Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
자막입니다. 틀린 부분 있으면 수정해주세요~皆様 , こんにちは今日も日本航空131便をご利用くださいまして,ありがとう御座います。皆様のお手荷物は上の棚などしっかりと固定(こてい)される場所にお入れ下さい。 収納(しゅうのう)できないお荷物は, 貨物室(かもつしつ)にお預(あず)かりいたしますので乗務員(じょうむいん)にお知しらせ下さい。携帯電話など電波を発する電子機の使用や化粧室內での喫煙は法律で固(かた)く禁じられております。 全て電子機の電源(でんげん)が切れているかどうかお確(たし)かめ下さい。皆様のご協力をお願い致たします。ただいま日本航空では空のエコ活動に取り組んでおります。地上滯在中の機内温度の上昇(じょうしょう)を抑(おさ)えるため窓の日よけを閉(し)めております。 これから先はどうぞご自由にお開け下さい。皆様のご案內いたします。当機出発に際しまして皆様のお手荷物が安全に収納されているかどうか確認させて頂(いただ)きます。 皆様のお手荷物は上の棚などしっかりと固定される場所にお入れ下さい。 皆様のご協力をお願い致たします。業務連絡です。乗務員はドアモードをオートマティックモードに変更し, 相互(そうご)確認をして下さい。皆様 , こんにちは今日もワンワールドアライアンスメンバー日本航空をお選び下さいましてありがとう御座います。この便は大阪国際空港伊丹行き日本航空131便で御座います。この便の機長伊藤です。私(わたくし)客室を担当(たんとう)致たします。石垣で御座います。シートベルトを腰の低(ひく)い位置でしっかりとお締めて下さい。この飛行機の伊丹までの飛行時間は40分を予定致たしております。途中25分後に伊勢湾(いせわん)の上空(じょうくう)を通過して参ります。予報によりますと途中の天候は概(おおむ)ね良好(りょうこう)とのことで御座いますが伊丹空港降下(こうか)に際しまして若干(じゃっかん)の揺れが予想されております。 飛行中の突然の気流の変化にも備(そな)えましてお座席にお着きの際には常(つね)にシートベルトをお締め下さい。尚この便では離陸後お飲み物ご用意(ようい)致たします。お休みのお客様にはお声をおかけ致たしませんのでお目覚めの際にお気軽にお申(もう)し付け下さい。それではどうぞごゆっくりお寛(くつろ)ぎ下さい。只今から非常用設備(ひじょうようせつび)についてご案內致たします。安全の枝折(しお)りがシートポケットに入っております。早いうちにご覧下さい。質問御座いましたら乗務員にお尋(たず)ね下さい。皆様にご案內致たします。この飛行機は間も無く離陸致たします。シートベルトをもう一度お確(たし)かめ下さい。また座席の背もたれ,テーブル,足置きを元の位置にお戻(もど)し下さい。
주님을 묵상하며 감사하는 2016년이 되요.
+坂本鍾一 ^^
음성이 전혀 들리지 않네요외계어처럼 들려요
원인은 잘 모르겠지만 스마트폰으로는 소리가 재생이 안되는 경우가 있는 것 같습니다. 컴퓨터로 한번 재생해 보시기 바랍니다.
마할랄렐, 할렐루야.
뭔가 말이 빨라요!
가브리엘 천사가 임한다.
자막입니다. 틀린 부분 있으면 수정해주세요~皆様 , こんにちは今日も日本航空131便をご利用くださいまして,ありがとう御座います。皆様のお手荷物は上の棚などしっかりと固定(こてい)される場所にお入れ下さい。 収納(しゅうのう)できないお荷物は, 貨物室(かもつしつ)にお預(あず)かりいたしますので乗務員(じょうむいん)にお知しらせ下さい。携帯電話など電波を発する電子機の使用や化粧室內での喫煙は法律で固(かた)く禁じられております。 全て電子機の電源(でんげん)が切れているかどうかお確(たし)かめ下さい。皆様のご協力をお願い致たします。ただいま日本航空では空のエコ活動に取り組んでおります。地上滯在中の機内温度の上昇(じょうしょう)を抑(おさ)えるため窓の日よけを閉(し)めております。 これから先はどうぞご自由にお開け下さい。皆様のご案內いたします。当機出発に際しまして皆様のお手荷物が安全に収納されているかどうか確認させて頂(いただ)きます。 皆様のお手荷物は上の棚などしっかりと固定される場所にお入れ下さい。 皆様のご協力をお願い致たします。業務連絡です。乗務員はドアモードをオートマティックモードに変更し, 相互(そうご)確認をして下さい。皆様 , こんにちは今日もワンワールドアライアンスメンバー日本航空をお選び下さいましてありがとう御座います。この便は大阪国際空港伊丹行き日本航空131便で御座います。この便の機長伊藤です。私(わたくし)客室を担当(たんとう)致たします。石垣で御座います。シートベルトを腰の低(ひく)い位置でしっかりとお締めて下さい。この飛行機の伊丹までの飛行時間は40分を予定致たしております。途中25分後に伊勢湾(いせわん)の上空(じょうくう)を通過して参ります。予報によりますと途中の天候は概(おおむ)ね良好(りょうこう)とのことで御座いますが伊丹空港降下(こうか)に際しまして若干(じゃっかん)の揺れが予想されております。 飛行中の突然の気流の変化にも備(そな)えましてお座席にお着きの際には常(つね)にシートベルトをお締め下さい。尚この便では離陸後お飲み物ご用意(ようい)致たします。お休みのお客様にはお声をおかけ致たしませんのでお目覚めの際にお気軽にお申(もう)し付け下さい。それではどうぞごゆっくりお寛(くつろ)ぎ下さい。只今から非常用設備(ひじょうようせつび)についてご案內致たします。安全の枝折(しお)りがシートポケットに入っております。早いうちにご覧下さい。質問御座いましたら乗務員にお尋(たず)ね下さい。皆様にご案內致たします。この飛行機は間も無く離陸致たします。シートベルトをもう一度お確(たし)かめ下さい。また座席の背もたれ,テーブル,足置きを元の位置にお戻(もど)し下さい。
주님을 묵상하며 감사하는 2016년이 되요.
+坂本鍾一 ^^
음성이 전혀 들리지 않네요
외계어처럼 들려요
원인은 잘 모르겠지만 스마트폰으로는 소리가 재생이 안되는 경우가 있는 것 같습니다. 컴퓨터로 한번 재생해 보시기 바랍니다.
마할랄렐, 할렐루야.
뭔가 말이 빨라요!
원인은 잘 모르겠지만 스마트폰으로는 소리가 재생이 안되는 경우가 있는 것 같습니다. 컴퓨터로 한번 재생해 보시기 바랍니다.
가브리엘 천사가 임한다.