Ok since I have some spare time I'll translate that for you on the spot Memories vanished in the candor of an unbearable lonliness Your affection broke my silence Even at the end of my days, I'll save you *It's blooming* In this sea where nothing is real, an ardent life is blooming *nowhere* Screams and moans will reach me, but I'll collect them, in order to fly with my broken wings. Hugged by the fragrant trees, the seed is going towards the land of dreams.
"Part 2" When I can't move, I entrust my feelings to the night. *It's awake again* In this city where nothing is real, give life to the love for the future. *Find* the folds of my heart to create the beats And I will collect them, in order to fly with my broken wings. In this city where nothing is real, give life to the love for the future *Find* the folds of my heart to create the beats And I will collect them, in order to fly with my broken wings.
Akiko Shikata sama, your voice is a gift to the world.
Ok since I have some spare time I'll translate that for you on the spot
Memories vanished in the candor of an unbearable lonliness
Your affection broke my silence
Even at the end of my days,
I'll save you *It's blooming*
In this sea where nothing is real, an ardent life is blooming *nowhere*
Screams and moans will reach me, but I'll collect them, in order to fly with my broken wings.
Hugged by the fragrant trees, the seed is going towards the land of dreams.
"Part 2" When I can't move, I entrust my feelings to the night. *It's awake again*
In this city where nothing is real, give life to the love for the future.
*Find*
the folds of my heart to create the beats
And I will collect them, in order to fly with my broken wings.
In this city where nothing is real, give life to the love for the future
*Find*
the folds of my heart to create the beats
And I will collect them, in order to fly with my broken wings.
I love Akiko Shikata!!!!
Thanks for the song! It's beautiful
È bellissima.
Adoro le canzoni di akiko,canta anche in italiano *^*
You're welcome =) I love the song and I'm constantly trying to improve my writing/speaking skills in english so it was a pleasure
映画の主題歌になったんですね 神曲!!
OMG! Thank you so much! I am very grateful, you have no clue! :DD
俺のメサイアは殺させはしない!
Beautiful ^^
è meravigliosa *^*
i love this song since i´ve heard it on itsuka tenma no kuro usagui ending single!!!! *w*
omg this song is so beautyfull ! *-* but it's akiko shikata it's normal *o* her voice is so angelic
映画見てこの歌はまった\(^o^)/
FULL&歌詞UP Thank youです♪
8月?の第二章の映画にも志方さんが歌ってくれたらあうでしょうね
第二章の舞台と映画待ち遠しいです
映画の歌だったよね?懐かしい
志方あきこさんを知った曲がこの曲でした!✨
とても大好きです♪
うp主さんありがとうございますヾ(●´∇`●)ノ
志方あきこさん、うp主さんをこれからも応援してます(oノ´□`)ノガンバレェ-!!
MENMA!!!!
T-T simplemente hermoso
Amazing how little comments there are in a vid with so many views
I'm gonna make a cover of this amzing song!!!
Best of luck!
👏👏👏👏
yay its menma
@ThatOneComputer Yes .. I thought the image more appropriate for this song
yes
メンマぁぁ
私も思いました‼︎
(゚∀゚)人(゚∀゚)ナカーマ
I posted the lyrics translated from the subs,in case you still want to know them
isit a song for an anime? o.o if so wad anime? cn anyone pls tell me? thx~ love the song btw ^^
Um is this song from an anime because this song is also from a Japanese movie called "Messiah"
空蝉のカップリング曲だよね
that picture is anohana right?
Yeah it's Menma
you found memma! :,)
From which Albums is this song?!
From "Utsusemi" single. It´s the second track.
Is that Mema From Ano Hana? O_o
anohana in the pic huh? i keep thinking black bullet
Menma :'(
Ma la parte iniziale è in latino o è una mia impressione?
I couldn't find any :( When I translated the Japanese and Italian it was all wonky
why Italian subs?
who sang this
Hmm... Akiko Shikata?
thanks casadriss
Sarah Khairi Silly question is silly. Read the title?
Menma, is that you??
Yes :3
*cries*
MENMMMAAA ;_;
is she from an anime
+Raven Chen Shortened name of the anime is "Anohana: The Flower We Saw That Day"
KayMinEss D thank u
Menma no Mema