@@SinMissils nah, they just give him that paultry called Mashu while other Masters looks like absolute gigachads compared to him in almost every aspect.
**you passed out of sweetness** Me: Hahahahahahaha 🤣🤣🤣🤣 El Señor del Bigote: Ya se murió? #Fedelobo : no, señor. No se murió, pero si fue un ratito al cielo. 😑😑😑
FREAKING FINALLY!!! For once a freaking character whose Spanglish actually sounds not just fluid but right. No accent where you can tell they don't speak Spanish that much. Them actually saying Spanish words properly and not in an incorrect way. Bros, she's the one.
Except if it was accurate she wouldn't be spanish or speak with a spanish accent. She would be Aztec. Spanish people are from Spain which is in Europe. Aztecs,Mexicans and spanish people are three separate ethnicities.
@@DagothDaddy no actually. She is someone who loves Mexican wrestling so much she incorporated in her fighting. So, she wouldn’t be speaking Aztec when she loves another culture that much
As a latin american, her spanish is not only pretty good, but sounds just like I imagined her talking in an actual spanish dub. Damn I want Fate to have a spanish dub so bad, Apocrypha was good but they screwed the translations badly there.
@@omarkotatsu963 Exacto. Igual la voz de Astolfo es por mucho la peor y mas castrosa de las voces del doblaje. El resto varia de bastante bien (Gordes, los gemelos, Jack y su madre ) a maravilloso (Aquiles, Semiramis, Atalanta, Shirou). Lo que lo caga es la traducción; Espada del Negro debería ser de los memes mas grandes de Fate si fuera más popular en Latinoamerica.
i completely agree with this take quetz in English is much more enjoyable the then jp. as a Spanish speaker myself hearing Spanglish done right is music to my ears while the other makes me want to tear my ears out lol
I recognize that she speaks really good, the accent of her spanish is great actually, except of the use of "Mucho" but even in JP its just nonsensical in a point that its part of her character and i personally like it.
@@KnoKei Well, im not sure about that, since i never heard about it, neither my father, here in Mexico is not really used as "Bravo", but i guess i dont really know since i was born after, that doesnt take the fact that i like Quetz a lot.
That first line was enough to sell me. At first I thought it would be an english voice actress speaking spanish.BUT THAT'S A LATIN AMERICAN DUB ACTRESS SPEAKING ENGLISH THAT'S A MATCH MADE IN HAVEN FOR QUETZ.
Native Spanish speaker here ^^! I want to say that her Spanish is great, I love it. She sounds really fluent and natural how she switches from English to Spanish. Quetzalcoatl will always be in our hearts ❤️.
Okay, whoever's doing Quetzal's ENG voice is obviously having the time of their lives! I need a name *STAT.* 0:14 & 0:26 That Mash cake is gonna make me act up I *SWEAR.* 0:30 Mash: "So you have chosen... *death."*
You know usually I get annoyed when a character sounds the way Quetz does here. But it works cause her Japanese voice actress also has that kind of tone, plus it’s funny
Si español se escucha bastante bien, me recuerda a una amiga que decía "soy muy buena con el inglés" pero la mayoría de palabras las decía en español xd
I actually loved Quetz English dub and in my head that is her voice. Except for the episode where she uses her noble phantasms. Always Japanese for that one, the Japanese VA just hits different calling them out.
@@DavidReyes-ss5hs he means the english version where there are characters that are supposed to be spanish speakers but they have a horrible spanish, i dont think it has anything to do with the dub, but that one is awful as well.
Quez was already on my shortlist of best riders in the game (I think only Odysseus and Drake beat her, but come on, he's a literal Kamen Rider and she's... Well, Drake), but her portrayal changed the reason she's on that list. I love Quez so much. She's so fun and happy all the damn time!
The WAIFU of the MEXICANS 🇲🇽 Although Quetzalcoatl has been represented as a woman, I appreciate the fact that a god from Mexican mythology 🇲🇽 is shown in this anime.
Aztec god speaking spanish must be the worst insult to historical accuracy I have ever seen. It is kinda like having Shiva speak in perfect british accent. 😂
As someone that can speak both spanish and english, la manera en la que su acento no cambia en nada gives me whipslash. She is a muy buena actriz de voz
this quetzalcoalt is different from the real quetzalcoalt, this is a parasitic alien that arrived on earth next to the meteor that killed the dinosaurs (the entire Mesoamerican pantheon is like that), but at some point she was invoked in the modern era and fell in love with the mexican culture and became a super strong crazy weeb, that's basically it
San Martin as a servat soulds like a dream come true! I think he would be pretty darn strong, considering the things he achieved. And it would be interesting to see how Napoleon would react to "The Saint of the Sword"
As a native spanish speaker (latin american) she sounds like our version of Dora the explorer when she just changes languages in the middle of a sentence 😂 just like, “Hola amigos saben donde esta la school? Pueden decir school?”
Se que no tiene sentido que Quetzalcoatl hable español pero me gusta como se escucha, usualmente se escucha raro combinar palabras de dos idiomas distintos, pero por alguna razón aquí si lo sentí natural y hasta gracioso
Pues si tiene sentido porque su pais es mexico y alla se habla español,ahora si te refires al lenguje nahuatl los japones no van estar buscando quien le de esa lengua que se esta extinguiendo,y si nos vamos a que no tenga sentido ni japones ni ingles deberia hablar.
I do not understand those who ask that I speak Nahuatl in its original language to the Japanese when, in their country of origin, Mexico is that language is almost extinct along with Maya and other native languages.
You are not allowed to post Quetz content until we emotinally recover from the fact that her role in LB7 and probably any other appearance in the future was stolen. This may take between 40 to 60 years.
I mean, she got just as shoehorned into oblivion as OG Artoria or Proto Arthur in LB6 or Tamamo in Tunguska, yet we're still kicking. Yes, it pains when your favorites don't get any appearance, but that's how it is sometimes.
Do American's just straight up not realize Aztecs,Latino/Mexicans and Spanish people are three separate ethnicities? An Aztec God speaking with a spanish accent is like having a Roman God speak with an Irish accent it makes no sense.
Yet another character who speaks Spanglish in the most unnatural, forced and clunky way possible. Writers have no clue how Spanglish actually sounds like and it shows HARD for anyone who’s actually lived that experience
Fate characters having an accent/speaking the native toungue from where they are from is always so much better and interesting than all of them speaking japanese
she'd be perfect if she actually looked like the aztec people that worshiped quezalcoatl instead of a pale blonde with green eyes. There's nothing inherently wrong with that character design, but we rarely get characters associated with aztec and mayan culture but when we do, they look like this and its disappointing.
Shhhhh, don't remind people that Nahuatl is the native language and that her name isn't in Spanish. I wish that we saw more Native American VAs in these spaces for roles like this, though I do love Quetz's VA here! She was very expressive and fun.
I just realized Quetz is an Aztec god yet speaks Spanish, this is me guessing that she is influenced by the pseudo servant she is currently using. I hope this is true in canon
@@zerotodona1495 I'm not saying the host has to speak Aztec(although its possible to borrow a body from through out time, as per rules of being a god/dess pseudo-servant) I'm saying that she's(the host) probably more central/southern american. Cause why does Quetz speak Spanish even though she's Aztec? Exactly, influenced by the host as per rules of being a pseudo-servant (too complicated to understand)
@@striker0356 Regards, I did not understand your message correctly if you mean why they do not really speak their original language, which is Nahuatl, because basically what you are asking for is impossible in Mexico, that language is almost extinct along with Maya and you even think that the Japanese are going to speak Nahuatl, they They were based on the modern and easier language, which is Spanish, the language of current Mexico.
WHY DIDN'T WE MARRY HER DAMN IT
meanwhile fgo jp literally giving us a second chance... XD
@@SinMissilsbut with Nasuverse Lum lol.
@@SinMissils nah, they just give him that paultry called Mashu while other Masters looks like absolute gigachads compared to him in almost every aspect.
Fuck that it canon I said yes immediately, when that question pop.
THAT SHOULD’VE BEEN ME!
BTW, the English voice actress for Quetz is Gloria Garayua. She also was the voice of David's mother in "Cyberpunk: Edge Runners".
Woah, her accent is a bit more convincing in Cyberpunk XD
THATS WHY SHE SOUNDS SO FAMILIAR
AAAAAAAAAGGHHHHH
R.I.P. David's Mom 🙏
Edit: Thx for the likes yall
While David himself in English is Sieg from Apocrypha.
Quetz:If you marry me I don't mind changing sides
MC: That's not a bad id-
Mashu: We choose Death!!!
But Mash, think of the *harem!*
We are not going to end up with just a nice boat with all these servants, senpai!
*Fujimaru looks at Mash* : it’s treason then
“aight bet. get your ass over here.”
This is why I hate the illusion of players choices in a game like this. Because it's pointless. We always follow the dev's narration anyway...
*Quetz speaks spanish*
Me who doesn't know a goddamn thing about the spanish language: Hola señora 🤠
Hola como esta shawty?
Hola
Everyone knew what a Gato is,including Death himself.
I dont think any woman would be happy if you call her "señora"
@@MikeyDelta that's why they love when you call them señorita
This makes me wish they all have a thick accent, imagine jeanne in the dub having thick french accent
Like in that vid where she and the Doom Slayer wish Artoria a Merry Christmas (even though it's summer).
Mirabeau studios?
@@monaduran4504yes
@@lavallanchannel3668 The ridiculous accents are what I love about the AL dub. 😏
@@AmandaFessler Me too but we're in the quiet small minority. Unfortunately... I do want to have more accents to dubs like they did in Black Butler
Quetzalcoatl: *speaks spanglish*
Me: *faints from the adorableness*
**you passed out of sweetness**
Me: Hahahahahahaha 🤣🤣🤣🤣
El Señor del Bigote: Ya se murió?
#Fedelobo : no, señor. No se murió, pero si fue un ratito al cielo. 😑😑😑
Spice and Wolf outro go brrrrrrrrrrr
Her dub is unironically really good
@@Washingtub-senpai No you have to laugh with "jajajaja" not "hahahaha". >:V
FREAKING FINALLY!!!
For once a freaking character whose Spanglish actually sounds not just fluid but right. No accent where you can tell they don't speak Spanish that much. Them actually saying Spanish words properly and not in an incorrect way.
Bros, she's the one.
Except if it was accurate she wouldn't be spanish or speak with a spanish accent. She would be Aztec. Spanish people are from Spain which is in Europe. Aztecs,Mexicans and spanish people are three separate ethnicities.
@@DagothDaddy no actually. She is someone who loves Mexican wrestling so much she incorporated in her fighting. So, she wouldn’t be speaking Aztec when she loves another culture that much
@@cormeagaplus it wouldn't sound as good mixing in Azteca with English instead of Spanglish
@@gluebreeza1999 Nahuatl
@@ambiguousduck2333 most people wouldnt know that so I just said Aztec and because they also spoke Pipil
Ok... Big Sis Quetz in English is Unhinged as hell and I love it!!
I have a feeling a lot of Aztec leaders were unhinged
“Oh No Dr. Roman, that Divine Meso-American snussy’s got me distracted from saving the human order”.
I mean, not a bad trade xD
WHAT'S A SNUSSY 💀💀💀
@@AbhijayPaul I'm scared to look it up
@@AbhijayPaul snake + pussy
Quetz from the Aztec is in the form of a snake
Wouldn’t it be godussy?
Me::Aztecs didn't speak spanish
Brain: "don't worry about it adore the big sis Quetz."
Me: Yes brain
Their Gods did.
They did when Cortez was done.
@@wun1gee Spanish or Vanish 😉
She's an Aztec god, but she assimilated into Mexican culture because she loves lucha libre so much.
@@RedXlV Saint Quetz of lucha Libre? Id join that order in a heartbeat.
As someone with a Spanish-speaking family i can say she sounds spot on
Pretty sure the VA is like second generation Mexican american
@@loserinasuit7880 Puerto Rican
@@loserinasuit7880 Puerto Rican descent
@@loserinasuit7880u assuming she's Mexican?
@@maxinea.sakaki4151 Uh yeah that's like 95% of U.S immigration from hispanic nations
Another day, another reason to love Quetz.
Truly for the books
En verdad quiero ver un doblaje en Español ahora
Huh it was only a few minutes and she already demands marriage
Morgan: Hold my beer
Senku: ok but how fast can she divorce?
@@prestigev6131You right xD
A true Latina she probably wants a man who will give her 10+ kids
Latina's i swear
As a latin american, her spanish is not only pretty good, but sounds just like I imagined her talking in an actual spanish dub. Damn I want Fate to have a spanish dub so bad, Apocrypha was good but they screwed the translations badly there.
Y Astolfo te espoilea que es un trapo con su voz xD
@@omarkotatsu963
Exacto. Igual la voz de Astolfo es por mucho la peor y mas castrosa de las voces del doblaje. El resto varia de bastante bien (Gordes, los gemelos, Jack y su madre ) a maravilloso (Aquiles, Semiramis, Atalanta, Shirou).
Lo que lo caga es la traducción; Espada del Negro debería ser de los memes mas grandes de Fate si fuera más popular en Latinoamerica.
i completely agree with this take quetz in English is much more enjoyable the then jp. as a Spanish speaker myself hearing Spanglish done right is music to my ears while the other makes me want to tear my ears out lol
Nah. Her PATADA in the anime sounded garbage. Killed all the epicness from the Japanese.
I recognize that she speaks really good, the accent of her spanish is great actually, except of the use of "Mucho" but even in JP its just nonsensical in a point that its part of her character and i personally like it.
In Mexico they used to say "Mucho" as saying "Bravo" but it was used in the 1980's and it's not that used now
@@KnoKei Well, im not sure about that, since i never heard about it, neither my father, here in Mexico is not really used as "Bravo", but i guess i dont really know since i was born after, that doesnt take the fact that i like Quetz a lot.
@@venator_draw7053 I never heard it in real life too, but in old mexican movies it is said
Don't be too harsh, the word mucho means a lot to them
Her English dub fits so well
Me:does this video start in English?
Quetzalcoatl: no
Me:was that in English or Spanish?
Yes
Nõ.
Quetz: si.
The commentator: want me to see what? The video?
Ño
Whoever moves first is gay
That first line was enough to sell me. At first I thought it would be an english voice actress speaking spanish.BUT THAT'S A LATIN AMERICAN DUB ACTRESS SPEAKING ENGLISH THAT'S A MATCH MADE IN HAVEN FOR QUETZ.
I don't know how to explain it,but she sounds like an abridged dubber who ends up sounding better than the official VA
I completley understand lol
Native Spanish speaker here ^^!
I want to say that her Spanish is great, I love it. She sounds really fluent and natural how she switches from English to Spanish. Quetzalcoatl will always be in our hearts ❤️.
Okay, whoever's doing Quetzal's ENG voice is obviously having the time of their lives! I need a name *STAT.*
0:14 & 0:26 That Mash cake is gonna make me act up I *SWEAR.*
0:30 Mash: "So you have chosen... *death."*
Gloria Garuya, same VA as David's mom j. Edgerunners
@@chrisdiokno5600 Okay, haven't watched Edgerunners yet. And apparently these two roles are the only ones she's had so far.
But she's on my radar now.
@@DouglasStewart99 shes a live action actress as well
@@michaeldean2877 Interesting... Will probably look more into this.
Perfect.
Sasuga Winged Snek goddess.
🎩
🐍 no step on Snek! 🇺🇸🇭🇰
I wont step it instead i will let my eagle 🦅 eat it VIVA 🇲🇽
You know usually I get annoyed when a character sounds the way Quetz does here. But it works cause her Japanese voice actress also has that kind of tone, plus it’s funny
When you speak both language....and understand everything.... but still something feels off
Her Spanish is really off. She doesn't sound like a person who speaks Spanish regularly. The way she says rapido is a dead giveaway.
Bro when she started speaking I heard "NO CORREN IN THE HOSPITAL CABRONES!" fsr.
Quetz so cute 🥺
Quetzalora the explorer
It has now become one of the few anime worth watching dubbed.
Si español se escucha bastante bien, me recuerda a una amiga que decía "soy muy buena con el inglés" pero la mayoría de palabras las decía en español xd
I actually loved Quetz English dub and in my head that is her voice. Except for the episode where she uses her noble phantasms. Always Japanese for that one, the Japanese VA just hits different calling them out.
Honestly that was the first time I heard her voice. And I turned that shit off real quick. She sounded terrible.
Último tope PATADA
Japanese >>> English
That bear hug she gave at the end was positively adorable.
Sterling Archer season 1 episode 1
"Will you just pick an accent and stick with it please"
0:20:
David: "...Mom, what are you doing?"
Gloria, hiding her microphone: "N-nothing, _mijo!_ G-go to bed, it's a school night!"
She speak Spanish better than 90% of Breaking Bad 's "Spanish speakers".
The breaking bad dub was made in Argentina, and they have a different accent than normal mexican accent, that's why they sounded weird
@@DavidReyes-ss5hs he means the english version where there are characters that are supposed to be spanish speakers but they have a horrible spanish, i dont think it has anything to do with the dub, but that one is awful as well.
@@inaki8014 You're talking about like the "los pollos hermanos" man? XD
Most sane Spanish girlfriend
Quez was already on my shortlist of best riders in the game (I think only Odysseus and Drake beat her, but come on, he's a literal Kamen Rider and she's... Well, Drake), but her portrayal changed the reason she's on that list. I love Quez so much. She's so fun and happy all the damn time!
"Big sister is getting all worked upp".
It sounds less like she is horny and more like she is just having fun.
Well damn quetz is awesome she really needs to be loved more
lololol, Quetzal truly becoming a spanish-weeb and adopting the language of the people who killed her OG followers.
Currently staying in a former Spanish colony so I know a little bit of how it sounds. She sounds just like what I was hearing in my head.
I´m mexican and yes, that´s the way of quetzalcoatl- Praise her.
This sounds like something out of 4Kids Dub
The WAIFU of the MEXICANS 🇲🇽
Although Quetzalcoatl has been represented as a woman, I appreciate the fact that a god from Mexican mythology 🇲🇽 is shown in this anime.
I guess i’ll watch Babylonia again for Quetzalcoatl
Aztec god speaking spanish must be the worst insult to historical accuracy I have ever seen. It is kinda like having Shiva speak in perfect british accent. 😂
Now, if she starts speaking Nahuatl, she'll go from best girl to GOATed pretty quickly.
I've never thought about this til now but she basically acts like a crazy onee-chan with a bro complex but also happens to be A GOD 🤣
As someone that can speak both spanish and english, la manera en la que su acento no cambia en nada gives me whipslash. She is a muy buena actriz de voz
Oh Man, This spanglish can be heard, this dubbing is wonderful
I feel like I’m hearing a grown up Dora the Explora . Don’t get me wrong I love the cheerful tone of her voice❤
Everyone loves big sister kuku
I love the idea she is talking Spanglish when we literally kind of xD conquered and ruined her culture xD
Así es xD
The impact of Conquest and culture mixing.
In Fate she loves post Colonialism culture, so that why she can speak Spanish
She has more historically-accurate-looking clothes than anyone in Natlan.
Mavuika could never
That's such a good pick for Quetz. I'm right at home!
If only Lucoa also has a spanish accent speaking va since shes also based of Quetzacotl
So she speaks the language of the people that conquered her worshipers?
this quetzalcoalt is different from the real quetzalcoalt, this is a parasitic alien that arrived on earth next to the meteor that killed the dinosaurs (the entire Mesoamerican pantheon is like that), but at some point she was invoked in the modern era and fell in love with the mexican culture and became a super strong crazy weeb, that's basically it
The irony of a depiction of an Aztec deity speaking spanish
Mashu's face when she talked about marry
Imagine if it was Morgan
El Spanglish de este doblaje >>>>> El "Japan-Spanish" todo raro de la versión Japonesa
As a Spanish and English speaking person, this voice acting is true talent 👏
From her IMDb profile this was her first anime role!
Damn we need more Mexican Servants in Fate. 6 ARE NOT ENOUGH
Central and South American as a whole lots of cool interesting stories imagine Simon Bolivar as a servant or San Mateo
San Martin as a servat soulds like a dream come true!
I think he would be pretty darn strong, considering the things he achieved. And it would be interesting to see how Napoleon would react to "The Saint of the Sword"
Al chile que aburridos los personajes sudamericanos. Nunca les darán Servant
Spoken like a true spanish colonizer
(I'm sorry)
Kukulkan losbelt,quetzalcohat,jaguar warrior,tezcatlipoca,tenochtitlan,y estas tomando a camazots en esos 6 me imagino
I am just glad they used a Mexican accent for the Spanish phrases instead of the Spaniard accent
As a native spanish speaker (latin american) she sounds like our version of Dora the explorer when she just changes languages in the middle of a sentence 😂 just like, “Hola amigos saben donde esta la school? Pueden decir school?”
Yeah, her uber positivity really sells that Dora aspect.
As a Puerto Rican I love hearing this LOL
Who tf turned Dora into an Aztec Goddess?!?
It's amazing.
localizers be like "JUST THROW IN RANDOM SPANISH WORDS, THAT'LL WORK"
Se que no tiene sentido que Quetzalcoatl hable español pero me gusta como se escucha, usualmente se escucha raro combinar palabras de dos idiomas distintos, pero por alguna razón aquí si lo sentí natural y hasta gracioso
Pues si tiene sentido porque su pais es mexico y alla se habla español,ahora si te refires al lenguje nahuatl los japones no van estar buscando quien le de esa lengua que se esta extinguiendo,y si nos vamos a que no tenga sentido ni japones ni ingles deberia hablar.
Tiene sentido porque ahora su gente(méxico) habla español, supongo de adapto a la nueva cultura. Recuerda que le gusta la lucha libre
Her Spanish/English way of talking reminds me of old cartoons. I love it
Makes me honestly wonder what if Lucoa from Dragon Maid met her Nasuverse counterpart Coatl?
DM Quetz 🤝 Fate Quetz
Sexo
Geeee thanks Muscle...
Now you got something on me rising and fueled my ONEE-CHAN simpness...
Now i want to roll for her even more. 😑😑
18 seconds in and 10 out of effin' 10 Quetz.
I do not understand those who ask that I speak Nahuatl in its original language to the Japanese when, in their country of origin, Mexico is that language is almost extinct along with Maya and other native languages.
The mistake is that Quetzalcóatl shouldn't speak spanish XD
in fate she became obsessed with mexican culture, thats why she speaks the language
I would definitely marry Quetzalcoatl! without even thinking for a second!
You are not allowed to post Quetz content until we emotinally recover from the fact that her role in LB7 and probably any other appearance in the future was stolen. This may take between 40 to 60 years.
I mean, she got just as shoehorned into oblivion as OG Artoria or Proto Arthur in LB6 or Tamamo in Tunguska, yet we're still kicking.
Yes, it pains when your favorites don't get any appearance, but that's how it is sometimes.
OH FUCK IT'S DORA THE EXPLORER!!!!!!!!!!!!!
NOOOO, ME LA HICIERON CHICANAAA 😭😭😭
¡Ay, por Dios!
Quetzalcoatl’s VA sounds so dang hot when speaking in Spanish, and not only that… this has activated my neurons to the *MAX.*
Do American's just straight up not realize Aztecs,Latino/Mexicans and Spanish people are three separate ethnicities? An Aztec God speaking with a spanish accent is like having a Roman God speak with an Irish accent it makes no sense.
to be fair, it's actually in the source material, so, it's more the Japanese not knowing, and the dub keeping it
Now I want a movie that is very faithful to Roman myth, except Jupiter has an inexplicably thick Irish brogue and Hercules is Popeye for some reason.
Do you think they have lancer an Irish accent…? No.
First of all None of those you mentioned are ethnicities, they’re nationalities
@@A.Lien98 Are you claiming that the Aztecs were not an ethnic group?
Yet another character who speaks Spanglish in the most unnatural, forced and clunky way possible. Writers have no clue how Spanglish actually sounds like and it shows HARD for anyone who’s actually lived that experience
Bro speak dora 💀
The rolling R's are satisfying to listen too
she is puerto rican so more impressive considering puerto ricans have trouble with letter R they tend to sound more like L.
Fate characters having an accent/speaking the native toungue from where they are from is always so much better and interesting than all of them speaking japanese
But she's Aztec, so why is she speaking in the native tongue of the nation that destroyed her native civilization?
@@reinierkwint9419 So there's a thing called genocide ....
Oh my God. My spirit is trembling
she'd be perfect if she actually looked like the aztec people that worshiped quezalcoatl instead of a pale blonde with green eyes. There's nothing inherently wrong with that character design, but we rarely get characters associated with aztec and mayan culture but when we do, they look like this and its disappointing.
When she starts to speak to you in your mother tongue
Háblame más 😃
As a Spanish speaker, I'm pleased
Got her 3 days ago in the rider specific class banner, best snek onee-san
Wait, shouldn't she speaking Nahuatl instead of Spanish if she's an Aztec god?
Shhhhh, don't remind people that Nahuatl is the native language and that her name isn't in Spanish. I wish that we saw more Native American VAs in these spaces for roles like this, though I do love Quetz's VA here! She was very expressive and fun.
in fate shes a weeb for mexican culture
As much as I like these characters, every time is see a god, the more I see that Gil was right.
why does she speak spanish if he is a pre-spanish native goddess
Quetzalcoatl calienta como el sol de verano xd
I just realized Quetz is an Aztec god yet speaks Spanish, this is me guessing that she is influenced by the pseudo servant she is currently using. I hope this is true in canon
Bruh… do you know how many Mexicans or whatever speak Aztec in this day and age? Good luck finding one
@@zerotodona1495 I'm not saying the host has to speak Aztec(although its possible to borrow a body from through out time, as per rules of being a god/dess pseudo-servant) I'm saying that she's(the host) probably more central/southern american. Cause why does Quetz speak Spanish even though she's Aztec? Exactly, influenced by the host as per rules of being a pseudo-servant (too complicated to understand)
He speaks Spanish because his country is Mexico, where the Aztecs used to be, as well as almost all Mesoamerican cultures, which originated in Mexico
@@ginerperez8198 she doesn't have to be mexican to accidentally fall into speaking Spanish but ya I guess so too
@@striker0356 Regards, I did not understand your message correctly if you mean why they do not really speak their original language, which is Nahuatl, because basically what you are asking for is impossible in Mexico, that language is almost extinct along with Maya and you even think that the Japanese are going to speak Nahuatl, they They were based on the modern and easier language, which is Spanish, the language of current Mexico.
My brain: Wtf is this??? I loved
Quetz was a Mesoamerican deity, not a Spanish one, so it makes absolutely no sense why she'd be speaking Spanish.
Makes perfect sense when you take into account what she likes in Fate
shes basically a weeb for mexican culture in fate, thats why she's speaking their language
As a Latin American I love this 🐍 ❤️💙💜💖
The voice is good, it's just the voice acting in general that is bad in UK/US
But yet that smile never left me.
"Kill me or hit me with a shovel"