Muchas gracias por compartir!!! otra que va a competir por mis canciones favoritas!!! Todas las de Buck tick son mis canciones favoritas!! siento que esta canción tiene el estilo de Creep de Radio Head, pero con una melodía festiva... mejor para levantarte de la depre
Te refieres a una "chinita", así le decimos a ese insecto en Chile. Amo a BT y Achan...por miles de años que los escucho y gracias por tus traducciones...esta canción me gusta por que me levanta el ánimo.. aunque BT es dark en realidad...
BUCK-TICK está compuesto básicamente por Hisashi Imai y Hidehiko Hoshino, pero solo hay una canción compuesta por Atsushi Sakurai. Es una canción llamada [PLASTIC SYNDROME II] del álbum HURRY UP MODE, así que escúchala si quieres.
oh esa es la duda ke tenia cucarron me suena a cucaracha..XD jjaajjaj pero creo k insecto lo capta mas rapido mi cerebro pero igual es interesante saber que cucarron es lo mismo......graciass por la traduccion..n_n y yo tambien amo al Señor Atsushi.*o* y al grupo.....BUCK TICK POR SIEMPRE......XD
que no hamushi sería más bien como pequeño insecto...tengo entendido que mushi es insecto... pero bueno..lo dejo en tus manos..seguramente sabes mucho más que yo n_n PD: amo esta canción PD: PS: amo a Atsushi xD
Une de mes chansons préférées de l'album genialissime Razzle Dazzle ! Je t'aimerai toujours Atsushi. Que Dieu veille sur toi et ta famille ainsi que le groupe. ❤❤❤🙏🙏🙏
De hecho si buscan Hamushi como "羽虫" aparece que se refiere a una mosca, lo cual por el contexto es más viable; aunque una catarina o mariquita es más hermosa.
今井さんと櫻井さんが同級生で、しかも天才という奇跡からの名曲のかずかず。
BUCK-TICKこの歌もとても素敵❤
この曲、すごく好き
わかります
またまた名曲を生んでくれた天才今井さん😍✨✨あっちゃんの色っぽい声との相性サイコーすぎるーーーー!この曲素晴らし過ぎる!大好きすぎる!!❤❤❤❤❤
ゾクゾクした。かっこいい…
今日起きたら頭の中に【羽虫のように】のサビがずっと流れてたので見に来ました。
作詞、作曲が今井さんだと名曲が多いBUCK-TICK✨
作詞・作曲 今井寿
天使たち 低空飛行 ぎこちなくて 笑う
宙ぶらり 変身願望 あれは 蛹の夢
好きさ 好きさ 指先でかまわない
楽になるさ 灰のように
愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ足りなくて
愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように
転がった 螺旋 軟体 俺はカムフラージュ
手をのばせ アリアドネ 俺はカムフラージュ
好きさ 好きさ 手も足も出ないよ
楽になるさ 灰のように
愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ足りなくて
愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように
愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ足りなくて
お願いだ そうじゃなくて
羽虫のように 指先で
愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ足りなくて
愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように
生きてるだけじゃ足りなくて
羽虫のように 指先で
生きてるだけじゃ足りなくて
羽虫のように 指先で
日本の至宝
Esta canción es genial!!!, asi como Buck tick, especialmente Atsushi!! I LOVE HIM!!
they sound soooo good live
They literally always sound perfect live, it's great
あれ?あっちゃん?生きてるよね?
あれ?目から汗が出てきた😢
The first song I've heard from buck tick...and forever!❤❤❤
he's going to be singing on his death bed, and it'll sound good
R.I.P
wow, that was prophetic - sadly!
wtf, Apollo are you????
damn...
Muchas gracias por compartir!!! otra que va a competir por mis canciones favoritas!!! Todas las de Buck tick son mis canciones favoritas!! siento que esta canción tiene el estilo de Creep de Radio Head, pero con una melodía festiva... mejor para levantarte de la depre
カムフラージュのときの手の動き、カラオケでマネする。
Te refieres a una "chinita", así le decimos a ese insecto en Chile.
Amo a BT y Achan...por miles de años que los escucho y gracias por tus traducciones...esta canción me gusta por que me levanta el ánimo.. aunque BT es dark en realidad...
adoro como compone sakurai
mmm, Imai, you meant...
BUCK-TICK está compuesto básicamente por Hisashi Imai y Hidehiko Hoshino, pero solo hay una canción compuesta por Atsushi Sakurai. Es una canción llamada [PLASTIC SYNDROME II] del álbum HURRY UP MODE, así que escúchala si quieres.
Murió la traducción que triste :(
Viva buck tick!!!♡
son unos dioses¡¡¡
OK! Esta grupo me acaba de atrapar
最高な楽曲👍👍👍👍👍
Ótima banda!
El volúmen nunca es suficiente cuando suena:
Amo acchan y BT❤️❤️❤️❤️❤️❤️
この曲いいですね。
♥♥fantastico♥♥
櫻井さんのワードセンス。唯一無二。心に響きます😂
この曲の作詞・作曲は今井さんですけど‥(笑)
天使達低空飛行って今井さんらしいワード大好きです。それを櫻井さんが歌ってこの世界観が出るんですよね。
@@朋子中垣
今井さんのワードセンスはデビュー当時からハンパねぇです!
【My Eyes your Eyes】なんかも今井さん
作詞・作曲で名曲です。
やっぱりバクチクは、かっこいいよ。
oh esa es la duda ke tenia cucarron me suena a cucaracha..XD jjaajjaj pero creo k insecto lo capta mas rapido mi cerebro pero igual es interesante saber que cucarron es lo mismo......graciass por la traduccion..n_n
y yo tambien amo al Señor Atsushi.*o* y al grupo.....BUCK TICK POR SIEMPRE......XD
my love 😍♥️
Ariadna :3
Español always sounds so cool to me.
I see that those languages compliment each other
que no hamushi sería más bien como pequeño insecto...tengo entendido que mushi es insecto... pero bueno..lo dejo en tus manos..seguramente sabes mucho más que yo n_n
PD: amo esta canción
PD: PS: amo a Atsushi xD
Love your music even thoughI don't understand what is being said...
*W* por favor vuelve a subtitularlo :3 para poder descargarlo con karaoke onegai... *w*
Mi amor ❤️ acchan ❤️ forever love you always love
Une de mes chansons préférées de l'album genialissime Razzle Dazzle ! Je t'aimerai toujours Atsushi. Que Dieu veille sur toi et ta famille ainsi que le groupe. ❤❤❤🙏🙏🙏
@ZeroRagnarok15 Ambas traducciones a puntan a lo mismo xD un cucarron es un insecto bastante pequeño :3
@laume03 y las traducciones :( no las puedo ver
Me encanta esta canción de Barnabas Collins xd.
JAJA Me hiciste el día 🤭♥️👌🏻😂
Ajjajaj si parece por la onda de la vestimenta. Esta cancion es una de mis favoritas
wow !
Просто сбивает с ног!!!
@СветланаМихайловна-ц3ш Да, меня тоже сбивает с ног - тогда и сейчас. А отсутствие Аччана уже больше года - это нож в сердце, незаживающая рана.
かっこいい😭🤯
En Uruguay conocemos a los cucarrones como cascarudos o escarabajos c:
De hecho si buscan Hamushi como "羽虫" aparece que se refiere a una mosca, lo cual por el contexto es más viable; aunque una catarina o mariquita es más hermosa.
Cadê a legenda em espanhol?
y la traducción?
pense que decia como un cucarachon
Clear Mairuy yo lei lo mismo ajajjajajajaja xD
❤
Lindo video pero no tiene traducción
もしや、私が群馬出身で、男子で、、
櫻井さんや、今井さんやら、BUCK-TICKと高校生の頃に、出逢ってたらば、、、
とりあえず、今井商店前で、待ち伏せして、
同じ、電車に乗れるように、、、
偶然を装おって、、、、
いや、タバコちょーだい、カツアゲ、、、は、しない😅
私に、タンバリンGIRLさして😂❤
なんのこっちゃ😂🎉🎉🎉🎉🎉🎉
やっぱ、6人目のBUCK-TICKになりたいや❤