Ricordi d'infanzia ove ovunque riecheggiavano queste canzoni, dalle nostre nonne, dalle finestre aperte, dai cuori sereni e gioiosi che il progresso ed il falso benessere ci hanno rapito per sempre...
Quando canta una delle migliori corali italiane in assoluto, tutto è bello da ascoltare. Vi conosco da 30 anni e da 30 anni non mi stanco mai di ascoltarvi, dall'Umbria mia regione di origine, e dall'Emilia dove tuttora vivo. Bravissimi!!!
Tra i cori d'Abruzzo il coro Verdi di Teramo, è il migliore. Come le canzoni che interpreterà. Comunque da Aquilano di Roio la prima in assoluto rimane L'aquila Bella Me.
Te ne jiste luntane, luntane e diciste: "aspette c'arvienghe" so' tre anne che guarde lu mare so tre anne che guarde s'arvì. Ma tu Carmè, (ma tu Carmè) m'ingannate, Carmè amore, amore, amor (ma tu Carmè) com'inghinne lu core. E la sere m'addorme pinzenne ca dumane t'abbracce cundente e me sonne lu mare tremende e i diche: "Carmele n'arvè". Ma tu Carmè, (ma tu Carmè) m'ingannate, Carmè amore, amore, amor (ma tu Carmè) com'inghinne lu core. Haj sapute ca tu n'ariturne haj sapute ca n'antre t' tè so' tre anne che guarde lu mare so' tre anne che guarde s'arvì. Ma tu Carmè, (ma tu Carmè) m'ingannate, Carmè amore, amore, amor (ma tu Carmè) com'inghinne lu core. Arvì, Carmè... Traduzione: Te ne andasti lontano, lontano e dicesti: "aspetta che ritorno" sono tre anni che guardo il mare sono tre anni che guardo se torni. Ma tu Carmela, (ma tu Carmela) mi hai ingannato, Carmela amore, amore, amor (ma tu Carmela) come m'inganni il cuore. E la sera m'addormento pensando che domani ti abbraccio contento e mi sogno il mare tremendo e gli dico: "Carmela non torna". Ma tu Carmela, (ma tu Carmela) mi hai ingannato, Carmela amore, amore, amor (ma tu Carmela) come m'inganni il cuore. Ho saputo che tu non ritorni ho saputo che un altro ti tiene sono tre anni che guardo il mare sono tre anni che guardo se torni. Ma tu Carmela, (ma tu Carmela) mi hai ingannato, Carmela amore, amore, amor (ma tu Carmela) come m'inganni il cuore. Ritorna, Carmela...
@@francescomassone5477 Grazie del complimento. Sembra dialetto vastese. Sbaglio? Io parlo lo scernese ma non lo so scrivere 🙂 Il vastese lo comprendo ma non lo parlo non essendo il mio dialetto nativo.
Arvi, è la canzone che rappresenta meglio di tutte le altre la storia delle nostre province
splenditamente bella!
Ricordi d'infanzia ove ovunque riecheggiavano queste canzoni, dalle nostre nonne, dalle finestre aperte, dai cuori sereni e gioiosi che il progresso ed il falso benessere ci hanno rapito per sempre...
Quando canta una delle migliori corali italiane in assoluto, tutto è bello da ascoltare. Vi conosco da 30 anni e da 30 anni non mi stanco mai di ascoltarvi, dall'Umbria mia regione di origine, e dall'Emilia dove tuttora vivo. Bravissimi!!!
Non una delle migliori,la Migliore in assoluto.
Capolavoro abruzzese
Canto del folclore abruzzese molto suggestivo. Complimenti.
Meraviglioso, ❤❤
Gent mo Vincenzo ,ringrazio sempre per questi bei canti popolari Buona giornata
Grazie vincenzo che vedo il mio papa' con la sua fsarmonica era il suo gioiello
meraviglia assoluta
Che. Bella. Musica nostrana non. Purcheria americana o. Moderna bella ,,,,,,,,
Tra i cori d'Abruzzo il coro Verdi di Teramo, è il migliore. Come le canzoni che interpreterà. Comunque da Aquilano di Roio la prima in assoluto rimane L'aquila Bella Me.
Che bello Complimenti ❣️❣️❣️
Te ne jiste luntane, luntane
e diciste: "aspette c'arvienghe"
so' tre anne che guarde lu mare
so tre anne che guarde s'arvì.
Ma tu Carmè, (ma tu Carmè)
m'ingannate, Carmè
amore, amore, amor (ma tu Carmè)
com'inghinne lu core.
E la sere m'addorme pinzenne
ca dumane t'abbracce cundente
e me sonne lu mare tremende
e i diche: "Carmele n'arvè".
Ma tu Carmè, (ma tu Carmè)
m'ingannate, Carmè
amore, amore, amor (ma tu Carmè)
com'inghinne lu core.
Haj sapute ca tu n'ariturne
haj sapute ca n'antre t' tè
so' tre anne che guarde lu mare
so' tre anne che guarde s'arvì.
Ma tu Carmè, (ma tu Carmè)
m'ingannate, Carmè
amore, amore, amor (ma tu Carmè)
com'inghinne lu core.
Arvì, Carmè...
Traduzione:
Te ne andasti lontano, lontano
e dicesti: "aspetta che ritorno"
sono tre anni che guardo il mare
sono tre anni che guardo se torni.
Ma tu Carmela, (ma tu Carmela)
mi hai ingannato, Carmela
amore, amore, amor (ma tu Carmela)
come m'inganni il cuore.
E la sera m'addormento pensando
che domani ti abbraccio contento
e mi sogno il mare tremendo
e gli dico: "Carmela non torna".
Ma tu Carmela, (ma tu Carmela)
mi hai ingannato, Carmela
amore, amore, amor (ma tu Carmela)
come m'inganni il cuore.
Ho saputo che tu non ritorni
ho saputo che un altro ti tiene
sono tre anni che guardo il mare
sono tre anni che guardo se torni.
Ma tu Carmela, (ma tu Carmela)
mi hai ingannato, Carmela
amore, amore, amor (ma tu Carmela)
come m'inganni il cuore.
Ritorna, Carmela...
Grazie del testo. Molto toccante. Ho provato a cantare ma sono scoppiato in lacrime!
@@FabryDify vo' dece che pire ti sì n'anema prufonne
@@francescomassone5477 Grazie del complimento. Sembra dialetto vastese. Sbaglio? Io parlo lo scernese ma non lo so scrivere 🙂 Il vastese lo comprendo ma non lo parlo non essendo il mio dialetto nativo.
Spettacolo
memorie
❣❣❣❣❣❣❣❣❣❣❣❣❣❣
come me' piaceeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Musica di GIANNI GIANNASCOLI
A dimostrazione che non servo.
Va riproposta non lo potuta ascoltare bene.
Non servo