Mazurek Dąbrowskiego & Hej Slaveni
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- Przed meczem siatkówki Serbia i Czarnogóra - Polska odegrano dwa hymny bardzo podobne do siebie. Hymn Polski i Jugosławii (potem Serbii i Czarnogóry) oparte są na motywach tej samej melodii ludowej do której Józef Wybicki napisał w 1797 roku tekst Mazurka Dąbrowskiego a później słowacki poeta Samo Tomášik w roku 1834 napisał tekst wszechsłowiańskiej pieśni rewolucyjnej "Hej Słowianie". W czasie II Wojny Światowej była ona jedną z ulubionych piosenek jugosłowiańskich partyzantów a w 1945 stała się oficjalnym hymnem Jugosławii. Dzisiaj zarówno Serbia jak i Czarnogóra mają inne hymny. Serbowie wrócili do historycznego hymnu "Bože pravde (Sprawiedliwy Boże)" z nieco zmodyfikowanym tekstem. Hymnem Czarnogóry jest teraz pieśń ludowa "Oj, svijetla majska zoro (O, jasna majowa jutrzenko)".
Moja najmłodsza siostra, rocznik 1990, pamiętam że będąc dzieckiem stanęła na baczność gdy zaczęli w TV grać hymn Jugosławii (jakiś mecz był)...
...bo myślała że to nasz.
no to wczoraj było to samo podczas skoków narciarskich xD
;) No bidusie-muzykanci chyba jeszcze dochodzili do siebie po "Sylwestrze".
To i tak małe piwo. Lekkoatletce z Kazachstanu, podczas zawodów w Kuwejcie odegrano hymn Kazachstanu z filmu "Borat". Dziewczyna nie wiedziała co robić 🤣
@@zenobiuszfurman1942 8o Aż mi się przykro zrobiło.
Pamiętam też że dwa lata temu? jakaś grubsza feta sportowa , stoją na podium młode Niemki, i konstera u nich, i wstyd, bo leci ta zbanowana zwrotka hymnu Niemiec.
To gdzieś w Azji było.
Pewnie to ten Austriak Brhhuno Cipkofob zrobił ;) , Austriacy, niektórzy , mają zły wpływ na Niemców.
@@KristVladic Rosjanom częsty też mylą hymn, bo za często zmieniali.
Melodie podobna lecz słowa inne.
Od kilku dni marzyłam, by zobaczyć reakcję kibiców na te dwa, prawie identyczne hymny xD.
Jbg komunizam! God of Justice is anthem of Yugoslavia!
@@kindomofserbia6384 yugoslavia coppied, polish anthem was invated in 1797.
Yugoslavia just steal polish athem
@@diamentusdiamentowysupersl2426 AFAIK thr Yugoslav anthem was a pan-Slavic copy of the Polish anthem, made by a ... Slovak
@@oficerdziesieciogrosik193 jakby tym to się różni że Polski hymn jest polski a jugosłowiański jest ogólno-słowiański
to our polish brothers and sisters to the north that is a western slavic song and we are not saying its ours or ever will be. Tito picked the song with his members as the official anthem because we were the slavs of the south and that song unifies the slavs outside of russia and the north east where we come from. We slowed the tempo down so we didnt copy from your lovely version. Much love from your brothers and sisters to the south.
Rakita Copying is the highest form of flattery, as a Pole I love the fact that Yugoslavia picked our anthem as a basic model :D
@@mustard5382 no. Polish anthem and its music was written before it
@Bezwzględny pierożek Czy mówi Ci coś nazwisko Dwight K. Schrute?
@@mustard5382 Ucz się dziecko ucz bo wiele nauki przed Tobą.Kiedy żył Józef Wybicki a kiedy żył Tito!
@@mustard5382 i mean the Slavic tune uses Polish "Mazurek Dąbrowskiego"
NAPRED SLOVENI!!! Veliki i bratski pozdrav iz Srbije...
🇵🇱❤️🇷🇸
Yugoslavia: Can I copy your homework?
Poland: Sure, just make sure to change it so it wouldn't be obvious that you copied.
Yugoslavia: *Hej Slaveni*
Yugoslavia:Copies everything
Poland:excuse me WTF?
Poland copied yugoslavias one tho
@@Tadi77_XD XDDDDDDDD
Polish anthem was composed in 1797 and Hej Sloveni in 1834
Too many stupid people
But you are just wrong cause hej sloveni was made for all slavs. Its not a copy but a union...
właśnie przed chwilą Kamilowi Stochowi w Bischofshofen po wygraniu turnieju czterech skoczni odegrali hymn w tempie "hej sloveni"
W tym roku to samo :D
Właśnie XDDDD
Ja tak samo 😅😅😅
Dzisiaj powtórka 😂
6 lat 6 lat i się kurwa nie nauczyli
This must be confusing as hell
yes...it would have been more confusing.
more instant love then confusion!
It is not confusing. It tells us where the both nations are coming from. Brotherhood of Slabs.😊
Serbowie bracia Słowianie
Bilo, jeste i biće. Navek!
A mi ❤bravo Poljaci 🇭🇷 i mi smo slaveni,i to je nekad bila naša himna
@@jadranlucin5457 Poles love Croats too, esp. as Croats are also Catholic, just like Poles.
uwielbiam hej slowianie ))
Kurwa jak jest to samo jak polski xd
kocham serbie jako polak ❤❤❤
brate Serbia
Kosovo je Kosovo
@@oliwiersurowka7534
Kosovo je Serbskie
Ja też. Ale skoro masz 130 łapek w górę to znaczy że nie jesteśmy sami. 🇵🇱♥️🇷🇸
Serbowie to mordercy i pojeby
Nigdy!!!! Kosowo serce serbi tak jak lwów polskie idiotko@@oliwiersurowka7534
Brother anthems 🇷🇸🇲🇪❤️🇵🇱
*People in there be like: "Bro did they just play the same anthem again?, just with a different major and a pace though?"*
hej slaveni to hymn wszystkich Słowian
hvala
Not really, no..
Niby tak, ale był hymnem narodowym Jugoslawskiej SFR, Fedralnej Republiki Jugosławii, oraz Republiki Serbii i Czarnogóry
Nie wiem czy inni to słyszą, ale jak dla mnie to są dwa identyczne hymny.
mcprimo cóz to ta sama melodia tylko ma wolniejsze tempo, trudno sie dziwic przeciez to nasi bracia słowianie ....
oni mają muzykę z naszego , słowa są inne
Prawie identyczne. Melodia Hymnu wszechsłowiańskiego "Hej Slaveni" była wzorowana na melodii naszego Mazurka Dąbrowskiego. Stąd to podobieństwo.
Moim zdaniem Hej Sloveni brzmi inaczej od naszego ale nieco podobny jest.
Whoever loses the match has to pay royalties for use of the melody to the winner :)
;)
I've just realized that both nation has a same tune of anthem - it just one song played twice with different arrangement
TVIndokistan Polish was composed in 1797....
The Polish anthem "Dabrowski masurka" was created in the 18th century, and the melody is a Polish folk dance with a much longer history. It was very popular in the first half of the 19th century, especially after Polish uprisings (Poland was invaded by Austria, Prussia and Russia and divided between these three countries at the end of the 18th century - for about 100 years). "Dabrowski masurka" became popular generally among the Slavic nations who suffered under the occupation of Austria. First, one of the Czechs transformed it into the anthem of all Slavs, writing new words to the Polish melody (so that they would have the same attitude to fight for freedom as the Poles), and then it became the favourite song of the Yugoslav partisans during the Second World Century. After the war, Yugoslavia decided to add its own words to the Polish melody. For 250 years, the Polish anthem has been played in a lively, optimistic rhythm of the mazurka. Yugoslav Hymn - at a slower pace.
Funny thing is that this song with a bit different text "Hej, Slováci" was a national anthem of puppet Slovak state in 1939-1945. It was one of the most popular national songs in Slovakia and at that time during the war, there was no Poland or Yugoslavia, so there was no confusion. After the war and re-establishment of Czechoslovakia, the Slovak part of the anthem returned to Nad Tatrou sa blýska, which we had before the war and have until now.
The Polish Anthem ("Dąbrowski mazurka") was created in the 18th century, and the melody itself functioned in Poland for much, much longer, as a folk dance from the Mazovia region (the same that inspired Fryderyk Chopin). During World War II, the Germans killed Poles for its execution. And Slovakia invaded Poland together with Hitler in 1939. Can you explain the reasons why Slovak fascists had the idea to just take the Polish anthem?
@@alh6255 *Mazurek Dąbrowskiego
@@alh6255
Hi, perhaps I might be able to answer your question.
The song "Hej Slovaci" was NOT an OFFICIAL anthem of the Slovak Republic during those difficult times. However, it was often played during official state events due to its lyrics and relatively long tradition.
The thing is that the song "Hej Slovaci" was written in 1834 and became an important part of the Slovak nationalist and patriotic movement and culture, especially during and after The Spring of Nations (Wiosna Ludow). At that time there was no Poland Republic and therefore nobody in Austro-Hungary could perceive the use of the song as somehow conflicting with the Polish national sentiment. Also, "The Song of Polish Legionnaires in Italy" was officially recognized as the anthem of Poland only in 1927.
And in 1927 the pretty much identical song Hej Slovaci, or Hej Slovania (Hey, Slavs) was already very well established amongst the Slavs in the Habsburg Empire.
So, the usage of Hej Slovaci as an "unofficial anthem" of the First Slovak Republic was kind of natural, considering that at that time it was sung by the Slovak patriots for more than 100 years.
Also, Slovaks have very pro-Slavic sentiment. The song Hej Slovaci was almost immediately changed to Hej Slovania (Hey Slavs). And that naturally covered ALL Slavic nations, including the Poles.
As for your comment about Slovakia invading Poland in 1939, please remember who attacked Slovakia just a year ago in 1938. Yes, Poland.
Pilsudski's Poland in brotherly cooperation with Hitler's Germany attacked Slovak and Czech territories and stole some of Czech and Slovak historic lands. In 1939 Slovakia, in cooperation with Naci Germany, took it back.
At those times, before 1939, the "national socialist" Germany and the "near-fascist" Second Polish Republic were good friends. As declared by the Pakt Pilsudski-Hitler in 1934.
"Divide et Impera" worked very well for the Germans. They managed to put Slovaks and Poles against each other very easily. The final demarcation of the borders between Czechoslovakia and Poland was done in 1956. At least I think it was in 1956. From that moment on there are no territorial disputes between the Slovaks and the Poles.
Pozdrawia,
Slowak.
,, Widziałem kibiców z Jaworzna " wow, jak to możliwe że moje miasto które nie jest za duże i za bardzo znane pojawilo sie w tym kultowym nagraniu ;d
The Polish anthem "Dabrowski masurka" was created in the 18th century, and the melody is a Polish folk dance with a much longer history. It was very popular in Europe in the first half of the 19th century, especially after Polish uprisings (Poland was invaded by Austria, Prussia and Russia and divided between these three countries at the end of the 18th century - for about 100 years). "Dabrowski masurka" became popular generally among the Slavic nations who suffered under the occupation of Austria. First, one of the Czechs transformed it into the anthem of all Slavs, writing new words to the Polish melody (so that they would have the same attitude to fight for freedom as the Poles), and then it became the favourite song of the Yugoslav partisans during the World War 2. After the war, Yugoslavia (or rather Josif Broz Tito) decided to make it Yugoslavian anthem and also a symbol (similar to the Polish attitude) of resistance to the overall hostile expansion of the USSR at that time. For 250 years, the Polish anthem has been played in a lively, optimistic rhythm of the mazurka. Yugoslavian one - was played at a slower pace.
No, it wasn't the favorite song of the Yugoslav partisans. We just couldn't agree on our anthem so this panslavic anthem was adopted as a temporary measure till we figured out our anthem. A couple of other songs were proposed, some of them really awesome, but never managed to get universal acceptance, or to be more specific, Croatian representatives opposed every proposed anthem on the ground of those being supposedly too Yugoslav nationalist for something as ridiculous as mentioning Yugoslavia in the lyrics as often as once. In the end, after all the proposals failed and this temporary anthem being our anthem for something like 40 years of it being our temporary anthem, it was recognized as our official anthem in 1988 and stayed official till 2006. It was a nice anthem, much better then the current Serbian one which I'll never gonna learn and sing this one instead.
Slováci a česi tiež poznajú túto pieseň. A považuje sa za hymnické piesne našich národov. Má spoločný základ spolu s polskou verziou.
This music can be sung by both Polish and Yugoslavian
Polski hymn jest szybszy
Отличное сравнение!Я всегда думал - что будет,если они встретятся!
Poland & Serbia - Strong!
Poland : Why our anthem played Twice?
Yugoslavia : Because, it's *OUR* Anthem
omagah RS Gila disini coy 🤑
Serbowie to Bracia
Nie ma bliższych sobie narodów niż Polacy i Serbowie. Kiedyś żyliśmy z Białymi Serbami na tej samej ziemi. Hymny też mieliśmy takie same. To może teraz czas na jakiś sojusz. Rzeczpospolita Obojga Narodów Polski i Serbii. 🇵🇱♥️🇷🇸
A Slovaky???
Na jakiej płaszczyźnie sojusz? Mają zupełnie inną, wschodnią mentalność i są psami putina. Już bardziej Chorwaci nas lubią, bo to katolickie społeczeństwo
Ludzie wyluzujcie, przecież to fajny kawałek !
:-)))
Yes this was the anthem of former Yugoslavia which main idea was Pan Slavism
nie podobało mi się tu postawa polaków przy hymnie Serbii jeden nawet sobie usiadł to już totalna kpina ale jak nas widza tak nas piszą. Szanujmy cudzą rzecz i Państwowość
Maciej Derek To nie hymn Serbii.
@JamJestMikolaj To nie nacje decydowały o wyborze hymnu Jugosławii gdyż głos decydujący miał prezydent Tito urodzony na terenie dzisiejszej Chorwacji, którego ojcem był Chorwat a matka Słowenką. Dopiero po jego śmierci i wojnie wewnętrznej Jugosławia się rozpadła a Tito spoczywa w stolicy Serbii a wówczas całej Jugosławii Belgradzie. Sceny z jego pogrzebu też tu dodałem (widać tam Gierka). Byłem 26 razy w byłej Jugosławii i mam wyjątkowy sentyment do tamtego kraju mimo, że był sztucznym tworem.
Hahaha prawie taki sam.... a co tam... i my Słowianie i oni Słowianie :)
Polski hymn został napisany jeszcze w XVIII wieku, a jakieś pół wieku później napisano hymn Jugosławii. No, chyba pisarz hymnu polubił ten nasz hymn xd
Albo był Polakiem na obczyźnie
Pisał w pamiętniku że się wzorował
Był słowakiem
Chciałem zauważyć, że ten pierwszy hymn nie był hymnem Polski. Jeżeli część pierwsza, owszem, była podobna (może mimo tego, że bardziej przypominała walca niż mazurka) to druga część to jakiś nowotwór!!! Inny rytm, zmieniona harmonia, inna melodia w końcówce... Ludzie... Jak się gdzieś jedzie, to powinno się zadbać o to, aby symbole narodowe (flaga, godło, hymn) były poprawne i zgodne...
To po prostu inna adaptacja melodyczna: ua-cam.com/video/jpHSdJ6Ij3Y/v-deo.html
1:07 lol the expressions of the audience gets me everytime
Yes, it's like "cheaters! they stole our anthem!" 😅
when your classmate copies your exposition
Imagine standing for the wrong side of the team because the anthems are almost as similar just in a different pace and tone
@Jankesization Właściwie identyczny. Zmienili sobie tylko słowa.
Jak? Bardzo fajnie. Wszyscy jesteśmy Słowianami, powinniśmy trzymać się razem. Poza tym, to prestiż, że nasz hymn jest tak udany, że Serbowie nie potrafili lepszego wymyślić. I że to nasz ludowy mazurek jest ważny także u kogoś innego.
Mislim da ću uvijek plakati na ovu melodiju...bilo Hej Sloveni bilo Mazurek Dabrowskiego 😢
Polish anthem is just nightcore Yugoslav anthem
Ppl like u.. Nightcore of germans Talking about Armagedon
U so stupid 😂
No rather yugoslavia anthem is vaporwave of the polish anthem
Okay what kind of hilarious comment is this 🤣
@JamJestMikolaj Nie mieszaj do tego Serbów. Owszem, gdy wchodzili w skład SFR Jugosławii był to również ich hymn ale wcześniej mieli swój hymn "Bože pravde" i obecnie do niego wrócili.
W oparciu o melodię Mazurka Dąbrowskiego słowacki poeta Samuel Tomašik napisał pieśń "Hej Słowacy", którą już jako "Hej Słowianie" w 1848 uznano za hymn wszyskich Słowian. W latach 1939-45 był hymnem Słowacji a od roku 1945 hymnem Jugosławii, natomiast w latach 2003-2006 był hymnem Serbii i Czarnogóry.
Yugopol pytanie jaka waluta była walutą Serbii i Czarnogóry?
Dinar?
@jebanakomuna dzięki
Jak wygladaly monety w Serbii i Czarnogórze takie same jak dziś w Serbii czy trochę inne
Jestem numizmatykiem kolekcjonuje monety ale monety z Serbii i Czarnogóry nie mam
@jebanakomuna nie
@jebanakomuna sorry chciałem napisać raczej nie ?
@Jankesization Już nie mają bo nie ma już nie tylko Jugosławii ale nawet Serbia i Czarnogóra nie są już jednym państwem i mają inne hymny. Jak napisałem w opisie obydwa hymny oparte są na tej samej melodii ludowej. Jak byś chciał to posłuchać w wersji rockowej to wpisz w wyszukiwarkę Bijelo Dugme - Hej Slaveni i usłyszysz to w wykonaniu dawnej grupy Gorana Bregovica.
Jako smesno. Przepraszam ali smesno :)
Ali je takva srdačna smeh. :)
Śmieszno, śmieszno, to prawda.
sta je smesno?
Hej Sloveni*, this is Serbia and Montenegro, we changed the name from Slovenian (Slaveni) to Serbian (Sloveni) in 1999.
Strasznie był podobny do naszego hymnu. Zgadzam się też z AKTOKTO1 nie przypominało to hymnu Polski, oczywiście ta druga część. Kibice z Jaworzna pozdro dla nich.
świetne!
🇧🇦❤🇵🇱❤🇷🇸
Zaprešić Boys - Neopisivo [Official Video] / Zapresic Boys
ua-cam.com/video/2cxN625G4c4/v-deo.html
🇭🇷🇭🇷🇭🇷
The way they are doing the Yugoslav anthem sounds like they are trying to do the Czech anthem
@Yugopol ...dosc czesto bywam na Slovacji,i bylo mi dane kilka razy slyszec tą piesn Hej Slovacy
Pozdraw Madarsko!
2006? Ostatnie Dni Srbija i Czarnogory?🤔
HEH... starym rytmem grali XD
Im sure that someone was thinking that the anthems were confused between the countries
panslavic anthems.
Actually polish anthem is older, while Yugoslavia did actually adapt the slavic anthem. As far as I'm conserned they did actually base the pan slavic anthem on the polish one.
@@thegallanonim ...as far as we know on the base of athem of Slovak State 1939-1945
@@thegallanonim .....One of the national anthems of Slovak nation "Hej, Slováci" ("Hey, Slovaks") (Not Slavs) was abused and used in the clerofascist Slovak Republic (1939-1945). The original song was written by the Slovak Lutheran pastor, poet and historian Samuel Tomášik while he was visiting Prague in 1834 and song then became to attention as Anthem of the Slavic nations.
To tak, jak z " Pożegnaniem Słowianki" rosyjski oryginał, i "Rozszumiały się wierzby płaczące" polska reinterpretacja.
The version of the Polish anthem they played here is very strange
Ya, hahaha 🤣 I think they change it a little to not sound the same
"Trochę przypomina mazurka Dąbrowskiego"... jebłem
Poland
Belarus
Ukraine
Czech
Slovakia
Yugoslavia
Bulgaria
Russia
SLAVS!
FUCK YOU SELF BITCH!!!
ernestolopez73 Traitor of his land!
but hungary is our only love remember
Croatia isnt slave?
"Troche inne tempo" -- Bo za szybko zagrali Polski.
Dzisiaj (6.I.2016) to się oba hymny popyrtały Austriakom w Bischofshofen i odegrali Stochowi i Żyle ten jugosławiański: ua-cam.com/video/mXLNy6fo_1g/v-deo.html ...
Zwalili moment, w którym śpiewa się "za twoim przewodem"...
hahaha a nasi u publici se gledaju medjusobno dok ide poljska himna, i u fazonu su: "Dobri prvi taktovi nase himne, al posle neka greska u izvodjenju"
Czy ktoś zauważył, że Hymn Polski jest bardzo podobny do Hymnu (byłej) Jugoslawii? Tak jakby Hymn Polski w zwolnionym tempie.
Co ty nie powiesz
To dlatego, że melodia Hymnu wszechsłowiańskiego "Hej Slaveni" była wzorowana na melodii naszego Mazurka Dąbrowskiego.
Like when England or Northern Ireland and Liechtenstein play each other.
Melodia w zasadzie ta sama, jednak w pierwszym przypadku zagrana w tempie (mniej więce)j mazura, a w drugim przypadku w tempie poloneza.
Druga czesc hymnu jugoslawii brzmi jak koleda tak szczerze
Jest to hymn pan slavism i Istnieje aussi wersje Słowacji i Czech.
kto z Dronizji?
Dronizja
Well that's awkward...
Now this is awkward
Poland and the state union of Serbia And Montenegro
Сильно
W sumie to my jesteśmy jeden naród.
@Yugopol Trudno nie mieszać Jugosławii z Serbami, którzy byli tam nacją górującą.
0.35 Czy to jest śp Gołaś?
+Arher Stil tak
like former Slovak anthem 1939-1945...Panslavic anthem
Słowa Słowacki muzyka Wybicki. Kurtyna. Hymn wszechsłowian zatwierdzony w 1848 r.
@Jankesization Czemu dobrze? o.O Szkoda.
so uh, who won and which anthem was played
So similar
-also first G+ Comment
Henryk Wybicki zdążając z ziemi włoskiej do polskiej wykorzystał bałkańską melodię ludową i stąd to podobieństwo.Tylko że nasz hymn to mazurek.
Józef Wybicki drogi Przyjacielu.
Not only did we steal their song, but we also slowed it down, put some extra stuff here and there, tweaked the orchestra a bit and it turned out much better than the original. If I were Polish, I'd be really pissed off. Though, to be honest, it wasn't completely our fault, in reality Stalin made us pick this for our anthem and after that we couldn't change it because some federal subjects, primarily Croatia, didn't wanna change it since the lyrics actually have nothing to do with neither Yugoslavia nor Yugoslavs, not even the South Slavs, the lyrics are only about Slavs in general, though most of us really viewed this 'Slavs' from the lyrics as referring only to us Yugoslavs. Anyways, the song I'll link at the end was written and composed to be our anthem, and was used as our unofficial anthem domestically, but some, primarily Croatia, hated it since it used the word Yugoslavia too much for their liking, so they insisted it was nationalist. Really dumb stuff, would have been awesome if it really were our anthem, though Hej Sloveni was still revered and still is with many people. Many of us, especially born in the early nineties and before that don't even know the words of the new anthem or even the color arrangement of the new flag.
ua-cam.com/video/N45QLtD-aMM/v-deo.html
The Slovenian anthem has many similarities with the Polish anthem
Hej Slovaci- bola neoficialna hymna statu.Spievali ju povacsinou Gardisti a HSLS-aci na zhromazdeniach.Oficialna hymna Slovenska bola aj je stale Nad Tatrou sa blyska....++(>
Jaki wynik?
KOSOVO JE SRBİJE
Tak pan Kosovo jest Srbije, Witamy Pan!!!
W którym roku był ten mecz siatkówki?
Chyba w 2005 ale nie jestem pewny
między 2004-2006
Plagiat był problemem już 100 lat temu. Brytyjczyków hymn też skopiowano.
Hej slovane
😅😅😅
Zajebali nam hymn......
ONI OD NAS ZGAPILI! XD
himna, Lijepa naša domovino
Hrvati su svoju himnu čuvali i ona ih je vodila kroz sve borbe do osamostaljenja.
melodia ista neznam za tekst
Czy to jest hymn Polski.
Melodia Hymnu wszechsłowiańskiego "Hej Slaveni", który był kiedyś hymnem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii, następnie Federalnej Republiki Jugosławii oraz Związku Państw Serbii i Czarnogóry, była wzorowana na melodii naszego Mazurka Dąbrowskiego. Stąd to podobieństwo.
Aha lol
Hymn Jugosławii lepszy. Wszystko przez tego durnego Napoleona
Tfw the band is confused af
xD
Slowianie Bracia
Drugie Chiny Europy😂
Zamiast Mazurka Dąbrowskiego zagrali Hej Slaveni tylko szybciej. To nie byl hymn Polski. 🫣
Tak, jakaś zbyt niska tonacja
Yusoslavian version is better