Leather Cannons?! Gustavian Artillery | The Army of Gustavus Adolphus

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 30

  • @_p3t3r_34
    @_p3t3r_34 2 роки тому +39

    i remember one incident where polish forces captured some of these leather cannons, and the hetman was so dumbfounded that he wrote to the king about that fact, the king was also dumbfounded, so he-the king himself-visited the polish camp, where the leather cannons were shown to him.

    • @styrman1337
      @styrman1337  2 роки тому +8

      troll status: complete

    • @killerkraut9179
      @killerkraut9179 Рік тому +4

      @@styrman1337 By min 8.1 the Picture are this are staff slings to shot Grenades or Burning storm Pots ?

    • @AggelosKyriou
      @AggelosKyriou Рік тому +1

      @@killerkraut9179 It was done until WW2 in Europe. In other parts of the world it might still be happening. Even in Ukraine.

    • @jonswanson7766
      @jonswanson7766 Рік тому

      ​@@styrman1337did you see the film "1612?"
      There was a scene with the protagonist posing as a Spanish artillery specialist and a display of gunnery.
      Also this same person invented a leather gun!
      Great film but I don't think it was entirely authentic.
      By the way, I enjoy your channel immensely!👍

    • @ZS-rw4qq
      @ZS-rw4qq Рік тому

      Wait, which king?

  • @TheSlyngel
    @TheSlyngel 2 роки тому +13

    Great content! you are doing the lords work making this available to a english speaking audience. They only ever get exposed to the history of France, Germany or the UK when it comes to european history and miss the enormus contribution that the less populated states of Europe has made to the modern world. So cool to se how ideas ad concepts jump between European states already back then. I never knew that the Swiss were the original creaters of the leather cannon, learned something new today. Thank you

    • @styrman1337
      @styrman1337  2 роки тому +1

      yeah i like to cover less-known things

  • @deteon1418
    @deteon1418 2 роки тому +6

    Well made and interesting video, once again. 👍🏻

  • @alwaysdriveing
    @alwaysdriveing Рік тому +2

    Did not know you had this channel until I saw you link it in the comments on your other channel. I am happy to find this. 🙂

  • @danditto6145
    @danditto6145 2 роки тому +1

    Awesome video!

  • @olovlundstedt507
    @olovlundstedt507 Рік тому +1

    Hey! Love the content about our Scandinavian history and especially our homeland Sweden.
    I only have one issue with one of your translations, being that "hantlangare" does NOT mean drugdealer, only "langare" does!
    "Hantlangare" actually means what most would call a laborer.
    Keep up the good work and have a great day!

    • @ubbeproductions
      @ubbeproductions 10 місяців тому

      You are equally incorrect, wise ass.

  • @rachdarastrix5251
    @rachdarastrix5251 2 роки тому +2

    **Ape Escape sound effects as my monkey brain takes repeated damage trying to comprehend that concept.**

  • @mageillus
    @mageillus 2 роки тому +2

    I’m still trying to wrap my mind around this, so bizarre yet cool?

  • @mr.mentat.0x
    @mr.mentat.0x 4 місяці тому

    I went to this, refreshing my world history on the subject, due to maneuver warfare of Ukrainians heroic battle against Russian evil, in Kursk region.
    The point around 4:36 about bronze being problematic for canons, is that bronze is very rigid and doesn't flex as much as steel and modern alloys.
    The leather would have flexed better and cheaper than the heavy bronze cannon.
    Bronze doesn't corrode like Steel, it just gets a nice green sheen.

  • @jankramolis8658
    @jankramolis8658 7 місяців тому +2

    ARTILERIJA!!!

  • @kanakakku
    @kanakakku 2 роки тому +6

    Medieval 2 music very based

  • @GeneralCalculus
    @GeneralCalculus Рік тому

    Hantlangare survives in Finnish as "hanslankari" but meaning is something like "assistant", "aide" or "minion". Although you probably won't use word unless you want to sound old timey.

  • @arthurratti9834
    @arthurratti9834 Рік тому +1

    Gustavus! Adolphus! Libera e impera!

  • @caligulawellington3171
    @caligulawellington3171 2 роки тому +2

    Hantlangare would be translated to henchman. Not dealer.

  • @jonswanson7766
    @jonswanson7766 Рік тому

    Torstensson was the great Swedish artillery man, also arguabily the greatest Swedish general.
    I would have him as one of the best!
    Jankow was the war winner of the Thirty Years War.
    Skoal!

  • @ThexVaultxTech
    @ThexVaultxTech Рік тому

    Wait, Switzerland isn't Sweden?

    • @styrman1337
      @styrman1337  Рік тому

      i was chocked to learn this aswell

  • @c.m.bellman5721
    @c.m.bellman5721 2 роки тому +1

    Oerhört litet fel i videon jag märkte. Det är väldigt svenskt att säga "fifteenth hundreds" när man menar "femtonhundra-talet" men engelsmännen i deras eviga kunskap menar på att det är så man säger 1400-talet

    • @styrman1337
      @styrman1337  2 роки тому +3

      om jag minns rätt så syftar "fifteen hundreds" på femtonhundratalet, och "16th century" på femtonhundratalet men du kan rätta mig igen om jag har fel

    • @Bangurr
      @Bangurr Рік тому +1

      ​@@styrman1337du har rätt! År noll var i första århundradet, år 101 i andra århundradet - samma logik i engelska som i svenska språket.

    • @banned7182
      @banned7182 Рік тому

      It's also said in English so I don't know what your on about we use both.

  • @milagroscortez690
    @milagroscortez690 2 роки тому

    P