです。。。
好きすぎてやっぱ何度も何年経っても……!
花たん…!すごいよ!!
学生時代、悔しくいじめられましたが、ハナタンさんの優しさ無色、心作りを聞いている時は死にたい気持ちがだいぶ良くなりました。 大好きです、ハナタンさん。 ありがとうございます。
뭔 조회수가 10만 못넘었지...
ㅇㅈ
이거 불법으로 퍼가서 올리는 사람들때문이 아닐까요 ,,
@@침묵의암살자-h7d 천만 넘는거 없는데
@@침묵의암살자-h7d
이거 불법아닐꺼에요
이분한테 수익이 들어가니..
@@지원-v7i 수익이 이분에게 들어간다 해도 허락을 안 받았기 때문에 저작권 침해 맞음 ㅇㅅㅇ
어떻게본가가50만도안되냐 불펌은400만이넘는데 진짜 앞으로 본가꺼만 봐야겠음 수익도내주고 불쌍한 하나땅쨩..
@@박지용-q5k 자막 달면 자기 창작물로 인정되서
하나땅한테도 수익이 가긴 하는데 영상 만든 사람 한테도
영상의 수익의 25%를 가져갈걸요 게다가 영상 만들때 하나땅한테 허락받고 만들어야됨 근데 대부분 불펌 하죠
花たんさんの声は綺麗すぎだなあああああ
大好き!
원본 동영상이 다른 사람이 올린 동영상보다 조회수가 훨씬 낮은걸 보면 문제가 많다는걸 뼈저리게 느낄수있다..
날뛰는붉은반월도 저작권법 안걸려서 상관 없어요^^
@@씹덕단속반 허락 안 받고 올리면 걸립니다^^
그 조회수 반이상은 씹덕 깔려고 들어온 일반인 ㅋㅋㅋㅋ
やっぱ花たんなんだよなぁぁぁ
ニコニコで初めて聴いた時からこの人だけは一生好きなままだろうと思ってる
진짜 이 노래하나에 감정이 북받혀 올라올정도면 이건 진짜 좋은곡이다
꼭 조회수 100만가자 가사써논 그런거말고 원곡이 우선 올라가야지
항상와서 들을게요 노래를 만들어줘서 감사합니다.
곧될것같네요
100만 달성 ㅊㅋㅊㅋㅊㅋ
하나땅 버전 유튜브 조회수가 백만이 이제야 됐다는 사실이 넘 어이없ㅋㅋㅠ
근데 한국버전은 뭔 이상한좌표라도 찍혔던것마냥 댓글창 곱창나있어서 차라리 그런놈들은 안오는게 낫긴함
@@니노니노-k1w트위터에 좌표 찍혀서 그랬던거
花たんの種の声は、まるでプレゼントようです! 美しい歌を聞かせてくださって本当に感謝します (•ᴗ •๑) !
NICODEさんありがとうござい! 私もNICODEさんの曲が好きです!
어 니코드님이다
0o0 Nicode!
正直、歌い手ってあんまり聞いたことも無いしよく知りませんが、この曲は最高です。
ほとんど毎日聞いています。
ありがとうございます。
하나땅님 미친 개 사랑해요 , ㅜㅜ
This is still the best version Ive ever heard for me.Hanatan's voice always give me chills
노래 너무 좋아요. 최근까지도 계속 듣고 있습니다. 멋진 작업 해주셔서 감사합니다. 늘 잘 듣고 있습니다.
花たん 最棒! 2019還在聽~~~~!
2021還在聽~~~
2022年まだ聞いています
やっぱ天才だなと思う。この声にこの音域にうまさ。
Genius also have to work hard to look effortless even Hanatan got a god given voice.
毎日、運転しながら何十回も聴いてます♪
Last time I listened to this song was in my first year in college. Got back here after a few years and I'm also married. Tíme goes by so fast.
쓰라린 상처는 기억과 현재에 맞닿아 있다. 공허함만이 가득한 구멍이 망각과 후회의 방향을 결정하지만, 정작 채워넣어야할 것을 망각하지 못한다. 삶은 죽음과 맞닿아 있고, 기쁨과 슬픔이 공존한다는 걸 알때, 이 순간을 함께 숨쉬며 살아갈 다른 누군가를 필요하게 된다.
평범한 아이에서 어른으로 자라가며 그런 그저 함께 살아간다는 걸 느끼며 맞이할 수 있는 사람이 과연 얼마나 될까. 경쟁과 비극이 가득한 사회상에서 정서적인 교류의 끈이 얕아지고, 점점 냉혹하고 비참하게 변해가는게 우리 운명 아닐까.
사람인데도 사람답게 사는 게 어려운게 모순
사랑, 공감, 단순히 좋아하는 사람과 함께 살고 죽고 싶다는 소망으로는 치유되기 힘든 21세기 본질적인 고질병
채워 넣어도 넣어도 지독하게 꼬인 뱀과같은 무언가가 꼬리에 꼬리를 물고 우리 안에서 돌아가는 걸 느끼고, 토하고 게워내려고 해도 그 역겨움을 참을 수가 없어. 하루 하루를 회의적이고, 이질적인 시각으로 바라보며 살아가기를 반복한다.
깊은 구멍의 그릇은 좀처럼 만족감으로 채워질 길이 없는데, 그저 갈림길 앞에 주저 앉아서 암에 걸려 죽기를 소망하고 반복하며 후회와 함께 살아가네.
단순한 소망들과 향수어린 느낌으로 채워 지기에는 턱없이 깊은 삶의 그릇,
하지만 그런 것들로 채우는데 있어 충분한 나의 삶
내가 뱉는 숨이, 말이, 체온과 설레임이 기억과 추억의 형태로 다른 사람에게 기억되기를
그리고 그 영원의 형태가 있기에 나의 삶이 의미 있었다고 말 할 수 있기를
ㄴㄷ^^
찐
아싸 하나발견
얘는 진짜네ㅋㅋㅋㅋㅋ
Hanatan's voice has everything...
sou is better
@lemonssssssss4 can you send link pls? Idk which one you're talking about
@@kantabrico2080 i mean sure? didnt ask for your opinion mate but thanks i love sou's as well
@@kantabrico2080 I think it's called shuang sheng kokoronashi
誰のを聴いても花たんのが一番好き。
花姐的版本听了五年了,我永远忘记不了第一次听时给我的震撼
但花姊的這版本知道的人卻少,另一個比較紅的版本我覺得感情有點溢出太多了
@@無-z6y同意 花姐的這個版本剛剛好
いつ聴いても泣く
저작권 어기고 하나땅님 음원이나 그 밖에 몇몇 음원들 불펌하는 유저들 들어라.
국적 바꿔라 개쪽팔리니까 한국인 아니다 그 새x들은 왜 남 피해를 주면서 사는지 모르겠네 ㄹㅇ
どう考えても最高のカバー
맨날 오는데..
조회수 빨리 올라갔으면 좋겠다ㅜ
200まん おめでとう!
ほんと、いい歌。
初コメです。このバージョンが一番好きです。中学生頃ニコニコで初めて聴いて何年経っても忘れられないです。本当に大好きです。
(台湾のファン より)
😊❤
人生最高の、最愛の歌 ありがとう花たん고맙습니다
진짜 너무 좋다..❤️
이 노래만 들으면 마음이 편해지는 것 같아요..!
하나땅으로 삼행시 해봄
하:나땅님 사랑합니다 하
나:땅님 사랑합니다 하나
땅:님 사랑합니다❤️❤️
12년전...ㄷㄷㄷ
@유노 유노 놔두고 딴거 건드려라
한국자막꺼 듣다가 댓글에 본 채널있는거 알고 바로 일로왔다..
저도요ㅋㅋㅋㅋ
저도요!
저돜ㅋ
The most greatest voice in the world💘
너무 죠하 ㅠㅠ목소리에 감동을 안 받을 수가 없어요
하나땅님 감성이..크흡....눈물 흘리면서 댓씁니다..ㅜㅜ
一つの土地様感性が。クフプ....涙流しながらザット書き込み。
(翻訳書きました)
花たんのVerは最高Verです
この歌はやっぱハナちゃんのカバーが一番好きなんだよな
'만나고싶어' 로 처음 알게되서 3~4몇년째 찾아들었는데 본 링크는 오늘 처음 알음
처음엔 노래에 집중하다가 베이스 집중 한 번 하니깐 이젠 또 그 맛에 듣네...ㅎㅎ 노래 너무 좋다
100万ヒットおめでとうございます🎉
イラストも良く
歌もとても良いですね
こんな歌を作って
呼んでくれて
ありがとうございます
本当に悲しい時
この曲聞くから
心が温かくなって
良かった😊🤗❤
翻訳を回して
文章がぎこちないこともあります😅😊
일러스트도 좋고 노래도 너무좋네요
이런 노래를 만들고
불러주셔서 감사합니다
정말 슬플때
이 노래 들으니까
마음이 따뜻해지고
좋았어요😊🤗❤
文章がぎこちないですが
この事を伝えたいと言う気持ちがあって素敵です‼
何年たっても心做しはこれが一番
「花たん」 大好きです!♡♡
人生最高の、最愛の歌
100만 축하드려오
Congratulations (🎉)
무슨 한국인이 더 많네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
늘 좋은 노래 감사합니다.
花たん 大好き!!
종종 들으러 왔는데 조회수 100만이네요. 축하드려요!
一番!!私の大好きな歌です!!!!!!
心做しは花たんが一番好き
もう一度投稿していただきますね!?ユリカさんの歌が本当に好き(♥━♥)
아니, 하나땅 본가라길레 왔는데 댓글에 한글이 더 많이 보여..,
I love this so much. The best cover
죄송합니다 ㅠㅠ 자막 있는걸 이제 봤네요 구독도 해놨고 꼭 본가에서 듣도록 하겠습니다
ほんと綺麗だ
일러스트 미쳤네.. 노래랑 너무 잘어울립니다
아... 진짜 가창력 오지네;; 너무 매력있다
하나땅님 항상 응원합니다! 사랑합니다!😊💗
GOAT
もう一回聞いても良い声ですね〜〜
最高に尽きる
the first time i heard this cover and song was in 2020, i was in a rough part of my life back then and so was everyone
this song allowed me to cry my eyes out for the first time in months and help me cope with what i was going through, it helped me greatly and for that i hold it dear to my heart
thank you, Hanatan.
2020, wow! Thought we were all old-timers around here, welcome :)
@@yd_ i had known Hanatan since like... 2016 or so then, it was just my first time listening to this song in particular lmao
Hope all the best❤
花女神大好き
1番好きです!
花たんがこの曲を歌うこと。
소나기 처음 듣고 와 이가수는 정말 감정 이입도 좋고 노래도 좋고 잘부른다고 생각했음.역시 하나땅은 주목할만한 가수임.
하나땅.. 대단하다 ㄷㄷ
Hana tan is my favorite nico nico douga singer.
Thank you for translating into Korean.
This song helped me relieve my stress of studying.
출저 안 남기시고 그냥 유튜브에 올리는 몇몇 분도 계십니다..이게 원본이고, 제발 출저 남겨주세요.
와 진짜 슬프다 하나땅님 채널 없는줄 알았어요..ㅠㅜ
한글가사 붙어있는 판에 있는 조회수들 다 여기로 불러오고싶네
모두 정의로운 시청자가 됩시다...
G.O.A.T
毎回いい曲ありがとうございます
a i shi te!! good!!!!
6년이 지나도 듣고싶은 명곡
ほんまにすき
透き通るいい声♪
心做し Eng sub by Shanatan
♪Hey, supposing that I could have everything discarded,♪
♪Smiling and living on would be something easy, right?♪
♪Still, my chest gets hurt over and over again😭♪
♪I've had enough; please don't say anything...♪
Interlude
♪Hey, assuming that I could have everything forgotten,♪
♪Not crying again and moving on would also be simple, right?♪
♪But, such a thing is what I am unable to do♪
♪I've had enough; don't show me anything...♪
♪As for you, regardless of how close I am to you,♪
♪My inner heart is merely one and only♪
♫It's cruel; it's brutal; you might as well get my whole body😢♫
♫eliminated and obliterated; do whatever you fancy to me😢♫
♫I am shrieking and struggling♫
♫to have both my eyes cried out;😭♫
♫still, you are now, despite them, cuddling me, never letting go😭♫
♫That's enough🥺♫
♪Hey, providing that I could have my dreams come true,♪
♪what you have is the same thing I long to have♪
♪But for me, such a thing doesn't even exist♪
♪So, at least, I wish you could be here🥺♪
Interlude
♪As for you, in spite of how much you adore me,♪
♪My inward heart is simply one and only♪
♬Stop doing this; stop doing this; don't be that amiable to me😢♬
♬No matter what, as for me, I can't comprehend it, though😖♬
♬It hurts; it stings; in words, tell them to me🥺♬
♬Such a thing is what I don't know. Don't leave me solitary😭♬
♫It's heartless; it's merciless; you may as well get my full body😢♫
♫devastated and annihilated; do whatever you favor to me😢♫
♫I'm yelling and floundering😭♫
♫to have both my eyes swelled;😭♫
♫still, you are now, despite them,😢♫
♫enfolding me, never letting go😭♫
♫That's enough🥺♫
Interlude
♫Hey, if there were to be a heart belonging to me,💖♫
♫how were I supposed to search for the very item?🥺♫
♫Slightly, you are smiling while speaking,😊♫
♫"that stuff is just over here."✨♫
花たんさま…私が 愛してる!大好き!
わああ!! 声が大好きです!! あいしてる!💕💕
자막 달린거 듣고 달려왔습니다ㅠㅠㅠ 너무좋네요ㅠㅠㅠ
잘 듣고 있습니다. 존경합니다.
my favorite version
さすが花たんさん 低評価が0...
Please, please, this song has to be in your next album.
+Gee~ Unfortunately not.
+Rey Ushiromiya why not?
난 이런 슬픈노래 들을때 가장슬프게 느끼는점은 "이걸 부른 사람은 정말 이런 슬픈 내용을 경험해서 적은것일까"하는 부분. 박효신이 야생화를 부를때 라이브에서 그렇게 펑펑울었는데... 설마 다른가수들도 그렇게 슬퍼할까... 껍데기밖에 멀쩡하지않은 나라도 괜찮다면 내가 감싸주고 위로해주고 싶은마음... 내가 행복을 줄수있다면 얼마나 좋을까. 난 슬픈 사람들을 만나고싶다. 그사람들을 위로해줄때만큼 따뜻한 경험이 없으니까. 마음이 따뜻해질때 느끼는 최고의 편안함... 나도 알고싶다.