Выживание в Румынии: Учим 20 основных фраз на румынском. Румынский для начинающих.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • В этом обучающем видео вы познакомитесь с ТОП 20 базовыми фразами на румынском языке, которые помогут вам уверенно ориентироваться и выживать в Румынии. Если вы русскоязычный начинающий изучать румынский, это видео станет отличным стартом для путешествий и повседневного общения.
    Напишите мне чтобы записаться на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок разговорного румынского: TELEGRAM : t.me/marinatyche
    INSTAGRAM : / marina.tyche
    FACEBOOK : www.facebook.c...
    Буду рада с Вами пообщаться!)
    Диск с румынскими глаголами и их спряжениями: l.profitshare....

КОМЕНТАРІ • 8

  • @AbsoluteVasilii
    @AbsoluteVasilii 2 дні тому +3

    Приятный человек и приятная подача материала!❤

  • @makoleva2317
    @makoleva2317 День тому

    Подписаться хоть сто раз!
    Multumesc!
    O zi frumoase!

  • @makoleva2317
    @makoleva2317 День тому

    ❤❤❤❤❤

  • @АллаГнатышина-г7д

    🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @fishmilka
    @fishmilka 2 дні тому

  • @ДимаПростоДима-у5д
    @ДимаПростоДима-у5д 17 годин тому

    Ремень (Centura ? Curea? )?

    • @marinatyche
      @marinatyche  17 годин тому

      В румынском языке „curea” и „centură” оба переводятся как „ремень”, но используются в разных контекстах:
      1. Curea - ремень (обычно для одежды)
      Используется для обозначения ремня, который носят на талии или используют в аксессуарах.
      Примеры:
      • Mi-am cumpărat o curea nouă pentru pantaloni.
      (Я купил новый ремень для брюк.)
      • Geanta are o curea din piele.
      (Сумка имеет кожаный ремешок.)
      2. Centură - пояс, ремень безопасности или обхват
      Используется в более специфических случаях:
      • Ремень безопасности в автомобиле
      • Военный или рабочий пояс
      • Обозначение обхвата (например, талии)
      Примеры:
      • Pune-ți centura de siguranță!
      (Пристегни ремень безопасности!)
      • El are centura neagră la karate.
      (У него черный пояс по карате.)
      • Centura Bucureștiului este mereu aglomerată.
      (Окружная дорога Бухареста всегда загружена.)
      🔹 В чем разница?
      • Curea - тонкий ремень, обычно для одежды или аксессуаров.
      • Centură - широкий пояс или ремень безопасности.
      ❗ Если говоришь про ремень безопасности в машине, только „centură”!

    • @ДимаПростоДима-у5д
      @ДимаПростоДима-у5д 17 годин тому

      @marinatyche .Я говорю о том что ( в приложении на телефоне ремень переводится как Centura а в учебнике по румынскому переводится.как Curea)! Поэтому я спрашиваю!