НЕБЕЗПЕЧНІ ПОЛЬСЬКІ СЛОВА, які треба знати.
Вставка
- Опубліковано 25 гру 2022
- Хочеш вивчити польську з нами?
Приєднуйся до нашого безкоштовного Телеграм-каналу: t.me/+zcWuaEEemuNmZWU0
НЕБЕЗПЕЧНІ ПОЛЬСЬКІ СЛОВА, які треба знати.
Інстаграм:
/ polski.tu
#польськамова #польськіслова #polski - Розваги
Це найперше що вивчають українці в Польщі! Дивно що ви раніше не зняли цей ролик.Лайк.
Super. Fajnie posłuchać. O przeklinaniu raczej się nie mówi publicznie. Mimo to wulgaryzmy funkcjonują w mowie potocznej i są bardzo częste, nawet w tzw. wyższych sferach. Dziękuję. Wesoło było. Wszystkiego dobrego.
Рубрика те що треба, дякую, саме з матюків треба вивчати мову.
Иначе многие украинцы разговаривать не смогут. На митингах в Украине все Ахтивисты только и матюкаются с украинским акцентом.
Точно
Bardzo dobry program
Kto tak wulgarnie mowi w Polsce?
@@vwgolfdiesel wszyscy, głownie młodzież. Jest taka piesionka "Jesteś zajebistsa"
Дуже цікаво! Стільки сенсів у одному слові! 🇺🇦🇵🇱👋👍
Dziękuję, jesteście ekstra
Różnica między "ja pierdolę" a "ja pierdzielę" to to jak między "блядь!" i "блін!" .
To taka delikatna wersja przekleństwa.
Świetne wideo.👍
P.S. Jest też dowcipna nie wulgarna forma "ja pierdziu!"😉
Ja pierdykam!
Чудова рубрика! Чекаємо на розбір всіх польських матюків !!!
Дякую за відео! Дуже делікатно оповіли на таку хитку тему! От знайомих поляків часто чула такі слова, але різноманітність префіксів мене розгублювала. Відтепер знатиму все конкретно!🤪
Хорошая колаборация двух приятных блогеров 👍
Ja pierdolę! Ależ kurwa zajebisty filmik.
Попробуйте автоперевод. Довольно хорошо передают смысл.
Polish language is funny and insidious in the same time. But I still like it and learn it step by step. Thank you so much for your clips Mrs Julia!
Власне, ніколи не вживала таких слів, бо не знала,як вони вживаються. Тепер, принаймні, буду знати ,що це значить.
Дякую за таку тему. Насправді, дуже корисно)))
Коментар для розвитку каналу.
Дякую за інформацію Українською
Працював в копальні,хлопаки до наших слів тиж попривикали,мати гнули теж українські добре,дуже дружний народ поляки.Мешкали в старой Біруні у родини,дуже здружився з хозяйвами,завжди якщо треба було приходили на допомогу!Всім Миру!
Дуже круте відео. А то я приїхала в Польщу, і була на імпрезі, там таких словечок чула багато, а ось що вони означають не знала, дякую)))
Було цікаво, дякую. Багато років працюю з поляками і все це чув і уживав, но уживав інтуїтивно до різних ситуацій. Но завжди було цікаво десь перевірити. Я не помилявся 😂 дякую
Dziękuję bardzo. Proszę opowiedzieć o "kurwach" 🙃
Jedno słowo, a wiele znaczeń. Wszystko zależy od kontekstu:)
Одне слово, і дуже багато варіацій. Як поляки кажуть, можна висловити усе, цим тільки словом😅
Дякуємо Вам
Zajebiście wyszło!
Prawie jak u profesora Miodka!😁
Ja perdolę taką dolę, tego oni nie znają my mówimy bez i.
Zapomnieli o
wypierdolic ci.
przypierdolic ci.
opierdolic cię
napierdolic kogoś lub sie
odpierdol sie
spierdolino polskaja mawa heta bahata jazyk kto kogo wypierdoli w powietrze
ua-cam.com/users/shortsMhxzcCGkavo
Popierdolił by sobie heta naprażdiennaja sucz
у вас тоже "заебись" это гуд
Люблю польську мову
А мне чешский больше нравится. Просто что граница у Украины с Польшей, а не с Чехией и экономические связи больше развиты с Польшей. А в будущем, я так подумал, будет ещё больше сотрудничества, поэтому хорошо бы выучить польский.
А вообще... украинский самый красивый среди всех славянских)
Дякую, корисно. Не вживаю, але в праці для розуміння треба. На курсах такого не вчать, але це реальність мови.
Ale dużo znaczeń tego słowa!:-)
Два человека,которые с польским языком связаны уже давно,а не знают элементарных,базовых ругательств))))
"Ja pierdole" переводится как "я ебу" а "ja pierdziele" это мягкая форма,которая может быть аналогом нашего "я гребу" вместо "я ебу",примерно так же как "блин" вместо "блять"...
dokładnie. a jeszcze lżejsza forma będzie "ja pierniczę"!
100%
@@user-ke3vs8gl6f Спасибо. А остальные примеры они правильно перевели? И просто pierdolic - как переводиться? И ещё spierdolić - это, что " съебаться " наверно?
Nazywam się Pierre Daloni. Dlaczego moje imię jest bardzo zabawnie w Polsce? :-0
Спасибо)) мне на стройке пригодится👍
Дякую за тему і за мову , ви неперевершені
После недельного визита Польши, я думал, что все маты только "курвой" ограничиваются, но только очень часто.. практически без пауз.🤣🤣
Сколько радости от рубрики...🤣🫥...
файна рубрика! дякую за тему! ))
Круто!!! Dziękuję!
Muszę kilka razy obejrzeć i nie mam dość
Дякую...
Thanks)))
dzięki, umarłem ze śmiechu hahaha!! цікаво подивитися на польське мовлення збоку ;)
jest dużo innych form:
napierdalać=боротися, podpierdalać=викривати, zapierdolić=вкрасти ...
Как хорошо что я никогда не использовал а такие слова.Спасибо за науку.
Дуже крута і потрібна рубрика! Дякую
Прикольно!! Це цікаво!
Дякую, клас!
Добрый день. Очень интересная и больная тема, прошу продолжения.
Часто слышу такие слова :
Курва, курде, курче, не курви меня и тд, все ругательства на букву К
Спасибо
Ведуча дуже гарна!!!
Молодцы продолжайте пожалуйста)))))❤😂
Они и продолжают! Судя по всему, с первого дубля снять не получилось, пришлось делать творческие паузы! 😉
Спасибі, хай щастить!))
Клас, побільше подібного.
Дякую
Тепер буду знати що казати керовніку :)
Super
супер!
Zajebisty tort... Завжди польська мова була мені як рідна, але важко сприймати такі висловлювання.
Это Оппердунизм какой то.
Цікаво. Дуже корисна інформація, яку мало де можна знайти
Хороша рубрика!!! Підтримую!
przed XIX w. słowo przyzwoite, używane na salonach np. Józef Wybicki w liście z 1783 r. używa „co ona pierdoli?” w znaczeniu „cóż za niestworzone rzeczy ona wygaduje”[4].
Jedwabiście!!,😆🇺🇦🇵🇱
Вот молодці!Дуже як раз мене цікавило саме це слово.
"Spierdolić" зазвичай це зламати щось, а не втекти. Він неправильно поклав плитку-"spierdolił robotę", І щось зруйнувати- "rozpierdolić" можна ще щось змарнувати, розпустити (наприклад, гроші)- "przepierdolić" .
Полезно
Оййй...я як чистокровний поляк можу Вам тут щось додати...
Так тримати
Dobre 🙂👍
Интересная рубрика.
Недавно По радио услышал комментатора который рассказывал о польском футболе на чемпионате мира. И он употребил слово zajebiśko
После приехал на работу я узнал что это
" потрясающе"
Просьба поправьте меня или прокомментируйте
Судя по коментам это актуальная и по ходу востребованная тема для самообразования народа. Ждём новых выпусков)
Przekleństwa tak zwana
"Łacina potoczna,kuchenna")można znać
Pozdrawiam pięknie🤔💥🤭😀💥💙🎯
Необхідний запас слів для роботи на заводі!
Excellent, thanks! For some reason, I was laughing like crazy.
👍
👍👍👍😘
Польки красотки!
Szto Wy zdjelali rebjata
Ja chce uslyszec prosze jakie gleby jakie goeolagie macie a takze jakie lasy wystepuja
I gatunki drzew czy rosnie drezwo Dab i Buk prosze opowiedziec
Слава Україні!
Одне слово,а скільки значень 😮.
Героям України слава!
Дякую. Цікаво 😀
Jeszcze jedna uwaga: "spierdolić coś", ma jeszcze znaczenie "zepsuć, zniszczyć". Oprócz tego są jeszcze słowa: napierdalać, opierdalać, podpierdalać, upierdalać (czy raczej "upierdolić"). Zapierdolić może mieć jeszcze znaczenie "zatłuc", "zabić" "Jak cię złapię to cię zapierdolę", a także "ukraść" - "Zapierdolili (lub podpierdolili" mi rower".
Ніколи не любив, коли жінки матюкаються, але ця дівчина так мило це робить, що можна заслухатись🥰
Корисна рубрика, продовжуйте, будь ласка, сподіваюсь, ютуб не забанить :)
Спасибо! Довольно познавательно! От людей бывших на работе в Польше я слышал только в одном варианте dupa pierdolena. Но оказалось, что вариантов множество. В Украине в 18 века была большая мода на польский язык, он был языком козацкой старшины, но то что я увидел в документах (списки посполитоно населения) за 1752 год по Левобережной Украине меня поразило: Лукьян Пердола и Данило Пердоленко. Исходя из этого можно предположить что влияние польского было даже шире чем это представляется современным учёным.
Hahaha :D
Dla nas język Ukraiński Czeski i Słowacki są bliskie zrozumiałe i jednocześnie śmieszne w szczególności Czeski xD
Słowiańska mowa jest niepowtarzalna :D
Мені подобається, підписка
Чув у 50-х .роках, ще дитиною від одного гендляра на Шпитальній: "Вшистко єст для жовнєжа - ківбаси до єдзеня, жилєтки до ґолєня і гумки до п'єрдолєня". Перепрошую, що написав Кирилецею.
No to świąteczny odcinek.
Ja pierdole!
Dziękuję! 💚💛♥️
Некалькі часу таму я разказваў гэтую гісторыю,якая дзейсна адбывалася каля 50 гадоў таму,калі ў Польшчу можна было ездзіць па запрашэнню. Ў мясцовасці,дзе я нарадзіўся,вялікая хустка з адмысловымі ніткамі па перыметру называлася "хустка з кутасямі" і ўявіце сабе здзіўленне палякаў,калі нашы жанчыны гэную хустку шукалі ў гандляроў на рынку! Яны нават ня разумелі пра што яны пытаюць.
Влучно, те що надо.
można też spierdolić coś - czyli zepsuć / źle zrobić
Дякую за таке потрібне відео, але мене ще дуже турбує одна фраза з анекдоту про лист до Святого Миколая, тільки не попердоль , як у минулому році 🤣, що у цьому випадку означає слово попердоль🤩
To pewnie oznacza "nie popsuj", "nie pomyl":)
Файно є
я цього чекала все своє життя
Ще цікво, такі слова як курва, курче і т.п. їх значення
О, якраз на часі краще розуміти наших побратимів поляків 😏
🤣🤣🤣
Був в одному воєвудстві , там одні старі поляки говорили між собою і від одного я почув my sie pojebalo w glowie . Що він мав на увазі я не розумію.
весело)
Я би не називав ці слова матюками. По-польскі це wulgaryzmy або przekleństwa, і це дещо інше. Так, це ненормативна лексика, але на неї нема такого табу, як на матюки. Включіть якійсь польській серіал - там запросто можуть бути всі ці слова. Уявіть це на українському ТВ чи кіно? Це может бути хіба в якомусь артхаузі.
Але накрутили поляки! :) Чув від поляка до дитини своєї щось таке на слух "Ну, ходзь юж, пердовка мава!" Трохи прифігів
Ja pierdykam, ale temat
Цікаво. Робіть ше. Дякую.
Дякую! Если можно, ещё больше нецензурных слов(именно для понимания в контексте общения)
Wypierdoliliście w kosmos z tym tematem, zajebisty odcinek :)
це ...було.... прост......охуєнно
👍👍👍👍👍👍🍿🍿🍿
0:32 obydwa słowa i na "p" i na "j" są bardzo wulgarne. Miękkie przekleństwo to np "pieprzyć". Słowo na "j" jest użyte w kontekście PiS prawdopodobnie dlatego że jest krótsze i łatwiej je skandować.