FREE - LIGHTHOUSE FAMILY (LYRICS) (SUBTITLE)
Вставка
- Опубліковано 10 лип 2021
- SONG : FREE
ARTIST : LIGHTHOUSE FAMILY
( * PLS. PRESS [CC] BUTTON ON SCREEN FOR CHOOSE SUBTITLE LANGUAGES)
LYRICS :
I wish I knew how it would feel to be free
I wish I could break all the chains holding me
I wish I could say all the things that I should say
Say 'em loud say 'em clear
For the whole wide world to hear
I wish I could share
All the love that's in my heart
Remove all the bars that keep us apart
And I wish you could know how it is to be me
Then you'd see and agree that every man should be free
I wish I could be like a bird in the sky
How sweet it would be if I found I could fly
Well I'd soar to the sun and look down at the sea
And I'd sing cos I know how it feels to be free
I wish I knew how it would feel to be free
I wish I could break all the chains holding me
And I wish I could say all the things that I wanna say
Say 'em loud say 'em clear
For the whole wide world to hear
Say 'em loud say 'em clear
For the whole wide world to hear
Say 'em loud say 'em clear
For the whole wide world to hear
One love
one blood
One life, you've got to do what you should
One life
With each other
Sisters, brothers
One love, but we're not the same
We got to
carry each other, Carry each other
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
(Woah) I wish I knew how it would feel to be free
(Woah) I wish I knew how it would feel to be free
แปลไทย:
“เป็นอิสระ”
ฉันอยากรู้ว่าทำอย่างไรฉันจะรู้สึกเป็นอิสระ
ฉันอยากจะทำลายสิ่งที่พันธนาการฉันอยู่นี้
ฉันอยากที่จะพูดในสิ่งที่ควรพูดออกไปที
พูดอย่างดัง และชัดเจน
เพื่อทุกคนทั่วทั้งโลกจะได้ยิน
ฉันอยากจะแบ่งบัน รักทั้งหมดที่ฉันมี
ขจัดอุปสรรคที่ทำให้เราแตกแยก
และอยากให้เธอรู้สึกได้ถึงใจฉัน
เมื่อเธอได้เห็นและเข้าใจ
ว่าทุกคนควรมีอิสระ
ฉันอยากเป็นเหมือนนกบนฟ้าไกล
มันจะดีเพียงใดถ้าฉันโบยบินได้
ฉันจะบินไปถึงตะวันและมองลงมายังท้องทะเล
และร้องเพลงเพราะรู้ว่าอิสระภาพเป็นอย่างไร
ฉันอยากรู้ว่าทำอย่างไรฉันจะรู้สึกเป็นอิสระ
ฉันอยากจะทำลายสิ่งที่พันธนาการฉันอยู่นี้
และฉันอยากจะพูดในทุกสิ่งที่ต้องการ
พูดอย่างดัง และชัดเจน
เพื่อทุกคนทั่วทั้งโลกจะได้ยิน
พูดอย่างดัง และชัดเจน
เพื่อทุกคนทั่วทั้งโลกจะได้ยิน
พูดอย่างดัง และชัดเจน
เพื่อทุกคน
ทั่วทั้งโลกจะได้ยิน
รักเดียว
เชื้อสายเดียว
ชีวิตเดียว
คุณจะได้ทำในสิ่งที่ควรทำ
ชีวิตเดียว
ด้วยกัน
น้องสาว
พี่ชาย
ชีวิตเดียว
แต่เราไม่เหมือนกัน
เราจะไปด้วยกัน
นำพาซึ่งกันและกัน
Woah, woah, woah, woah
ฉันอยากรู้ว่าทำอย่างไรฉันจะรู้สึกเป็นอิสระ
ฉันอยากรู้ว่าทำอย่างไรฉันจะรู้สึกเป็นอิสระ
Love this song so much.yab.
Vielen lieben Dank für dein translation ,ein tolles Lied
Thank you for your lovely labor of love, wonderFull visuals perfectly transitioned and timed to express the lyrics tastefully place, well done! Let us try to get you more viewers! Keep up your good work toward the Good.
We used to sing this song during the bad old days in large groups in the townships on the streets.
🥰😘😍❤👍👍👍