Learn Useful Thai Phrases || You Might Not Know

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 102

  • @bobbiegoestopattaya4239
    @bobbiegoestopattaya4239 4 роки тому +1

    Thank you so very much. Lessons perfect for me

  • @scotniver7180
    @scotniver7180 4 роки тому

    Very Good lesson
    Thank you for the presentation.. You are the Best teacher on the internet

  • @TheSimwhi
    @TheSimwhi 4 роки тому +1

    Another great and useful lesson. Thank you, New.

  • @KaktoPredi4e
    @KaktoPredi4e 4 роки тому +1

    Your lessons are fantastic. Thank you!

  • @williamshanks6331
    @williamshanks6331 3 роки тому

    Thank you again. Your lessons are all helpful and well taught. เบ็้นน่าจะฝึกมากกว่า

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому

      เบนน่าจะฝึกมากกว่านี้😊

  • @gamebay100
    @gamebay100 4 роки тому +1

    Fantastic lesson! Can you please do a lesson on เนี่ย. Thai people say it so much, and I don't understand it at all. I don't think we really have something like it in English. Thank you so much for your lessons! They are very helpful.

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      Thank you for your suggestion. I am glad that you like this lesson 😊

  • @dewisu2016
    @dewisu2016 4 роки тому

    simple lesson but very useful 👍👍👍

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      Thank you 😊😊

    • @dewisu2016
      @dewisu2016 4 роки тому

      @@thailessonsbynew i hope khru New dont stop to share this Thai lesson, because this Thai lesson from khru New very useful, 😊🙏🙏🙏

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      That's are very nice of you🥺😊

  • @teacherinthailan6441
    @teacherinthailan6441 3 роки тому

    Great lesson! Thank you so much.

  • @seethruthematrix6122
    @seethruthematrix6122 3 роки тому

    Hi new, where can i find video about Ka-naat nan? Thanx for the wonderful lessons!

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому

      Please check this link😊
      ua-cam.com/video/4bo5bLdCN2E/v-deo.html

  • @Mickey.1121
    @Mickey.1121 3 роки тому

    Thanks 🙏🏻

  • @cyber1991
    @cyber1991 4 роки тому +1

    Another great lesson! Yes, this is the type of grammar lessons that is very useful!
    Can we say น้ำตาลเยอะแบบนี้ ?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      Yes, you can. The meaning is slightly different but you can also say it. shouldn't have added much sugar like this.

  • @0987step
    @0987step 4 роки тому

    ขอบคถณมากครับ

  • @Marcin_pl
    @Marcin_pl 2 роки тому

    I love how in Thai some grammar is easy whereas in English it's hard (like this one) and sometimes easy English is hard in Thai :p (like "how many" lol). Although in this case I wish Thai would just follow its regular negation pattern like "naa ja" and "mai naa ja" instead of just "mai naa" lol

  • @suphirethailand
    @suphirethailand 3 роки тому

    Thank you; I love how you connect lessons with links to/from other lessons. Question. Can I use เธอ for she (in “she should have apologised) ?

  • @rabbieburns2501
    @rabbieburns2501 4 роки тому

    ขอบคุณมากคับ

  • @saihang1
    @saihang1 4 роки тому

    Good lesson

  • @voytek2062
    @voytek2062 4 роки тому +2

    Dear Kru. 6 days have passed since your last lesson. We miss you. 🙂

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      You counted it!! Very nice of you. I am very busy this week. New videos already been recorded. Please wait for me to do some editing.
      รอแป๊บนึงนะคะ😅
      ror bpáep neung ná ká

  • @rebeccang9988
    @rebeccang9988 4 роки тому +1

    Kruu New, is there any difference between “Naa Ja” & “Kuan”? Both means “Should” right?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      ควร = should
      น่าจะ has a few meanings, such as should, should have, may, tend to

  • @nam76
    @nam76 3 роки тому

    Best internet teacher

  • @mayok1136
    @mayok1136 4 роки тому

    Benน่าจะฝึกอีก ถูกไหมคะ
    ขอบคุณมากๆค่ะ ครูnew i really enjoyed this video.

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      เบนน่าจะฝึกมากกว่านี้ would sound more natural 😊

  • @ninaforrester8552
    @ninaforrester8552 4 роки тому

    Ben should have practiced more
    คุณ Ben น่าจะฝึกมากกวา
    lol I have just found your channel. Thanks for a great lesson🙏

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      Welcome to my channel 😊🎉🎉
      You're very close. I might suggest say เบนน่าจะฝึกให้มากกว่านั้น
      When you say กว่า normally, you put what you compare it with.
      นั้น = that

  • @farjanajesmin8643
    @farjanajesmin8643 4 роки тому +1

    Thank you Phi, very helpful. Specially the negative form I learnt it first time here. :D
    Phi, how to say 'How do you want me to start the conversation?' or 'From where you want me start the conversation?'

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      ให้เริ่มที่ไหนดี where would you like me to start?
      Very casual style 😊

    • @farjanajesmin8643
      @farjanajesmin8643 4 роки тому

      @@thailessonsbynew thank you Phi. 💖
      The structure here is 'ให้...ดี' or 'ให้' or 'ดี' ?... Phi the use of word 'ให้' in the beginning of a sentence, canan you explain it in a bit?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      ให้ this case is like 'to let, would like me to'
      ที่ไหนดี is like ''where is good?'

    • @farjanajesmin8643
      @farjanajesmin8643 4 роки тому

      @@thailessonsbynew thank you Phi. Phi, what does ให้ mean here 'วาด lock screen ให้มั่งดิ' ? Here Thai means 'for'? or requesting?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      I would say, making a request. However, either purposes, it eventually asked you to draw that for him/her😊

  • @eddiethailand
    @eddiethailand 4 роки тому +1

    What is the difference with the word Kuan or ควร ?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      น่าจะ can also use for a suggestion as well ควร would be a little more formal.

  • @puangjiuanhwa2774
    @puangjiuanhwa2774 4 роки тому +1

    “Ka naat nan” and “ ka naat ni “ is there a different between these two.thank kruu

  • @williamdavies2375
    @williamdavies2375 4 роки тому +1

    What’s the difference between naa ja and kuuan ja?

    • @puangjiuanhwa2774
      @puangjiuanhwa2774 4 роки тому

      I would like to know too.

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +2

      น่าจะ in today's lesson. We use in a situation of 'should have...'
      However, some might also use น่าจะ when they want to give a suggestion as well. It will thus similar to 'should'
      To answer your questions, ควรจะ is a bit more formal than น่าจะ in that case

    • @williamdavies2375
      @williamdavies2375 4 роки тому

      @@thailessonsbynew thank-you teacher. Does it mean one would use naa ja for something that happened in the past while kuan ja better for present/future tense? Or maybe it’s not that simple...

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      น่าจะ is very versatile with many situations and this video is one of it. You can also use น่าจะ, ควร for should, in any tenses.😊

  • @hengloonwong3101
    @hengloonwong3101 4 роки тому

    How do u know when you are using this as "should have" or "probably".
    E.g. ผมน่าจะกินข้าวก่อนการฝึกซ้อม
    Does it mean I should have eaten before rehearsal, or I will probably eat before rehearsal?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      You won't know. You will know base on your context and circumstances

  • @anthonyfarrell1301
    @anthonyfarrell1301 4 роки тому

    Ben naa jaa son mak gwaa
    I am unsure what word is appropriate for practiced in this context. It was just a guess ha

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      เบนน่าจะซ้อมให้มากกว่านั้น. I think that what it's close to what you try to say😊

  • @diegestive4167
    @diegestive4167 4 роки тому

    น่าจะ or ควร how should I use them ?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      Please learn how to use ควร from this lesson😊
      ua-cam.com/video/zMEyBGDnEDE/v-deo.html

    • @diegestive4167
      @diegestive4167 4 роки тому

      @@thailessonsbynew thanks for the link 🤗🙏

  • @lewmengkau4307
    @lewmengkau4307 4 роки тому

    感恩

  • @Pad_See_Ew
    @Pad_See_Ew 4 роки тому

    Useful. Mai roo...Ben naa ja fuek hat eek maak (?)

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      เบนน่าจะฝึกให้มากกว่านั้น😊 you are so close

  • @ft1205
    @ft1205 4 роки тому

    เบ็นน่าจะฝึกซ้อมเรื่อยๆ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      Your sentence make sense in Thai. It means Ben should have continued his practice. Or Ben should have kept practicing

  • @0987step
    @0987step 4 роки тому

    Ben น่าจะฝึกอีก

  • @santoshm8812
    @santoshm8812 4 роки тому

    Ben naa ja fuek fon maak gwaa laew? เบนน่าจะฝึกฟนมากกว่าแล้ว

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      Very close. เบนน่าจะฝึกให้มากกว่านั้น some might also say. เบนน่าจะฝึกให้หนักกว่านั้น

  • @j.cob_1691
    @j.cob_1691 4 роки тому

    Can we say ผมไม่น่าเล่าแม่แบบนั้นเลย instead of ผมไม่น่าพูดกับแม่แบบนั้นเลย?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      ผมไม่น่าเล่าเรื่องนั้นให้แม่ฟังเลย. I shouldn't have told my mum that story

    • @j.cob_1691
      @j.cob_1691 4 роки тому

      Ohhh Thank you

  • @serpatrick5797
    @serpatrick5797 4 роки тому

    เบนน่าจะฝึกฝนมากขึ้น

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      I would like to say มากกว่านั้น will sound more natural 😊

    • @serpatrick5797
      @serpatrick5797 4 роки тому

      เบนน่าจะฝึกฝนมากกว่านั้น ถูกต้องหรือไม่

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому +1

      ถูกต้องค่ะ😊

    • @serpatrick5797
      @serpatrick5797 4 роки тому

      ขอบคุณนะครับครูนิว😊

  • @suphirethailand
    @suphirethailand 3 роки тому

    Homework: เข้าน่าจะฝึกฝนมากขึ้น

  • @daviddennin9952
    @daviddennin9952 4 роки тому

    Ben น่าจะฝึกยิ่งกว่า ?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      ยิ่งกว่า is interesting
      You can say เบนน่าจะฝึกให้มากยิ่งกว่านั้น

    • @daviddennin9952
      @daviddennin9952 4 роки тому

      @@thailessonsbynew ก็เดวิดน่าจะฝึกให้มากยิ่งกว่านั้นด้วยครับ ผมขอขอบคุณสำหรับการแก้ไขของคุณ

  • @Orphan2008Go
    @Orphan2008Go 4 роки тому

    เบนน่าจะปฏิบัติมากกว่า

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 роки тому

      ปฏิบัติ is an interesting word here. Not quite this translation but I try to make it close, formal situation
      เบนน่าจะปฏิบัติงานให้เต็มที่กว่านั้น Ben should have worked with full capacity.

  • @philipwarren2893
    @philipwarren2893 4 роки тому

    Ben naa ja feug eek. Did I win a prize? ha ha

  • @ngasakura7974
    @ngasakura7974 3 дні тому

    เปนน่าจะฟึกมากขึ้น

  • @เสียงเทพประโคน-บ4ข

    Great lesson! thank you so much