Congratulazioni per aver raggiunto i 100k iscritti a UA-cam. Questo grande risultato è la prova dei tuoi eccellenti contenuti e del tuo duro lavoro. Sono personalmente molto orgoglioso di te, Stefano. Un abbraccio forte
Ottimo spiegazione come sempre! Il corso è anche fantastico per una lezione molto più profonda ma questa pillole va benissima per un bel ripasso.😊Hai 100,000!!!🎉🎉🎉🎉🎉sono fiera di te!! Bravo, te lo meriti.
Oh cavolo! Sono italiana e scrivo da Cagliari. Perché sento parlare di questo 'TEMPO IPOTETICO' per la prima volta? Aiuto!!! Ho perso quella lezione. Io ero ferma al condizionale normale. (Scherzo naturalmente) Comunque ti ringrazio tantissimo per le tue lezioni. Sei veramente fantastico. Vorrei aver avuto te come professore di italiano sia alle medie che alle superiori. Se puoi e quando puoi, potresti fare una lezione anche sulla punteggiatura? Grazie di nuovo per quello che ci insegni. Anche se sono di madrelingua italiana ho ancora tantissimo da imparare. Grazie per tutto.
Un bel ripasso e molto necessario per me!!! Grazie come sempre Stefano! E devo dire a tutti che forse stanno pensando a iscriversi al corso, è ottimo e vi consiglio di farlo!!! È davvero utile e molto conveniente!!! 👍🏼👍🏼
Buongionor stefano,per favore posso richiedere il lungo periodo permesso di soggiorno (ue) con un foglio scritto così: Attestato di frequenza ha frequentato con profitto il progetto di formazione professionale livelo base A2
Instead of saying, “Sono un insegnante di italiano per stranieri” ( I am a teacher of Italian for foreigners) which in English sounds harsh. You may consider like many other online teachers of Italian saying , “Sono un insegnante di italiano per studenti di italiano “ (I’m a teacher of Italian for students of Italian.) avoiding the word. “ stranieri” . In English the word foreigner has negative connotations,
Ciao! I am speaking Italian though and “stranieri” does not have the same connotation “foreigners” has in English. Although that is the translation, it has not the same negative connotation. I won’t be changing my intro as it has been like this for three years! Un abbraccio
100K. Auguri Stefano🎉
Siii😍
grazie milleeeeeeeeee!!!!!!è più chiaro per me dopo aver guardato questo video❤❤❤❤
Grazie mille Stefano per questa lezione molto chiara e utile, come sempre!
Grazie Stefano! Sei bravissimo!
La tua spiegazione è veramente chiara!!!
Grazie Stefano sei il numero 1 grazie
Grazie mille professore 😊
Mi ha piacituto tantisimo il tuo video! Grazie da Argentina!
Ottima spiegazione. Grazie 😀
Grazieeee!!
Grazie mille 🙏 Australia.
Congratulazioni per aver raggiunto i 100k iscritti a UA-cam. Questo grande risultato è la prova dei tuoi eccellenti contenuti e del tuo duro lavoro. Sono personalmente molto orgoglioso di te, Stefano. Un abbraccio forte
Tutto molto chiaro!!!! Grazie Srefano!!! Abbraccio!!! 😍
Grazie tante! Sei super!
Grazie mille stefano sono molto orgoglioso di te ❤
Grazie!!!
Ottimo spiegazione come sempre! Il corso è anche fantastico per una lezione molto più profonda ma questa pillole va benissima per un bel ripasso.😊Hai 100,000!!!🎉🎉🎉🎉🎉sono fiera di te!! Bravo, te lo meriti.
Grazie Lisa 😍😍
Sei stato cin troppo chiaro.Grazie!!!!!
Che video utile! Grazie Stefano!!
Oh cavolo! Sono italiana e scrivo da Cagliari. Perché sento parlare di questo 'TEMPO IPOTETICO' per la prima volta? Aiuto!!! Ho perso quella lezione. Io ero ferma al condizionale normale. (Scherzo naturalmente) Comunque ti ringrazio tantissimo per le tue lezioni. Sei veramente fantastico. Vorrei aver avuto te come professore di italiano sia alle medie che alle superiori. Se puoi e quando puoi, potresti fare una lezione anche sulla punteggiatura? Grazie di nuovo per quello che ci insegni. Anche se sono di madrelingua italiana ho ancora tantissimo da imparare. Grazie per tutto.
Grazie mille Stefano!!!! Dovevo fare un ripasso prima dell'essame b2 e mi hai aiutato moltissimo!!!!!
Grazie! Questa spiegazione è molto chiara!
Grazie per spegazione qiaro.
LOVE YOU STEFANOO THANK YOU BRO!
Grazie mille per aver spiegato molto bene questo regolo grammaticale. Tutto è chiaro! Sei molto bravo !!! Buona dominica a te !😀
Stefano,sei molto bravo di spiiegare.Grazie.
Congratulazioni per i 100 mila iscritti caro Stefano!
Grazie.
Un bel ripasso e molto necessario per me!!! Grazie come sempre Stefano! E devo dire a tutti che forse stanno pensando a iscriversi al corso, è ottimo e vi consiglio di farlo!!! È davvero utile e molto conveniente!!! 👍🏼👍🏼
Grazie per la chiara spiegazione.
Grazie mille
Perfetto!
Auguriiii ho imparato tutto
Ottimo video 👍👏👏👏🤩
Grazie!!
can you make some more videos with prepozisioni? like specific videos for each one including "di" ,etc. prepositions are so hard :'(
You won’t believe but there’s a video about prepositions coming in 1 hour! Have you checked my prepositions playlist yet?
1 tipo è facilissimo, altri tipi sono un crazy mix 😂 Thank U for another great video
100’000 !!! ❤
Siii 😍😍
Argomento difficile nel sentito che la cognugazione verbale non è facile. Grazie mille.
👍
Seconda superiore e faccio ancora questo😢 (menomale credo)
Buongiorno.. Io ho una domanda. Dimmi per favore come capire la espressione - viene gettato .. ? Qual tempo e, e perche si usa cosi..Grazzie.
Viene/è gettato= verbo gettare, tempo presente, forma passiva
Ma puoi spiegare anche il congiuntivo passato un giorno e come funziona?
Va bene! Ti consiglio però di vedere il mio video sul congiuntivo dove spiego anche il congiuntivo passato!
@@teacherstefano oh ok
Buongionor stefano,per favore posso richiedere il lungo periodo permesso di soggiorno (ue) con un foglio scritto così:
Attestato di frequenza
ha frequentato con profitto il progetto di formazione professionale livelo base A2
Se dovessi aver tempo preparerei una torta. Io direi così
Ottimo lezione. Però 'se avessi avuto più tempo' in Inglese sarebbe stato traduto meglio 'If I'd had time'. 😉
Instead of saying, “Sono un insegnante di italiano per stranieri” ( I am a teacher of Italian for foreigners) which in English sounds harsh. You may consider like many other online teachers of Italian saying , “Sono un insegnante di italiano per studenti di italiano “ (I’m a teacher of Italian for students of Italian.) avoiding the word. “ stranieri” . In English the word foreigner has negative connotations,
Ciao! I am speaking Italian though and “stranieri” does not have the same connotation “foreigners” has in English. Although that is the translation, it has not the same negative connotation. I won’t be changing my intro as it has been like this for three years! Un abbraccio
sembra tutto in labbiale