Non si usa il congiuntivo quando nella prima e seconda parte dla frase c'e lo stesso pronome. Allora giusto sarebbe"spero di aver capito"e non "spero che abbia capito"
ti posso fare una domanda?, il pronomi indiretti se usano solo per una persona, ma se mi referisco a un animale???, per esempio, (en castellano) le pongo un abrigo a mi perro???, grazie
Ciao. Sono messicana e ho una domanda: Come faccio a sapere se si usa 'a' o no?. In spagnolo si dice- Reconocer a alguien- amar a alguien - acompañar a alguien- ma in italiano non si usa la 'a'. AIUTO
Ciao Maru, se la usi come in spagnolo il messaggio è comunque chiaro. Ti faccio un esempio per usare bene a. Io regalo il libro. (la domanda che mi faccio) a chi regalo il libro? in questo caso la frase corretta. Io regalo il libro a Maria. Un altro esempio: Io vedo Maria (la domanda che mi faccio) chi vedi? Io vedo Maria. Ogni volta che incontriamo un verbo, se risponde chi/che cosa non si usa niente. Se incontriamo A chi? si usa A. Verbi che si usa A (piacere, telefonare, regalare, parlare, chiedere, credere). Ecc.
Ma il verbo "accompagnare" può essere usato in tutti e 2 i tipi di pronomi? Perché ad esempio, io posso dire: accompagno marco, sia accompagno a marco giusto? Oppure sto sbagliando?
Ciao Marco ci sono una serie di verbi che si usano solo pronomi diretti, una categoria di verbi solo pronomi indiretti e una categoria che si possono utilizzare sia diretti che indiretti. Esempio prendo il libro a Mario. Gli prendo il libro. Gli (a Mario). Lo prendo a Mario. Lo (il libro)
Grazie mille. Ci penso io. Stiamo usando la particella Ci. In questo caso il ci significa ( a questa/quella cosa o persona). Esempio. Chi prende il pane? Ci penso io ( a prendere il pane).
Scusi la domanda, ma cosa vuol dire "i pronomi indiretti, sostituiscono solo una persona?" Nel senso che sostituiscono solo i nomi di persone, e non di animali e di oggetti, o si riferisce al contesto della frase?
Simone Fiorini io ho riscontrato invece che possiamo usare anche i pronomi indiretti, per sostituire i nomi di cose, quindi rispondono anche alla domanda: "A CHE COSA?" vi faccio subito un esempio : "ho appena finito di scrivere il mio libro, devo solo dar(GLI) un titolo" (a che cosa devo dare un titolo? = al libro = Gli). Ed in questo caso, si usa GLI, e non LO, LA LI,LE. Se sbaglio, vi prego mi corregga.
Marco Drago Ciao Marco hai perfettamente ragione, i pronomi personali indiretti, sostituiscono nelle frasi il soggetto, ovvero una persona o una cosa che compie una azione (nel tuo esempio il libro). I pronomi personali rispondono alle domande “chi?”, “che cosa?”.
Ciao, per me in tanto che straniero, la difficoltà sarebbe quella di sapere quando un verbo regge il complemento indiretto; in questo senso credo che sia consigliabile mettere la preposizione "a" accanto al verbo dal momento in cui lo troviamo per la prima volta. Così io dico: telefonare a, parlare a, volere bene a, e così via.
Il problema degli stranieri consiste nel fatto di non riconoscere la preposizione "a" .. Per es.nella lingua russa non si dice "voler bene a qualcuno", ma "voler bene qualcuno", oppure si dice "aiutare a qualcuno" e non "aiutare qualcuno" ecc. C'e poca coincedenza con l'italiano e quindi ogni singolo caso bisogna studiare a memoria.
No explica cuando tenés que hacer la oración desde cero y no sabés si lleva la preposición "a". Para los q estamos aprendiendo a escribir en italiano, no es un argumento claro
Gentile signore Fiorini! Lei spiega le cose in modo eccellente!!!!! MOLTO GRACIA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
GRAZIE MILLE. HO GUARDATO TANTISSIMI VIDEO E FINALMENTE HO INCOTRATO IL CHE MI HA FATTO CAPIRE
Tante grazie, ci hai aiutato un sacco. Sto imparando la lingua italiana con mia mamma.
Salve Simone! Complimenti, lei è bravissimo! Mi hai aiutato molto! Grazie mille!
Grazie per tutti i video. Mi hanno aiutato molto!!
caro simo ! Avere un professore come lei é una furtuna grazie mille !!!
Grazie mille. Un saluto
Grazie mille per tutti i suoi materiali. Mi sono stati molto utili.
Muchas gracias por tu dedicación y sencillez desde españa, ánimo y continua
Domani ho un esame , e finalmente ho capito con il esempio della "A", Grazie mille!
Grazie mille professore tutto è stato chiaro
Sono di Brasile e mi piace moltissimo la tua didatica!! Molto buona!
Grazie mille .Lei è un professore bravissimo .Ho cominciato a capire bene questi pronomi perchè al inizio o capito niente😄Ciao da Dublino
Mi fa molto piacere di essere stato utile.
Un saluto. Ciao
Sei stato chiarissimo! Grazie mille
Grazie. Un saluto
finalmente ho capito come usare pronomi diretti e indiretti. Grazie mille
Grazie a te. Ciao. Un saluto
Molto chiaro.... Perfetto... grazie mille 😉
DISCORSO DIRETTO E INDIRETTO Grazie mille
Grazie per il video! E molto chiaro.
mi piace sempre di imparare italiano.Gazie mille.Um forte abracio a te.
La ringrazio, Signore Fiorini.
Grazie professore
Grazie a lei, avevo problema per usare questi pronomi, ma spero che addesso abbia capito
Non si usa il congiuntivo quando nella prima e seconda parte dla frase c'e lo stesso pronome. Allora giusto sarebbe"spero di aver capito"e non "spero che abbia capito"
Grazie prof tutto e chiaro ❤️
Che professore bravissimo!
Sii
tante grazie, tu sei bravissimo !!!!
Ciao , what happened to the Pron. Combinati list ?? grazie if you can put it so we can copy it ..
ua-cam.com/video/NlBYjYJczHs/v-deo.html
@@SimoneFiorini Grazie Sr. Fiorini
grazie del cuore👏👏👏🙂
Dovere
Tanto bravo, Grazie 🙏
Eccellente! Finalmente Mi Capisco!
grazie mille per tuo classe :)
Questa lezione spiega motlto :) (La spiega molto)
Molto chiaro!!!!! Grazie mille
+Susana Navarro un saluto. Grazie a te.
@@SimoneFiorini gentilissimo
grazie mille !!!!!
Gracias , clarisimo!!!!!!
ti posso fare una domanda?, il pronomi indiretti se usano solo per una persona, ma se mi referisco a un animale???, per esempio, (en castellano) le pongo un abrigo a mi perro???, grazie
anche in Italiano puoi usarli verso un animale e in alcuni casi verso oggetti.
Você e muito bom, parabéns...
Grazie!!!
Grazie per aiutato lingua italy
Ciao. Sono messicana e ho una domanda: Come faccio a sapere se si usa 'a' o no?. In spagnolo si dice- Reconocer a alguien- amar a alguien - acompañar a alguien- ma in italiano non si usa la 'a'. AIUTO
Ciao Maru, se la usi come in spagnolo il messaggio è comunque chiaro. Ti faccio un esempio per usare bene a. Io regalo il libro. (la domanda che mi faccio) a chi regalo il libro? in questo caso la frase corretta. Io regalo il libro a Maria. Un altro esempio: Io vedo Maria (la domanda che mi faccio) chi vedi? Io vedo Maria. Ogni volta che incontriamo un verbo, se risponde chi/che cosa non si usa niente. Se incontriamo A chi? si usa A. Verbi che si usa A (piacere, telefonare, regalare, parlare, chiedere, credere). Ecc.
@@SimoneFiorini Grazie tante.
Grazie, lei è molto bravo, solo manca fare e fare e fare tanti esercizi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Molto ottimo grazie capo
Grazie mille
GRazie!!!
Ciao, professore! Grazie per il video...un dubbio...la differenza tra GLI e LORO ( indiretti). Grazie!
Loro sono usati meno adesso ma e' vero grammaticalmente.
sono confusa con l'ultimo esempio di gli piace la musica ancora non capisco perchè è oggetto indiretto. Puoi aiutarmi?
Ciao Mariana GLI (sostituisce a lui). Esempio: A Mario piace la musica? Si, gli (a Mario) piace la musica Pop.
Grazie :)
Ma i pronomi diretti e indiretti a che categoria appartengono? Ai pronomi personali, pronomi soggetto o cosa?
PRONOMI PERSONALI CON FUNZIONE DI COMPLEMENTO
Simone Fiorini grazie mille
Qual è la differenza tra pronome riflessivo e pronome diretto?
riflessivo un'azione tua. (lavarsi) Mi lavo i denti. - pronome diretto (chi che cosa) mangio (che cosa) un panino. LO (il panino) mangio
Ma il verbo "accompagnare" può essere usato in tutti e 2 i tipi di pronomi? Perché ad esempio, io posso dire: accompagno marco, sia accompagno a marco giusto? Oppure sto sbagliando?
Ciao Marco ci sono una serie di verbi che si usano solo pronomi diretti, una categoria di verbi solo pronomi indiretti e una categoria che si possono utilizzare sia diretti che indiretti. Esempio prendo il libro a Mario. Gli prendo il libro. Gli (a Mario). Lo prendo a Mario. Lo (il libro)
Me ajudou bastante. Isso é difícil.
Grazie molto
👏👏👏👏
Sei un insegnante eccellente! Congratulazioni! Ho un dubbio. Qual è il pronome in quella frase: "Non c'è problema ....... penso io!"?
Grazie mille. Ci penso io. Stiamo usando la particella Ci. In questo caso il ci significa ( a questa/quella cosa o persona). Esempio. Chi prende il pane? Ci penso io ( a prendere il pane).
Io sono afghano, mi piace imparare la lingua italiana. 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
Scusi la domanda, ma cosa vuol dire "i pronomi indiretti, sostituiscono solo una persona?" Nel senso che sostituiscono solo i nomi di persone, e non di animali e di oggetti, o si riferisce al contesto della frase?
I pronomi indiretti possono sostituire persone (anche gli animali). Per gli oggetti usiamo il pronome diretto (lo, la , li, le)
Simone Fiorini io ho riscontrato invece che possiamo usare anche i pronomi indiretti, per sostituire i nomi di cose, quindi rispondono anche alla domanda: "A CHE COSA?" vi faccio subito un esempio : "ho appena finito di scrivere il mio libro, devo solo dar(GLI) un titolo" (a che cosa devo dare un titolo? = al libro = Gli). Ed in questo caso, si usa GLI, e non LO, LA LI,LE. Se sbaglio, vi prego mi corregga.
Marco Drago Ciao Marco hai perfettamente ragione, i pronomi personali indiretti, sostituiscono nelle frasi il soggetto, ovvero una persona o una cosa che compie una azione (nel tuo esempio il libro). I pronomi personali rispondono alle domande “chi?”, “che cosa?”.
Simone Fiorini la ringrazio per la risposta.
Ciao,
per me in tanto che straniero, la difficoltà sarebbe quella di sapere quando un verbo regge il complemento indiretto; in questo senso credo che sia consigliabile mettere la preposizione "a" accanto al verbo dal momento in cui lo troviamo per la prima volta.
Così io dico: telefonare a, parlare a, volere bene a, e così via.
Solo fai attenzione ai verbi che rispondono a chi? Esempio regalare una matita. A chi? A Stefano.
grazie
Il problema degli stranieri consiste nel fatto di non riconoscere la preposizione "a" .. Per es.nella lingua russa non si dice "voler bene a qualcuno", ma "voler bene qualcuno", oppure si dice "aiutare a qualcuno" e non "aiutare qualcuno" ecc. C'e poca coincedenza con l'italiano e quindi ogni singolo caso bisogna studiare a memoria.
Hola buen dia haces clases por skype?
si claro
mi email: sifiorini@gmail.com
Bene
Ok soon pronto
"Io voglio studiare italiano. Vado imparare un giorno." Kkkkk Estou tentando. Espero que esteja certo.
hahah solo è pratica. Un abbraccio. Ciao
Mis scuds I, soon pronto
No explica cuando tenés que hacer la oración desde cero y no sabés si lleva la preposición "a". Para los q estamos aprendiendo a escribir en italiano, no es un argumento claro
gr4
Grazie mille